ويكيبيديا

    "ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and combat the sexual exploitation of children
        
    • and combating the sexual exploitation of children
        
    • and combat sexual exploitation of children
        
    Continue efforts to prevent and combat the sexual exploitation of children (Brazil); UN 94-14- مواصلة الجهود الرامية إلى منع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال (البرازيل)؛
    In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party engage in studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بدراسات غرضها تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير ملائمة، بما في ذلك ما يتعلق بالرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف بدراسات ترمي إلى وضع وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك ما يتعلق بالرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    Belgium reported that a complementary organ to judicial bodies called Child Focus was responsible for supporting investigation activities regarding the disappearance or kidnapping of children, as well as for preventing and combating the sexual exploitation of children. UN 46- وذكرت بلجيكا أن جهازا تكميليا للهيئات القضائية، أطلق عليه اسم " Child Focus " ، قد عُهد إليه بالمسؤولية عن مساندة أنشطة التحقيق في حوادث اختفاء الأطفال أو اختطافهم، وعن منع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    89. The Committee strongly recommends the State party to take effective measures to prevent and combat sexual exploitation of children. UN 89- توصي اللجنة بشدِّة الدول الطرف باتّخاذ تدابير فعَّالة لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In the light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementating appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة، توصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف بدراسات بقصد رسم وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك ما يتصل منها بمجالي الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In the light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وعلى ضوء المادة 34 وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات بقصد تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك تدابير الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party engage in studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بدراسات غرضها تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير ملائمة، بما في ذلك ما يتعلق بالرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسات بهدف وضع وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، تشمل الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    In the light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات بقصد تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك تدابير الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    68. To take further measures to prevent and combat the sexual exploitation of children (Brazil); UN 68- اتخاذ مزيد من التدابير لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال (البرازيل)؛
    121.98. Adopt a specific law to prevent and combat the sexual exploitation of children (Iran (Islamic republic of)); 121.99. UN 121-98- اعتماد قانون خاص لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال (إيران (جمهورية - الإسلامية))؛
    1470. While noting the efforts of the State party to implement legislation, policies and programmes to prevent and combat the sexual exploitation of children, the Committee remains concerned at the high incidence of commercial sexual exploitation. UN 1470- على حين تحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف المبذولة لتنفيذ التشريعات والسياسات والبرامج الرامية إلى منع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال إلا أنها تظل مقتنعة بارتفاع حالات الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    452. While noting the efforts of the State party to implement legislation, policies, and programmes to prevent and combat the sexual exploitation of children, the Committee remains concerned at the high incidence of commercial sexual exploitation. UN 452- على حين تحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف المبذولة لتنفيذ التشريعات والسياسات والبرامج الرامية إلى منع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال إلا أنها تظل مقتنعة بارتفاع حالات الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    143. In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate legislation, policies and measures, including care and rehabilitation, to prevent and combat the sexual exploitation of children, as well as the sale, trafficking and abduction of children for commercial sexual exploitation. UN 143- وفي ضوء المادة 34 ومواد أخرى ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات بهدف وضع وتنفيذ تشريعات وسياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك الرعاية وإعادة التأهيل، لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال وكذلك بيعهم والاتجار بهم واختطافهم من أجل استغلالهم جنسيا لأغراض تجارية.
    The SITCA policy framework for Central America emphasizes reducing poverty through tourism, promoting micro and small businesses, ensuring environmental sustainability and combating the sexual exploitation of children and adolescents (Goals 1, 6, 7 and 8). UN ويشدد إطار السياسات الذي وضعته الأمانة العامة للتكامل السياحي من أجل أمريكا الوسطى على الحد من الفقر من خلال السياحة، وتشجيع الشركات الصغرى والصغيرة الحجم، وضمان الاستدامة البيئية ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين (الأهداف 1 و 6 و 7 و 8).
    (c) Strengthening measures and adopting multidisciplinary and multisectoral approaches to prevent and combat sexual exploitation of children and adolescents; UN (ج) تعزيز التدابير واعتماد نُهج متعددة التخصصات ومتعددة القطاعات لمنع ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد