ويكيبيديا

    "ومعاهدة الفضاء الخارجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Outer Space Treaty
        
    • Treaty on Peaceful Uses of Outer Space
        
    • Outer Space Treaty and
        
    the Outer Space Treaty concluded 40 years ago and other subsequent relevant legal instruments constitute the international legal framework for regulating conduct and maintaining security in outer space. UN ومعاهدة الفضاء الخارجي المبرمة قبل أربعين عاما وغيرها من الصكوك القانونية ذات الصلة اللاحقة تشكل الإطار القانوني الدولي لتنظيم السلوك وصون الأمن في الفضاء الخارجي.
    The Space Security Index: Changing Trends in Space Security and the Outer Space Treaty UN مؤشر أمن الفضاء: الاتجاهات المتغيرة في أمن الفضاء ومعاهدة الفضاء الخارجي
    In the 1960s and 1970s the CD negotiated the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Outer Space Treaty, the Seabed Treaty and the Biological Weapons Treaty. UN ففي الستينات والسبعينات تفاوض مؤتمر نزع السلاح على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومعاهدة الفضاء الخارجي ومعاهدة قاع البحار ومعاهدة الأسلحة البيولوجية.
    31. Provisions of the Registration Convention, the Outer Space Treaty and General Assembly resolution 1721 (XVI) B governing the registration of launches involving international cooperation are summarized in paragraph 6 above. UN 31- ورد في الفقرة 6 أعلاه تلخيص لأحكام اتفاقية التسجيل ومعاهدة الفضاء الخارجي وقرار الجمعية العامة 1721 (د-16) باء، التي تحكم تسجيل عمليات الاطلاق المنطوية على تعاون دولي.
    3. Beginning in the 1960s, the international community adopted a series of legal instruments on outer space including the Partial Test Ban Treaty (1963), the Treaty on Peaceful Uses of Outer Space (1967) and the Agreement on Celestial Bodies (1979). UN 3 - لقد وضع المجتمع الدولي سلسلة من الصكوك القانونية في مجال الفضاء الخارجي منذ عقد الستينات من القرن العشرين، من بينها معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (1963)، ومعاهدة الفضاء الخارجي (1967)، والاتفاق المتعلق بالأجرام السماوية (1979).
    - Accession to other existing multilateral disarmament instruments such as the Inhumane Weapons Convention, the Seabed Treaty, the Environmental Modification Convention, the Outer Space Treaty. UN - الانضمام الى صكوك قائمة أخرى متعددة اﻷطراف في مجال نزع السلاح، مثل اتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية، ومعاهدة قاع البحار، واتفاقية التغيير في البيئة، ومعاهدة الفضاء الخارجي.
    The view was expressed that international cooperation in the exploration and peaceful uses of outer space should strive to allocate resources efficiently and that it should be based on the principles of international law, including the Charter of the United Nations and the Outer Space Treaty. UN ٢٣١ ـ وأبدي رأي مؤداه أن التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية ينبغي أن يسعى الى تخصيص الموارد بكفاءة، كما ينبغي أن يقوم على مبادئ القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق اﻷمم المتحدة ومعاهدة الفضاء الخارجي.
    The international community has thus established a series of legal instruments aimed at this objective, including the Partial Test Ban Treaty of 1963, the Outer Space Treaty of 1967 and the Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies of 1979. UN ولذلك، وضع المجتمع الدولي سلسلة من الصكوك القانونية الرامية إلى بلوغ هذا الهدف، بما في ذلك معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية لعام 1963، ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، والاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى لعام 1979.
    Nothing in this Treaty may be interpreted as impeding the exercise by the States Parties of their right to explore and use outer space for peaceful purposes in accordance with international law, including the Charter of the United Nations and the Outer Space Treaty. UN ليس في هذه المعاهدة من أحكام تفسر تفسيراً يفهم منه أنها تعوق ممارسة الدول الأطراف حقها في استخدام الفضاء الخارجي أو استكشافه للأغراض السلمية وفقاً لأحكام القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة ومعاهدة الفضاء الخارجي.
    As declared in the Vienna Declaration on Space and Human Development, the relevant General Assembly resolutions and the Outer Space Treaty of 1967, progress in space exploration and the use of space for peaceful purposes are in the interests of the whole of humankind. UN كما أُعلن في إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية، قرارات الجمعية العامة ذات الصلة ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 والتقدم الذي أحرز في استكشاف الفضاء واستخدامه في الأغراض السلمية تخدم مصلحة البشرية بأسرها.
    There are various international legal instruments for that purpose, including the Partial Test Ban Treaty (1963), the Outer Space Treaty (1967) and the Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies (1979). UN ومن بين تلك الصكوك معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية (1963)، ومعاهدة الفضاء الخارجي (1967)، والاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الآخرى (1979).
    3. Before the signing of the Treaty of Tlatelolco there were international instruments for the denuclearization of certain geographical areas or outer space, such as the Antarctic Treaty of 1959 or the Outer Space Treaty of 1967. UN ٣ - وقبل التوقيع على معاهدة تلاتيلولكو، عرف القانون الدولي صكوكا دولية تتعلق بإخلاء مناطق جغرافية أو فضائية معينة من اﻷسلحة النووية، مثل معاهدة القارة المتجمدة الجنوبية )انتاركتيكا( لعام ١٩٥٩ ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام ١٩٦٧.
    In the interests of general and complete disarmament, Canada is also a State party to the Biological and Toxin Weapons Convention, the Chemical Weapons Convention, the Ottawa Convention banning anti-personnel mines, the Treaty on Conventional Forces in Europe, the Treaty on Open Skies, the Treaty on Certain Conventional Weapons and the Outer Space Treaty. UN وسعيا إلى نزع السلاح العام الكامل، فإن كندا دولة طرف أيضا في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتُكسينية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية أوتاوا لحظر الألغام المضادة للأفراد، ومعاهدة القوات التقليدية في أوروبا، ومعاهدة الأجواء المفتوحة، والمعاهدة المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، ومعاهدة الفضاء الخارجي.
    14. In the interests of general and complete disarmament, Canada is also a State Party to the Biological and Toxin Weapons Convention, the Chemical Weapons Convention, the Ottawa Convention banning anti-personnel mines, the Treaty on Conventional Forces in Europe, Open Skies, the Treaty on Certain Conventional Weapons and the Outer Space Treaty. UN 14 - وسعيا إلى نزع السلاح العام الكامل، فإن كندا دولة طرف أيضاً في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية أوتاوا لحظر الألغام المضادة للأفراد، ومعاهدة القوات التقليدية في أوروبا، ومعاهدة الأجواء المفتوحة، واتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، ومعاهدة الفضاء الخارجي.
    In the interests of general and complete disarmament, Canada is also a State party to the Biological and Toxin Weapons Convention, the Chemical Weapons Convention, the Ottawa Convention banning anti-personnel mines, the Treaty on Conventional Forces in Europe, the Treaty on Open Skies, the Treaty on Certain Conventional Weapons and the Outer Space Treaty. UN وسعيـا إلى نزع السلاح العام الكامل، فإن كندا دولة طرف أيضا في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتُكسينية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية أوتاوا لحظر الألغام المضادة للأفراد، ومعاهدة القوات التقليدية في أوروبا، ومعاهدة الأجواء المفتوحة، والمعاهدة المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، ومعاهدة الفضاء الخارجي.
    These include the Limited Test Ban Treaty (LTBT) of 19633 and the Outer Space Treaty (OST) of 19674. The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) of 1968, the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) of 1972 and the Chemical Weapons Convention (CWC) of 1993, while they do not directly mention outer space, prohibit State Parties from developing, producing, possessing or acquiring certain types of weapons. UN وتتضمن تلك الاتفاقات معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية لعام 1963() ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967() ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1968 واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية لعام 1972 واتفاقية الأسلحة الكيميائية لعام 1993، ورغم أنها لا تشير مباشرة إلى الفضاء الخارجي، فإنها تحظر على الدول الأطراف استحداث أو إنتاج أو حيازة أو اقتناء بعض فئات تلك الأسلحة.
    26. In the interests of general and complete disarmament, Canada is a State Party to the Biological and Toxin Weapons Convention, the Chemical Weapons Convention, the Ottawa Convention on Landmines, the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, the Treaty on Open Skies, the Convention on Conventional Weapons and the Outer Space Treaty. UN 26 - وسعياً إلى نزع السلاح العام الكامل، فإن كندا دولة طرف أيضاً في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، واتفاقية الأسلحة الكيمائية واتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية، ومعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، ومعاهدة الأجواء المفتوحة والاتفاقية المتعلقة بالأسلحة التقليدية، ومعاهدة الفضاء الخارجي في القترة بين نيسان/أبريل 2008 ونيسان/أبريل 2009.
    3. Beginning in the 1960s, the international community adopted a series of legal instruments on outer space including the Partial Test Ban Treaty (1963), the Treaty on Peaceful Uses of Outer Space (1967) and the Agreement on Celestial Bodies (1979). UN 3 - لقد وضع المجتمع الدولي سلسلة من الصكوك القانونية في مجال الفضاء الخارجي منذ عقد الستينات من القرن العشرين، من بينها معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية (1963)، ومعاهدة الفضاء الخارجي (1967)، والاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى (1979).
    We believe that the key legal obligations set out in the international legal instruments which directly regulate the activities of States in this area continue to be the 1963 Partial Test-Ban Treaty, the 1967 Outer Space Treaty and the 1969 Moon Agreement. UN ونعتقد أن الالتزامات القانونية الأساسية المحددة في الصكوك القانونية الدولية الناظمة مباشرة لأنشطة الدول في هذا المجال ما برحت معاهدةَ الحظر الجزئي للتجارب النووية لعام 1963، ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، واتفاق القمر لعام 1969.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد