ويكيبيديا

    "ومكتب شؤون الفضاء الخارجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office for Outer Space Affairs
        
    • and Office for Outer Space Affairs
        
    • Office for Outer Space Affairs of
        
    • Office for Outer Space Affairs and
        
    Representatives of ESA and the Office for Outer Space Affairs also participated in the Workshop. UN وشارك في حلقة العمل أيضاً ممثلون عن وكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Representatives of Maryland University, United States, and the Office for Outer Space Affairs made keynote presentations. UN وقدّم ممثلو كل من جامعة ميريلاند بالولايات المتحدة ومكتب شؤون الفضاء الخارجي عروضا إيضاحية أساسية.
    Some of those activities will be jointly organized with FAO, ITU and the Office for Outer Space Affairs. UN وسوف ينظَّم بعض تلك الأنشطة بالاشتراك مع الفاو والآيتيو ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Representatives of the European Community and the Office for Outer Space Affairs also participated. UN وشارك فيه أيضا ممثلون من المجتمع الأوروبي ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Minutes of the meeting between Secretariat of the Group on Earth Observations and the Office for Outer Space Affairs of the United Nations Secretariat UN محضر الاجتماع المعقود بين أمانة الفريق المختص برصد الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean, the European Commission, ESA and the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat were also represented. UN ومُثِّل في الحلقة أيضا كل من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريـبي، والمفوضية الأوروبية، ووكالة الفضاء الأوروبية، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
    In addition, representatives of the Action Team on Near-Earth Objects and the Office for Outer Space Affairs were present. UN كما حضر ممثِّلون عن فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Representatives of CONAE, the Government of Argentina, ESA and the Office for Outer Space Affairs opened the workshop with introductory and welcoming statements. UN ووكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي حلقة العمل ببيانات استهلالية وكلمات ترحيبية.
    The project was conducted in cooperation with the International Space University and the Office for Outer Space Affairs within the framework of the Basic Space Technology Initiative. UN وقد اضطُلع بالمشروع بالتعاون مع الجامعة الدولية للفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ضمن إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية.
    III. ROLE OF THE COMMITTEE ON THE PEACEFUL USES OF OUTER SPACE AND the Office for Outer Space Affairs . 79 - 119 18 UN ثالثا - دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي
    III. ROLE OF THE COMMITTEE ON THE PEACEFUL USES OF OUTER SPACE AND the Office for Outer Space Affairs UN ثالثا - دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي
    Because those plans are not yet developed, the present report will focus on the activities of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the Office for Outer Space Affairs. UN وبالنظر الى أن تلك الخطط لم يتم وضعها بعد، فإن هذا التقرير سيركز على أنشطة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    the Office for Outer Space Affairs works closely with other international organizations with space-related activities. UN ١٠٦ - ومكتب شؤون الفضاء الخارجي يعمل في تعاون وثيق مع المنظمات الدولية التي تمارس انشطة متصلة بالفضاء.
    Let me also express our appreciation for the excellent work and cooperation of Mr. Jasentuliyana and the Office for Outer Space Affairs. UN اسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن تقديرنا للعمل والتعاون الممتازين اللذين يقوم بهما السيد جاسينتوليانا ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    In order to facilitate the implementation of the measures and promote their further development, the Group of Governmental Experts recommended establishing coordination between the Office for Disarmament Affairs, the Office for Outer Space Affairs and other appropriate United Nations entities. UN كما أوصى بالتنسيق بين مكتب شؤون نزع السلاح ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وغيرهما من كيانات الأمم المتحدة المعنية، بغية تسهيل تنفيذ تلك التدابير وتعزيز تطويرها.
    In that context, participants commended efforts of PSIPW and the Office for Outer Space Affairs in developing such a portal; UN وفي ذلك السياق، أثنى المشاركون على جهود أمانة جائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه ومكتب شؤون الفضاء الخارجي في تطوير تلك البوابة؛
    As a follow-up activity, it was recommended that a two-day planning meeting on space for health, organized by WHO and the Office for Outer Space Affairs, be held at WHO Headquarters in Geneva. UN وعلى سبيل المتابعة، أُوصي بأن تقوم منظمة الصحة العالمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي بتنظيم اجتماع تخطيطي لمدة يومين بشأن تسخير الفضاء من أجل الصحة، يُعقد في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف.
    The programme committee comprised representatives of CMSA, IAA and the Office for Outer Space Affairs. UN وضمَّت لجنةُ البرنامج ممثِّلين للوكالة الصينية للفضاء المأهول، والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    International intergovernmental and non-governmental organizations, such as SWF, the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing and the Office for Outer Space Affairs, were also represented at the Workshop. UN ومُثِّلتْ في حلقة العمل أيضاً منظمات دولية حكومية وغير حكومية، مثل مؤسَّسة العالم الآمن، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    In order to promote effective implementation of the transparency and confidence-building measures, the Group recommended that coordination be established between the Office for Disarmament Affairs, the Office for Outer Space Affairs and other appropriate United Nations entities. UN ومن أجل تعزيز التنفيذ الفعال لتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة، أوصى الفريق بالتنسيق بين مكتب شؤون نزع السلاح ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابعين للأمانة العامة.
    The following intergovernmental and non-governmental organizations dealing with GNSS services and applications were represented at the Meeting: Civil Global Positioning System Service Interface Committee (CGSIC), European Position Determination System (EUPOS), FIG, IAG, IGS and Office for Outer Space Affairs. UN 11- وكانت المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التالية التي تتعامل مع خدمات الشبكة العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها ممثلة في الاجتماع: لجنة الربط بين الخدمات المدنية الخاصة بالنظام العالمي لتحديد المواقع، والنظام الأوروبي لتحديد المواقع، والاتحاد الدولي للمساحين، والرابطة الدولية للجيوديسيا، والخدمة الدولية للنظام العالمي لتحديد المواقع، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد