Reaffirms Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 98/14, 2001/15 and 2003/2; | UN | 1 - يعيد تأكيد مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 98/14، و 2001/15، و 2003/2؛ |
Reaffirms Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 98/14, 2001/15 and 2003/2; | UN | 1 - يعيد تأكيد مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 98/14، و 2001/15، و 2003/2؛ |
1. Since 1993, UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14, 2001/15 and 2003/2. | UN | 1 - منذ عام 1993، تُنفذ المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة بمقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2. |
The subsequent implementation and follow-up of the findings and recommendations of JIU will take into account the comments and decisions of the Executive Board. | UN | وسوف يراعى في عملية التنفيذ والمتابعة التالية لنتائج وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة تعليقات ومقررات المجلس التنفيذي. |
83. In developing the proposed programme of work, the Evaluation Office paid particular attention to inter-governmental decisions, including the triennial comprehensive policy review and decisions of the Executive Board. | UN | 83 - أولى مكتب التقييم، أثناء إعداده لبرنامج العمل المقترح، اهتماما خاصا للقرارات المشتركة بين الحكومات، بما في ذلك استعراض السياسات الشامل الثلاثي السنوات ومقررات المجلس التنفيذي. |
1. Since 1993, UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14 and 2001/15. | UN | 1 - منذ عام 1993، تنفذ المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15. |
4. All HDI projects continue to be formulated and implemented in strict compliance with Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14 and 2001/15. | UN | 4 - ظلت جميع مشاريع مبادرة التنمية البشرية تصاغ وتنفذ على نحو يتقيد تقيدا صارما بمقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15. |
Since 1993, UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42, 2006/2 and 2006/31. | UN | 1 - يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساعداته إلى ميانمار منذ عام 1993 وفقا للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2 و 2006/31. |
Since 1993 UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2 and 2005/3. | UN | 1 - يجري منذ عام 1993، تقديم مساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1، و 98/14، و 2001/15، و 2003/2، و 2004/2، و 2005/3. |
1. Since 1993, UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2 and 2005/3. | UN | 1 - منذ عام 1993، تجري المساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار بما يتفق مع المبادئ التوجيهية المحددة بمقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3. |
Since 1993, UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42, 2006/2, 2006/31, 2007/36, 2009/24 and 2010/30. | UN | 1 - منذ عام 1993، ما برحت مساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لميانمار تقدم وفقا للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2 و 2006/31 و 2007/36 و 2009/24 و 2010/30. |
Since 1993, UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42, 2006/2, 2006/31, and 2007/36. | UN | 1 - منذ عام 1993، تُنفذ المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار طبقا للمبادئ التوجيهية المحددة في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2 و 2006/31، و 2007/36. |
(a) Achieving the Millennium Development Goals and addressing the impact of climate change, with emphasis on Africa and the least developed countries, in response to General Assembly resolution 62/208 and Executive Board decisions 2007/32, 2008/14 and 2009/9; | UN | (أ) تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتصدي لأثر تغير المناخ مع التركيز على أفريقيا وأقل البلدان نموا، وذلك استجابة لقرار الجمعية العامة 62/208 ومقررات المجلس التنفيذي 2007/32 و 2008/14 و 2009/9؛ |
(a) " UNOPS " shall mean the United Nations Office for Project Services, as established pursuant to General Assembly decision A/48/501 and ... and Executive Board decisions 95/-, 94/32 and 94/12; | UN | )أ( يعني مصطلح " مكتب خدمات المشاريع " مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، المنشأ عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٥٠١ و ... ومقررات المجلس التنفيذي ٩٥/-، و ٩٤/٣٢ و ٩٤/١٢؛ |
1. Since 1993, UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42 and 2006/2. | UN | 1 - يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) مساعداته إلى ميانمار منذ عام 1993وفقا للمبادئ التوجيهية التي يحددها مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2. |
1. Since 1993 UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14, 2001/15, 2003/2 and 2004/2. | UN | 1 - منذ عام 1993، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) يقدم مساعدات إلى ميانمار على منوال يتفق مع المبادئ التوجيهية المحددة بمقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2. |
37. The Executive Director underscored the Fund's strong commitment to the implementation of various General Assembly and Economic and Social Council resolutions and decisions of the Executive Board on operational activities, as well as the Fund's active participation in and commitment to the Secretary-General's programme of reform. | UN | ٧٣ - وشدد المدير التنفيذي على الــتزام الصندوق القوي بتنفيذ قــرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقررات المجلس التنفيذي المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية، وكذلك على مشاركة الصندوق النشطة في برنامج اﻹصلاح الذي قدمه اﻷمين العام والتزامه بذلك البرنامج. |
The responsibilities of UNDP as a leading development organization of the United Nations system have evolved over the past decade to respond more effectively to the demands of programme countries, resolutions of the General Assembly and decisions of the Executive Board. | UN | 3 - تطورت مسؤوليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مؤسسة إنمائية رائدة في منظومة الأمم المتحدة خلال العقد الماضي للاستجابة بمزيد من الفعالية لطلبات البلدان المستفيدة من البرامج وقرارات الجمعية العامة ومقررات المجلس التنفيذي. |