Adopt effective measures to prevent, combat and punish human trafficking (Hungary); 77.70. | UN | 77-69- اعتماد تدابير فعالة لمنع الاتجار بالبشر ومكافحته والمعاقبة عليه (هنغاريا)؛ |
Please provide updated information on measures taken to adequately prevent, combat and punish violence against women and children, including domestic violence. | UN | يرجى تقديم معلومات محدّثة عن التدابير التي اتُّخذت لمنع ممارسة العنف ضد النساء والأطفال ومكافحته والمعاقبة عليه بقدرٍ كافٍ، بما في ذلك العنف المنزلي. |
The Committee recommends that the State party review its laws in order to prevent, combat and punish hate speech with a view to upholding the provisions of article 4 of the Convention. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في قوانينها بغية منع خطاب الكراهية ومكافحته والمعاقبة عليه تمسكاً بأحكام المادة 4 من الاتفاقية. |
3. Preventing, combating and punishing trafficking in human organs | UN | 3- منع الاتجار بالأعضاء البشرية ومكافحته والمعاقبة عليه |
The Committee recommends that the State party review its laws in order to prevent, combat and punish hate speech with a view to upholding the provisions of article 4 of the Convention. | UN | توصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قوانينها بغية منع خطاب الكراهية ومكافحته والمعاقبة عليه تمسكاً بأحكام المادة 4 من الاتفاقية. |
Reinforce protection against trafficking in persons by adopting specific legislative measures to prevent, combat and punish human trafficking (Canada); | UN | 77-65- تعزيز الحماية من الاتجار بالبشر باعتماد تدابير تشريعية لمنعه ومكافحته والمعاقبة عليه (كندا)؛ |
Reinforce legislation and adopt effective measures to prevent, combat and punish human trafficking (Poland); 77.71. | UN | 77-70- تعزيز التشريعات واعتماد تدابير فعالة لمنع الاتجار بالبشر ومكافحته والمعاقبة عليه (بولندا)؛ |