ويكيبيديا

    "ومعدات النقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and transport equipment
        
    • transportation equipment
        
    • and transportation
        
    It provides transport operators with reliable, useful and immediate data on transport operations, giving the location of goods and transport equipment. UN وهذا النظام يزود متعهدي النقل ببيانات موثوق بها ومفيدة وفورية عن عمليات النقل، فيحدد أماكن تواجد البضائع ومعدات النقل.
    These systems should aim at improving the free flow of goods and transport equipment between countries along the transit corridor. UN وينبغي لهذه النظم أن تستهدف تحسين التدفق الحر للسلع ومعدات النقل فيما بين البلدان على طول ممر العبور.
    The end-users of the work of this subprogramme are Governments, the transport and transport equipment industry and all transport users. UN والمستفيدون النهائيون من إنجازات هذا البرنامج الفرعي هم الحكومات وصناعة النقل ومعدات النقل وجميع مستخدمي وسائل النقل.
    An eighteen-month strategy had been announced to promote the manufacturing of car spare parts, computers, electronics and transportation equipment for export. UN وأعلنت استراتيجية مدتها 18 شهرا ترمي إلى دعم تصنيع قطع غيار السيارات وأجهزة الحاسوب والإلكترونيات ومعدات النقل من أجل التصدير.
    The Vehicle Unit will be responsible for the procurement of vehicles, spare parts, accessories and ground transportation equipment for the field, valued at $87 million. UN وستكون وحدة المركبات مسؤولة عن شراء المركبات وقطع الغيار والتوابع ومعدات النقل البري الميداني بتكلفة قدرها 87 مليون دولار.
    The end-users of the work of this subprogramme are Governments, the transport and transport equipment industry and all transport users. UN والمستفيدون النهائيون من إنجازات هذا البرنامج الفرعي هم الحكومات وصناعة النقل ومعدات النقل وجميع مستخدمي وسائل النقل.
    It provides transport operators with reliable, useful and immediate data on transport operations, giving the whereabouts of goods and transport equipment. UN وهو يزود متعهدي النقل ببيانات موثوق بها ومفيدة وفورية عن عمليات النقل، فيحدد أماكن تواجد البضائع ومعدات النقل.
    The decrease of $600,000 reflects the pattern of expenditures for the maintenance of vehicles and transport equipment and for the maintenance of office automation equipment, where reductions of $223,600 and $204,200 respectively have been applied. UN والنقصان البالغ 000 600 دولار هو انعكاس لنمط الإنفاق لصيانة المركبات ومعدات النقل ولصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب، حيث أجري تقليص بمبلغ 600 223 دولار ومبلغ 200 204 دولار على التوالي.
    The import structure of the GCC countries as a group is similar to that of the entire ESCWA region, with the contribution of machinery and transport equipment being slightly higher at 37.8 per cent. UN وهيكل الواردات ببلدان مجلس التعاون الخليجي، في مجموعها، يماثل هيكل الواردات بمنطقة اللجنة بأسرها، حيث كانت مساهمة المكنات ومعدات النقل أكثر ارتفاعا على نحو ضئيل، فقد بلغت ٣٧,٨ في المائة.
    Among the more diversified economies, the contribution of machinery and transport equipment to total imports registered 25.8 per cent. UN وفيما بين البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا، كانت مساهمة المكنات ومعدات النقل في إجمالي الواردات ٢٥,٨ في المائة.
    This system tracks cargo and transport equipment on all modes of transport and provides reliable and up-to-date statistics and information. UN وهذا النظام يتتبع البضائع ومعدات النقل بجميع وسائط النقل ويوفر إحصاءات ومعلومات حديثة يُعتمد عليها.
    Motor vehicles, parts and transport equipment represent the sixth largest category of expenditure on goods by United Nations agencies. UN 21 - وتمثل المركبات وأجزاؤها ومعدات النقل سادس أكبر فئة للنفقات على السلع تقوم بها وكالات الأمم المتحدة.
    From 1995 to 2009, machinery and transport equipment contributed more than 40 per cent to export growth in Asia, while mineral fuels were responsible for 60 per cent of export growth in least developed countries. UN وأسهمت الآلات ومعدات النقل خلال الفترة الفاصلة بين 1995 و 2009 بأكثر من 40 في المائة في نمو الصادرات في آسيا، فيما أسهم الوقود المعدني بأنواعه بنسبة 60 في المائة من نمو الصادرات في أقل البلدان نموا.
    Total re-exports were ₤49,528,000, including₤30,330,000 in machinery and transport equipment. UN وبلغ مجموع السلع المعاد تصديرهــــا 000 528 49 جنيـــه استرلينــــي تشمــــل 000 330 30 جنيه استرليني من الآلات ومعدات النقل.
    23. Provision of communication network and transport equipment was initiated. UN ٢٣ - وقد شُرع في توفير شبكة الاتصالات ومعدات النقل.
    Second, in all countries, manufacturing and chemical products generate more intra-industry trade than the other five groups, i.e. food items, fuels, ore and metals, machinery and transport equipment. UN ثانياً، تولد المنتجات الصناعية والكيميائية في كل البلدان تبادلاً تجارياً داخل الصناعات يفوق ما تولده المجموعات الخمس اﻷخرى، أي المواد الغذائية والوقود، والركاز والمعادن واﻵلات ومعدات النقل.
    Metal productions machinery and transport equipment UN المنتجات المعدنية واﻵلات ومعدات النقل
    The purchase orders were placed against systems contracts already in place for telecommunications and electronic data-processing equipment, generators, prefabricated buildings, engineering and transportation equipment. UN وصدرت أوامر الشراء بمقتضى العقود الإطارية المبرمة بالفعل من أجل معدات الاتصال ومعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات، ومولدات الكهرباء، والمباني الجاهزة، واللوازم الهندسية، ومعدات النقل.
    While this industry is now the single largest recipient, accounting for nearly one fifth of total FDI inflows, the machinery and transportation equipment industry also has seen increasing FDI inflows, both in absolute and in relative terms. UN ورغم أن هذه الصناعة هي الآن المتلقي الوحيد الأكبر لتدفقات الاستثمار الأجنبي، إذ تمثل نحو خمس إجمالي هذه التدفقات، فإن صناعة الآليات ومعدات النقل أيضاً شهدت زيادة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إليها بالأرقام المطلقة والنسبية.
    The non-post requirements include those for general temporary assistance, overtime, consultants, external printing, various general operating expenses, centrally managed supplies and materials for Headquarters as a whole and transportation equipment. UN وتشمل احتياجات غير الوظائف الاحتياجات لتقديم المساعدة المؤقتة العامة، والوقت الإضافي، والخبراء الاستشاريين، والطباعة الخارجية، ونفقات التشغيل العامة المختلفة، والمواد واللوازم التي تدار مركزيا والمخصصة للمقر على العموم ومعدات النقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد