ويكيبيديا

    "ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and UNDP offices
        
    • United Nations Development Programme offices
        
    • and the UNDP offices
        
    • UNDP bureaux
        
    • and the offices of UNDP
        
    • with UNDP offices
        
    This service allows missions to communicate with United Nations and UNDP offices worldwide. UN وتتيح هذه الخدمة للبعثات الاتصال بمكاتب اﻷمم المتحدة ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في كل أنحاء العالم.
    In that connection, it might be useful for the Department to collect independent views from United Nations information centres and UNDP offices in the cities where the integration process was taking place and from the respective Governments. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد بالنسبة لﻹدارة أن تجمع آراء مستقلة من المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المدن التي تجري فيها عملية الدمج ومن حكومات كل منها.
    On the subject of merging the informational activities of United Nations information centres and UNDP offices abroad, his delegation believed that those offices should remain independent of one another. UN وفيما يتعلق بموضوع إدماج اﻷنشطة اﻹعلامية التي تقوم بها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الخارج، أعرب عن اعتقاد وفده أن هذه المكاتب ينبغي أن تظل مستقلة عن بعضها.
    Based on those reports, the Office carries out an annual global outreach campaign to raise the awareness of Member States and United Nations Development Programme offices on the activities of the centres. UN واستنادا إلى تلك التقارير، يقوم المكتب بحملة توعية سنوية لإذكاء وعي الدول الأعضاء ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة المراكز.
    Based on those reports, the Programme carries out an annual global outreach campaign to raise the awareness of Member States and United Nations Development Programme offices on the activities of the centres. UN واستنادا إلى تلك التقارير، يقوم المكتب بحملة توعية سنوية لإذكاء وعي الدول الأعضاء ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة المراكز.
    In addition, the Panel would like to thank the United Nations Office in Burundi and the UNDP offices in Bangui, Brazzaville, Bujumbura, Kampala, Kigali, Kinshasa and Yaounde for their assistance and support. UN وفضلا عن ذلك، يود الفريق توجيه شكره إلى مكتب الأمم المتحدة في بوروندي ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بانغي وبرازافيل وبوجومبورا وكمبالا وكيغالي وكينشاسا وياوندي على ما قدمته من دعم ومساعدة.
    Donor agencies; foundations; governments of developing countries; international NGOs and other international organizations; research institutions; sub-regional and regional organizations; `think tanks' ; UNDP bureaux, units and country offices; universities; UNOPS and other United Nations organizations UN الوكالات المانحة؛ والمؤسسات؛ وحكومات البلدان النامية؛ والمنظمات غير الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات الدولية؛ والمعاهد البحثية؛ والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية؛ ومراكز الخبرة؛ ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووحداته ومكاتبه القطرية؛ والجامعات؛ ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    At the country level, the Millennium development goals are coordinated by the United Nations Development Assistance Framework process, on behalf of the United Nations system, and the offices of UNDP and the United Nations resident coordinators are charged with animating the process, advocacy and ensuring that the participation of the relevant United Nations agencies and programmes, is secured. UN وتنسق الأهداف على الصعيد القطري من جانب عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وذلك باسم منظومة الأمم المتحدة، ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. ويكلَّف ممثلو الأمم المتحدة المقيمون بتحريك العملية والدعوة لها وضمان مشاركة وكالات وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة.
    The question of merging the United Nations information centres with UNDP offices should be decided on the basis of the specific conditions in each individual case in order to ensure that such a merger did not have an adverse effect on the very different kinds of activities in which the information centres and the UNDP offices were engaged. UN وفيما يتعلق بمسألة ادماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، قال إنه ينبغي أن يقرر ذلك على أساس الظروف المحددة لكل حالة على حدة، للتأكد من أن هذا اﻹدماج لا يؤثر سلبا في أنواع اﻷنشطة البالغة الاختلاف التي تقوم بها مراكز اﻹعلام ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Firstly, closer cooperation was required, through the Resident Coordinator, between national TCDC focal points and UNDP offices. UN فأولا، يلزم تحقيق تعاون أوثق، عن طريق المنسق المقيم، بين مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    A model national contingency plan for environmental emergencies and guidelines for rapid environmental assessment in chemical accidents were elaborated and made available to the National Focal Points and UNDP offices in all countries. UN وجرى وضع نموذج خطة وطنية للطوارئ من أجل حالات الطوارئ البيئية، ومبادئ توجيهية للتقييم البيئي السريع في حالة الحوادث الكيميائية ووضعت في متناول مراكز التنسيق الوطنية ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جميع البلدان.
    UNIS has also developed a system whereby UNICs and UNDP offices receive copies of official human rights documents, including final observations by treaty bodies, relevant to their countries. UN كما وضعت دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام نظاماً تتلقى بموجبه مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نسخاً من الوثائق الرسمية لحقوق اﻹنسان، بما في ذلك الملاحظات النهائية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات والمناسبة لبلدانها.
    i. Procurement services. Interfacing with UNCTAD divisions and field project teams, the United Nations Office at Geneva and UNDP offices for all actions involving the procurement of office equipment and supplies; data entry and monitoring of procurement inventory and submission to the United Nations Office at Geneva Property Survey Board; transfers of project assets to Governments; ii. UN ' ١` خدمات المشتريات - الاتصال بالشﱡعب وأفرقة المشاريع الميدانية التابعة لﻷونكتاد، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بجميع اﻹجراءات التي تشمل شراء معدات ولوازم المكاتب؛ وإدخال البيانات ورصد مخزون المشتريات وتقديم تقرير إلى مجلس حصر الممتلكات التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛ ونقل أصول المشاريع إلى الحكومات؛
    i. Procurement services. Interfacing with UNCTAD divisions and field project teams, the United Nations Office at Geneva and UNDP offices for all actions involving the procurement of office equipment and supplies; data entry and monitoring of procurement inventory and submission to the United Nations Office at Geneva Property Survey Board; transfers of project assets to Governments; ii. UN ' ١` خدمات المشتريات - الاتصال بالشﱡعب وأفرقة المشاريع الميدانية التابعة لﻷونكتاد، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بجميع اﻹجراءات التي تشمل شراء معدات ولوازم المكاتب؛ وإدخال البيانات ورصد مخزون المشتريات وتقديم تقرير إلى مجلس حصر الممتلكات التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛ ونقل أصول المشاريع إلى الحكومات؛
    i. Procurement services. Interfacing with UNCTAD divisions and field project teams, the United Nations Office at Geneva and UNDP offices for all actions involving the procurement of office equipment and supplies; data entry and monitoring of procurement inventory and submission to the United Nations Office at Geneva Property Survey Board; transfers of project assets to Governments; ii. UN ' ١` خدمات المشتريات - الاتصال بالشﱡعب وأفرقة المشاريع الميدانية التابعة لﻷونكتاد، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بجميع اﻹجراءات التي تشمل شراء معدات ولوازم المكاتب؛ وإدخال البيانات ورصد مخزون المشتريات وتقديم تقرير إلى مجلس حصر الممتلكات التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛ ونقل أصول المشاريع إلى الحكومات؛
    Based on those reports and supplementary material provided by the regional centres, the Programme carries out annual global outreach campaigns to raise the awareness of Member States, United Nations Development Programme offices and other entities involved in space-related issues on the activities of the centres. UN واستنادا إلى تلك التقارير وإلى نصوص تكميلية وفّرتها المراكز الإقليمية، يقوم المكتب بحملات وصولة سنوية لإذكاء وعي الدول الأعضاء ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر الجهات المنخرطة في مسائل تتعلّق بالفضاء بأنشطة المراكز.
    Based on those reports and supplementary material provided by the regional centres, the Programme carries out annual global outreach campaigns to raise the awareness of Member States, United Nations Development Programme offices and other space-related entities on the activities of the centres. The African regional centres for space science and technology education, UN واستنادا إلى تلك التقارير وإلى نصوص تكميلية وفّرتها المراكز الإقليمية، يقوم المكتب بحملات توعية خارجية عالمية سنوية لإذكاء الوعي بأنشطة المراكز لدى الدول الأعضاء ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر الجهات ذات الصلة بشؤون الفضاء.
    On the basis of those reports and supplementary material provided by the regional centres, the Programme carries out annual global outreach campaigns to raise the awareness of Member States, United Nations Development Programme offices and other space-related entities on the activities of the centres. UN واستنادا إلى تلك التقارير وإلى مواد تكميلية وفّرتها المراكز الإقليمية، يقوم البرنامج بحملات توعية عامة عالمية سنوية لإذكاء الوعي بأنشطة هذه المراكز لدى الدول الأعضاء ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر الكيانات ذات الصلة بشؤون الفضاء.
    26. Many technical cooperation projects have been implemented that were targeted at NGOs and national institutions through collaboration between the Centre and the UNDP offices in the subregion. UN 26 - نُفذ بالفعل عددا كبيرا من مشروعات التعاون التقني الموجهة نحو المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية، عن طريق التعاون بين المركز ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    30. The remote use of the United Nations electronic mail network by permanent and observer missions allows missions to communicate with the United Nations, with UNDP offices worldwide and with each other. UN ٣٠ - يتيح استخدام البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب لشبكة البريد الالكتروني لﻷمم المتحدة، من بُعد، الاتصال بمكاتب اﻷمم المتحدة ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جميع أنحاء العالم والاتصال فيما بينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد