IV. Formulation of financial performance reports and budget proposals | UN | رابعا - صياغة تقارير اﻷداء المالي ومقترحات الميزانية |
It requests that a breakdown of resources allocated by category of staff be provided in future performance reports and budget proposals. | UN | وهي تطلب أن يتم تقديم تحليل للموارد المخصصة حسب فئة الموظفين في تقارير الأداء ومقترحات الميزانية. |
In order to meet the timeliness criteria regarding the submission of performance report and budget proposals for special political missions and peacekeeping operations, the Division incurred an extraordinary level of overtime. | UN | ولكي تلبي الشعبة معايير مواعيد تقديم تقارير الأداء ومقترحات الميزانية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة وعمليات حفظ السلام، اضطرت إلى تكبّد قدر استثنائي من ساعات العمل الإضافي. |
Additional administrative functions will include the review and analysis of personnel resources, budget proposals and performance reports. | UN | وستشمل المهام الإدارية الإضافية استعراض وتحليل موارد الموظفين ومقترحات الميزانية والتقارير المرحلية. |
She recalled that the Committee would be discussing at a later stage the next budget performance report, with detailed information on recosting; budgetary proposals for special political missions for the first year of the forthcoming biennium; and measures to mitigate foreign-exchange and inflation risks. | UN | وذكّرت بأن اللجنة ستناقش في مرحلة لاحقة تقرير أداء الميزانية المقبل، مشفوعا بمعلومات مفصلة بشأن إعادة تقدير التكاليف، ومقترحات الميزانية للبعثات السياسية الخاصة للسنة الأولى من فترة السنتين القادمة، وتخفيف مخاطر أسعار الصرف والتضخم. |
Revise costs and budget proposals where changes are required as a result of negotiation with troop/police contributors or as a result of position changes from the United Nations. | UN | ومراجعة التكاليف ومقترحات الميزانية حيثما يكون مطلوباً إدخال تغييرات نتيجة لمفاوضات أجريت مع البلد المساهم بالقوات/بالشرطة ونتيجة لتغييرات في الموقف من جانب الأمم المتحدة. |
The Advisory Committee notes that, for the purpose of comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the Secretary-General has estimated the staff costs net of staff assessment under the various expenditure sections of the proposed programme budget. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، بغرض المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية الخاصة بمؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، قدر الأمين العام تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات في مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
To facilitate comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the staff costs are shown net of staff assessment under the various sections of expenditure of the proposed programme budget. | UN | ولتيسير المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية للمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، تبيﱠن تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات اﻹلزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
The Committee notes that, for the purpose of comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the Secretary-General has estimated the staff costs net of staff assessment under the various expenditure sections of the proposed programme budget. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، لغرض المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية للمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، قدر اﻷمين العام تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات اﻹلزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
The Advisory Committee notes that, for the purpose of comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the Secretary-General has estimated the staff costs net of staff assessment under the various sections of expenditure of the proposed programme budget. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، ﻷغراض المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية للمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحـدة، قام اﻷمين العام بتقدير تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات اﻹلزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
To facilitate comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the staff costs are shown net of staff assessment under the various sections of expenditure of the proposed programme budget. | UN | ولتيسير المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية للمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، تبيﱠن تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات اﻹلزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
To facilitate comparability with the programme of work and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the staff costs are shown net of staff assessment under the various expenditure sections of the programme budget. | UN | ولتيسير المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية للمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، تبين تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية. |
To facilitate comparability with the programme of work and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the staff costs are shown net of staff assessment under the various expenditure sections of the programme budget. | UN | ولتيسير المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية للمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، تبين تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية. |
The Advisory Committee notes that, for the purpose of comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the Secretary-General has estimated the staff costs net of staff assessment under the various expenditure sections of the proposed programme budget. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لغرض المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية الخاصة بمؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، قدر الأمين العام تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات في مختلف أبواب الإنفاق في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
To facilitate comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the staff costs are shown net of staff assessment under the various sections of expenditure of the proposed programme budget. | UN | ولتيسير المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية للمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، تبين تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الالزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
27B.3 The Office prepares and submits to the General Assembly the proposed medium-term plan and biennial programme budgets and related performance reports of the United Nations, budget proposals and performance reports for peacekeeping operations, maintains the accounts of the Organization and prepares financial reports and statements. | UN | ٧٢ باء - ٣ ويعد المكتب ويقدم إلى الجمعية العامة الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانيات البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وما يتصل بها من تقارير اﻷداء لﻷمم المتحدة، ومقترحات الميزانية وتقارير اﻷداء لعمليات حفظ السلام، وهو يتولى مسك حسابات المنظمة وإعداد التقارير والبيانات المالية. |
27B.3 The Office prepares and submits to the General Assembly the proposed medium-term plan and biennial programme budgets and related performance reports of the United Nations, budget proposals and performance reports for peacekeeping operations, maintains the accounts of the Organization and prepares financial reports. | UN | ٢٧ باء - ٣ ويعد المكتب ويقدم إلى الجمعية العامة الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة لﻷمم المتحدة وميزانياتها البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء المتصلة بها، ومقترحات الميزانية وتقارير اﻷداء لعمليات حفظ السلم، وهو يتولى مسك حسابات المنظمة وإعداد التقارير المالية. |
27B.3 The Office prepares and submits to the General Assembly the proposed medium-term plan and biennial programme budgets and related performance reports of the United Nations, budget proposals and performance reports for peacekeeping operations, maintains the accounts of the Organization and prepares financial reports. | UN | ٢٧ باء - ٣ ويعد المكتب ويقدم إلى الجمعية العامة الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة لﻷمم المتحدة وميزانياتها البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء المتصلة بها، ومقترحات الميزانية وتقارير اﻷداء لعمليات حفظ السلم، وهو يتولى مسك حسابات المنظمة وإعداد التقارير المالية. |
43. The Advisory Committee notes that under current budgetary procedures, the amounts appropriated for each existing mission for a given budgetary period are based on the authorized mission strength and the related budgetary proposals submitted for the consideration of the General Assembly at its second resumed session in the spring of each year. | UN | 43 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن إجراءات الميزانية تقوم على أساس أن المبالغ المعتمدة لكل بعثة من البعثات القائمة لفترة ميزانية معينة تستند إلى القوام المأذون فيه للبعثة ومقترحات الميزانية المتصلة بذلك والمقدمة إلى الجمعية العامة كي تنظر فيها في دورتها المستأنفة الثانية في ربيع كل عام. |
the budget proposals in the present section are geared towards those goals. | UN | ومقترحات الميزانية الواردة في هذا الباب موجهة نحو بلوغ هذه الأهداف. |
Programme budget proposals for implementation of this recommendation should be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | ومقترحات الميزانية البرنامجية المتعلقة بتنفيذ هذه التوصية ينبغي تقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |