ويكيبيديا

    "ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of the Capital Master Plan
        
    • the Capital Master Plan Office
        
    This reflected well on the effectiveness of the cost control roles of G & T and the Office of the Capital Master Plan. UN وقد انعكس هذا بشكل جيد على فعالية دوري شركة G & T ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر في مراقبة التكاليف.
    The Procurement Division and the Office of the Capital Master Plan oversee all steps in Skanska's subcontracting procedures. UN وتشرف شعبة المشتريات ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر على جميع خطوات إجراءات التعاقد من الباطن في شركة سكانسكا.
    His delegation called on the Secretariat and the Office of the Capital Master Plan to ensure that the project was completed on time and within the budget and scope approved by the General Assembly. UN 43 - ويدعو وفد بلده الأمانة العامة ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى كفالة إنجاز هذا المشروع في الوقت المحدد وفي إطار الميزانية والنطاق اللذين وافقت عليهما الجمعية العامة.
    The capital master plan is very much driven by the schedule, as delays present a threat to the budget, and some of the observations made in the present section of the report reflect a desire on the part of both Skanska and the Office of the Capital Master Plan to work expeditiously. UN ويُحكم المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى حد بعيد بجدول زمني باعتبار أن حالات التأخير تشكل خطرا على الميزانية، ويعكس بعض الملاحظات التي أبديت في هذا الفرع من التقرير رغبة من جانب كل من شركة سكانسكا ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر للقيام بالعمل على وجه السرعة.
    Satisfaction was expressed about close interaction between the Department and the Capital Master Plan Office in that regard. UN وأُعرب عن الارتياح بشأن التعامل الوثيق بين الإدارة ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر في هذا الصدد.
    The Office of Central Support Services and the Office of the Capital Master Plan will ensure that the process is modified to ensure that all trade contract awards are submitted to the Procurement Division for review. F. Allowances and contingencies UN وسيكفل مكتب خدمات الدعم المركزية ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر تعديل هذه العملية بما يضمن تقديم جميع حالات منح عقود الأشغال الحرفية إلى شعبة المشتريات لكي تستعرضها.
    5. Quality control by the consultant architects/engineers and the Office of the Capital Master Plan UN 5 - مراقبة الجودة من قبل المهندسين المعماريين/المهندسين الاختصاصيين الاستشاريين ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر
    12. The Office of the Under-Secretary-General for Management will request quarterly joint reports from the Facilities Management Service and the Office of the Capital Master Plan on the issue and call meetings as necessary. UN 12 - وسيطلب مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تقارير مشتركة فصلية من شُعبة إدارة المرافق ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بشأن المسألة ويدعو إلى عقد اجتماعات عند اللزوم.
    :: The Administration monitor, on a quarterly basis, the commissioning arrangements between the Facilities Management Service and the Office of the Capital Master Plan. UN :: أن ترصد الإدارة على أساس ربع سنوي، ترتيبات الاستعداد للإدخال في الخدمة بين دائرة إدارة المرافق ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The Advisory Committee notes that the Office of Central Support Services and the Office of the Capital Master Plan coordinate the planning of the relocations so that each department is treated as a single entity, regardless of funding source. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مكتب خدمات الدعم المركزية ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ينسقان التخطيط لعمليات الانتقال بحيث تعامل كل إدارة باعتبارها كيانا واحدا، بغض النظر عن مصدر التمويل.
    The recommendations made as a result of this audit were accepted by the Office of Central Support Services or the Office of the Capital Master Plan, as applicable. UN وقبل مكتب خدمات الدعم المركزية ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ما يخص كلا منهما من التوصيات المقدمة نتيجة مراجعة الحسابات المذكورة.
    the Office of the Capital Master Plan is charged with overall coordination and communication of the relocation programme, coordinating the work of many other groups. UN ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر هو المسؤول عن التنسيق العام والاتصالات في برنامج النقل، وتنسيق عمل الكثير من المجموعات الأخرى.
    Costs continued to be reduced and the Office of the Capital Master Plan was confident that the project would be completed within the approved budget. UN ولا تزال التكاليف تسير في اتجاه الانخفاض، ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر واثق من إنجاز المشروع ضمن الميزانية المعتمدة.
    The Committee notes that the Office of Central Support Services and the Office of the Capital Master Plan coordinate the planning of the relocations so that each department is treated as a single entity, regardless of funding source. UN وتلاحظ اللجنة أن مكتب خدمات الدعم المركزية، ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ينسقان التخطيط لعمليات الانتقال بحيث تُعامل كل دائرة باعتبارها كيانا واحدا، بغض النظر عن مصدر التمويل.
    OIOS recommended that the Office of the Capital Master Plan and the Procurement Service perform a detailed review of the scope of work for the code consultant, both as originally envisaged and as included in the request for proposal, and reassess the contract selection criteria. UN وأوصى المكتب بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ودائرة المشتريات باستعراض تفصيلي لنطاق عمل مستشار المدونة، مقارنة بما كان مقررا في الأصل، ومقارنة بما ورد في طلب المقترحات، ثم إعادة تقييم معايير اختيار العقود.
    45. Generally, the Board found that the collaboration between the Procurement Service and the Office of the Capital Master Plan is adequate, with two members of the Procurement Service working at the premises of the Office of the Capital Master Plan. UN 45 - وبوجه عام، خلص المجلس إلى أن التعاون بين دائرة المشتريات ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر كاف، حيث يعمل موظفان من الدائرة في موقع المكتب.
    62. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of the Capital Master Plan accepted recommendation 3 and reported that action had been taken to implement the recommendation. UN 62 - قبل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر التوصية 3 وأفادا بأنه قد تم اتخاذ الإجراءات لتنفيذ التوصية.
    10. The construction manager, Skanska, was responsible for awarding all subcontracts, in a process overseen by the Procurement Division and the Office of the Capital Master Plan. UN 10 - وأردف قائلا إن الجهة التي تدير الإنشاءات، شركة سكانسكا، مسؤولة عن منح جميع العقود من الباطن، في إطار عملية تشرف عليها شعبة المشتريات ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    While the Office of Central Support Services and the Office of the Capital Master Plan have been working very closely together in the planning of the furniture requirements, it was decided that, for coordination reasons, the implementation of the furniture contracts would best reside under the Office of the Capital Master Plan. UN وبرغم أن مكتب خدمات الدعم المركزية ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ما فتئا يعملان على نحو وثيق جدا في التخطيط للاحتياجات إلى الأثاث، فقد تقرر أنه من الأفضل إسناد تنفيذ عقود الأثاث لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لأسباب تتعلق بالتنسيق.
    a The 1,074 staff of the Department of Management include the staff of the Office of the Under-Secretary-General (70), the Office of Programme Planning, Budget and Accounts (273), the Office of Human Resources Management (211), the Office of Central Support Services (510) and the Capital Master Plan Office (10). UN (أ) يشمل موظفو إدارة الشؤون الإدارية البالغ عددهم 1074 موظفي مكتب وكيل الأمين العام (70 موظفا)، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات (273 موظفا)، ومكتب إدارة الموارد البشرية (211 موظفا)، ومكتب خدمات الدعم المركزية (510 موظفا)، ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر (10 موظفين).
    b Data for the Department of Management represent the aggregated percentage for the Office of the Under-Secretary-General (45.2 per cent), the Office of Programme Planning, Budget and Accounts (48.1 per cent), the Office of Human Resources Management (60.4 per cent), the Office of Central Support Services (24.5 per cent) and the Capital Master Plan Office (20.0 per cent). UN (ب) تمثل بيانات إدارة الشؤون الإدارية النسبة المئوية التراكمية لمكتب وكيل الأمين العام (45.2 في المائة)، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات (48.1 في المائة)، ومكتب إدارة الموارد البشرية (60.4 في المائة)، ومكتب خدمات الدعم المركزي (24.5 في المائة)، ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر (20 في المائة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد