However, the Committee as well as the United Nations Office at Vienna will continue to review all common services arrangements with a view to improving administrative efficiency. | UN | بيد أن اللجنة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا سيواصلان استعراض جميع ترتيبات الخدمات العامة بغية تحسين الكفاءة الإدارية. |
It includes all directors of the United Nations Office on Drugs and Crime and the United Nations Office at Vienna. | UN | وهي تضم جميع مديري مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
It includes all directors of the United Nations Office on Drugs and Crime and the United Nations Office at Vienna. | UN | وهي تشمل جميع مديري مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that offices such as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the United Nations Office at Vienna had reported difficulties with the limitations of temporary appointments. | UN | وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن مكاتب مثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة في فيينا أبلغت عن صعوبات فيما يتعلق بتقييد مدة التعيينات المؤقتة. |
Procurement at UNON and UNOV | UN | الشراء في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Department of Management and administrative services of the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi | UN | إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
With regard to the new system of administration of justice, synergies have been identified through the close cooperation between the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. | UN | وفيما يتعلق بالنظام الجديد لإقامة العدل، فقد تم تحديد أوجه التآزر من خلال التعاون الوثيق بين مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
The review concluded that the post and grade structure of the United Nations Office at Nairobi had been classified lower in comparison to that of the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. | UN | وخلص الاستعراض إلى أن هيكل الوظائف والرُّتَب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مصنفٌ في درجة أدنى من نظيره في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
The review concluded that the post and grade structure of the Office had been classified lower than those of the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. | UN | فقد خلص الاستعراض إلى أن هيكل الوظائف والرُّتب في المكتب صُنّف برتب أدنى من هيكل الوظائف والرُّتب في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
The review concluded that the post and grade structure of the United Nations Office at Nairobi had been classified lower in comparison to that of the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. | UN | وخلص الاستعراض إلى أن هيكل الوظائف والرُّتَب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مصنف في درجة أدنى من نظيره في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
The Secretary-General states that that review concluded that the post and grade structure of the Office had been classified lower than those of the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. | UN | ويذكر الأمين العام أن ذلك الاستعراض خلُص إلى أن هيكل الوظائف والرتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مصنّف في مستوى أدنى من نظيريه في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
In 2006, on-site visits to the Economic Commission for Africa, the United Nations Office at Nairobi, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna were carried out by the Secretary-General's Special Adviser on the establishment of the Ethics Office. | UN | وفي عام 2006، قام المستشار الخاص للأمين العام بزيارة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا بهدف تأسيس مكتب أخلاقيات. |
The Executive Director is supported by an integrated office established for the Office for Drug Control and Crime Prevention and the United Nations Office at Vienna in discharging executive and management functions. | UN | ويتلقى المدير التنفيذي الدعم في اضطلاعه بمهامه التنفيذية والادارية من مكتب موحد أنشئ للمعاونة فيما يتعلق بمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
The view was expressed by some delegations that the administrative services of the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi should be more proactive in expanding and improving common services arrangements with respect to the administrative services provided within a duty station. | UN | وأعربت بعض الوفود عن آراء مفادها أن الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ينبغي أن تتحلى بروح المبادأة عند توسيع وتحسين ترتيبات الخدمات المشتركة فيما يتعلق بالخدمات الإدارية المقدمة في كل مركز من مراكز العمل هذه. |
In some instances, no continuity or disaster plan had been established, such as at the International Court of Justice and the United Nations Office at Vienna. | UN | وفي بعض الحالات، لا توجد خطة لتأمين الاستمرارية أو لاستئناف العمل بعد الأعطال، كما هي الحال في محكمة العدل الدولية ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
The activity in question, which is essentially a help-desk activity, has been managed by staff at the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | فالنشاط المعني، الذي يتكون أساسا من نشاط مكتب لتقديم المساعدة، يديره الموظفون في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Currently field offices as well as United Nations Office on Drugs and Crime headquarters and the United Nations Office at Vienna use the same systems contract to acquire equipment. | UN | وفي الوقت الحالي تستخدم المكاتب الميدانية ومقر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا مجموعة واحدة من عقود النظم لاقتناء المعدّات. |
The United Nations Office on Drugs and Crime disagreed with the recommendation because it considered it and the United Nations Office at Vienna to be integrated entities. | UN | والمكتب لم يوافق على هذه التوصية لأنها اعتبرت مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا كيانين مندمجين. |
The meeting would be held in association with specialized agencies such as the International Monetary Fund, the World Bank, the International Labour Organization and the World Health Organization, representatives of large corporations and the United Nations Office at Vienna. | UN | وسيتم عقد هذا الاجتماع بالارتباط مع الوكالات المتخصصة مثل صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية وممثلين من شركات كبرى ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
That creates a risk that the procurement sections within UNON and UNOV may process transactions that they are not authorized to carry out. | UN | وينشأ عن ذلك خطر يتمثل في أن قسمي المشتريات في كل من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في فيينا يمكن أن يجهزا معاملات ليس مرخص لهما بإبرامها. |
United Nations Industrial Development Organization and United Nations Office at Vienna group medical insurance plan Network provider Out-of- | UN | خطة التأمين الطبي الجماعي المطبقة لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومكتب الأمم المتحدة في فيينا |
The Department for General Assembly and Conference Management completed various stages of three projects that form part of this initiative: one project is in the design stage, another is being rolled out at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna, and the third project is in the evaluation phase | UN | أنجزت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مراحل مختلفة لثلاثة مشاريع تشكل جزءا من هذه المبادرة: أحد هذه المشاريع هو في مرحلة التصميم، وآخر يجري تنفيذه في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، والمشروع الثالث في مرحلة التقييم |