Similarly, pertinent materials and written information had been received from only a very limited number of agencies. | UN | وبالمثل، فقد تلقت اللجنة مواد ومعلومات مكتوبة وثيقة الصلة بالموضوع من عدد قليل جدا من الوكالات. |
Similarly, pertinent materials and written information had been received from only a very limited number of agencies. | UN | وبالمثل، فقد تلقت اللجنة مواد ومعلومات مكتوبة وثيقة الصلة بالموضوع من عدد قليل جدا فقط من الوكالات. |
Similarly, pertinent materials and written information had been received from only a very limited number of agencies. | UN | وبالمثل، فقد تلقت اللجنة مواد ومعلومات مكتوبة وثيقة الصلة بالموضوع من عدد قليل جدا فقط من الوكالات. |
Similarly, pertinent materials and written information had been received from only a very limited number of agencies. | UN | وبالمثل، فقد تلقت اللجنة مواد ومعلومات مكتوبة وثيقة الصلة بالموضوع من عدد قليل جدا من الوكالات. |
Similarly, pertinent materials and written information had been received from only a very limited number of agencies. | UN | وبالمثل، فقد تلقت اللجنة مواد ومعلومات مكتوبة وثيقة الصلة بالموضوع من عدد قليل جدا من الوكالات. |
Similarly, pertinent materials and written information had been received from only a very limited number of agencies. | UN | وبالمثل، فقد تلقت اللجنة مواد ومعلومات مكتوبة وثيقة الصلة بالموضوع من عدد قليل جدا فقط من الوكالات. |
Similarly, pertinent materials and written information had been received from only a very limited number of agencies. | UN | وبالمثل، فقد تلقت اللجنة مواد ومعلومات مكتوبة وثيقة الصلة بالموضوع من عدد قليل جدا فقط من الوكالات. |
This information has been divided into oral evidence and written information. | UN | ٣٢ - وقد قسمت هذه المعلومات الى شهادات شفوية ومعلومات مكتوبة. |
:: Nationwide public information campaign on security, including the production of weekly television, radio and written information, such as press releases, posters, information sheets and facts sheets, as well as weekly press briefings and participation in community outreach events | UN | :: تنظيم حملة إعلامية على الصعيد الوطني بشأن الأمن، تشمل إصدار معلومات تلفزيونية وإذاعية ومعلومات مكتوبة أسبوعية، من قبيل النشرات الصحفية والملصقات وورقات المعلومات وصحائف الوقائع، فضلا عن تنظيم اجتماعات أسبوعية لإحاطة الصحفيين والمشاركة في أحداث التوعية المجتمعية |
:: Nationwide public information campaign on security, including the production of weekly television, radio and written information, such as press releases, posters, information sheets and facts sheets, as well as weekly press briefings and participation in community outreach events | UN | :: تنظيم حملة إعلامية على الصعيد الوطني بشأن الأمن، تشمل إصدار معلومات تلفزيونية وإذاعية ومعلومات مكتوبة أسبوعية، من قبيل النشرات الصحفية والملصقات وورقات المعلومات وصحائف الوقائع، فضلا عن تنظيم اجتماعات أسبوعية لإحاطة الصحفيين والمشاركة في أحداث التوعية المجتمعية |
Nationwide public information campaigns on political dialogue and community reconciliation, including the production of weekly television, radio and written information, such as press releases, posters, information sheets and fact sheets, and weekly press briefings and participation in community outreach events | UN | تنظيم حملات إعلامية على الصعيد الوطني بشأن الحوار السياسي والمصالحة المجتمعية، تشمل إصدار معلومات تلفزيونية وإذاعية ومعلومات مكتوبة أسبوعيا، من قبيل النشرات الصحافية والملصقات وورقات المعلومات وصحائف الوقائع، وتنظيم إحاطات إعلامية أسبوعية للصحفيين والمشاركة في أحداث التوعية المجتمعية |
32. This information has been divided into oral evidence and written information. In order to comply with restrictions on the volume of documentation now enjoined upon United Nations reports, the Special Committee has endeavoured to present the information in the most compact and concise form possible. | UN | ٢٣ - وقد قسمت هذه المعلومات الى بيﱠنات شفوية ومعلومات مكتوبة وحرصا على امتثال القيود المفروضة حاليا للحـد مــن حجـم وثائـق اﻷمم المتحـدة، فقد بذلت اللجنة الخاصة جهدهـا لتقديم هذه المعلومات في أوجـز وأكثـف صورة ممكنة. |