ويكيبيديا

    "ومعدلات التضخم على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and inflation on
        
    The impact of currency fluctuations and inflation on the biennial programme budget of the United Nations has been of interest since the 1970s. UN وكان أثر تقلبات أسعار العملات ومعدلات التضخم على ميزانية فترات السنتين البرنامجية للأمم المتحدة موضع اهتمام منذ سبعينات القرن الماضي.
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010 -2011
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007 UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007
    Revised estimates: effects of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية المقترحة لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Revised estimates: effects of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية المقترحة لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    The Committee took note of the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programmed budget for the biennium 2010-2011. UN وأحاطت اللجنة علما بأثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011
    The Committee took note of the revised estimates - - effects of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقديرات المنقحة - أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2006 - 2007 UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانيتين المقترحتين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2006-2007
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 (A/64/576) UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010 -2011 (A/64/576)
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 (A/60/599) UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 -2007 (A/60/599)
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (A/66/614) UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (A/66/614)
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانيتين المقترحتين لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011
    37. An alternative to recosting must be found in order to better manage the effects of exchange rate fluctuations and inflation on the budget. UN 37 - وقال إنه يجب التوصل إلى عملية بديلة لإعادة تقدير التكاليف بغية تحسين إدارة الآثار الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية.
    5. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the revised estimates arising from the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2008-2009. UN 5 - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقديرات المنقحة الناجمة عن أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانيتين المقترحتين لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009.
    He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the revised estimates arising from the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets for both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2006-2007. UN واقترح أنـه ينبغي للجنة أن توصـي الجمعية العامة بأنـه يتعين عليها أن تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناجمة عن أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانيتيـن المقترحتين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2006-2007.
    He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the revised estimates arising from the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. UN واقترح أنـه يتعين على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأنـه ينبغي لها أن تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناجمة عن أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2008-2009 (A/62/586) UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانيتين المقترحتين لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/586)
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011 (A/64/570) UN أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانيتين المقترحتين لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011 (A/64/570)
    Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals for the biennium 2012-2013 (A/66/605) UN أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانيات المقترحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013 (A/66/605)
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the reports of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007 (A/60/599) and on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/60/600). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريري الأمين العام عن أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/599) وعلى الميزانيتين المقترحتين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/60/600).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد