ويكيبيديا

    "ومكتب منع الأزمات والتعافي منها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • BCPR
        
    • Bureau for Crisis Prevention and Recovery
        
    BDP and BCPR UN مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها
    Regional bureaux; BCPR UN المكاتب الإقليمية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها
    Operations Support Group; Evaluation Office; BCPR UN فريق دعم العمليات، ومكتب التقييم، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها
    Regional bureaux, country offices, BDP and BCPR UN المكاتب الإقليمية، والمكاتب القطرية، ومكتب السياسة الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها
    At the Headquarters level, in the Department of Political Affairs and in the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery, know-how on minority rights could be enhanced to facilitate the development of policies and practices sensitive to minorities. UN ويمكن تعزيز المهارات في مجال حقوق الأقليات على مستوى المقر، ضمن إدارة الشؤون السياسية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل تيسير وضع سياسات وممارسات تراعي شؤون الأقليات.
    Country offices, regional bureaux, BDP, BCPR UN المكاتب القطرية، والمكاتب الإقليمية، ومكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها
    BDP, BCPR UN مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها
    BDP and BCPR are the corporate sponsors of this result. UN ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها هما الجهتان الراعيتان لهذه النتيجة.
    6: The Regional Bureau for Africa, BDP and BCPR should strengthen monitoring and follow-up by the Regional Service Centre for learning, knowledge management and effectiveness. UN التوصية 6: يجب على المكتب الإقليمي لأفريقيا ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها تعزيز رصد ومتابعة مركز الخدمات الإقليمي للتعلم وإدارة المعارف وفعاليتها.
    It rests with BDP and BCPR for developing and disseminating information and services related to practice knowledge, and for creating the enabling environment for doing so. UN تقع على عاتق مكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها فيما يتعلق باستحداث ونشر المعلومات والخدمات المتعلقة بالمعارف المتصلة بالممارسات، وفيما يتعلق بتهيئة بيئة مواتية لتحقيق ذلك.
    The global programme will focus on ensuring that BDP and BCPR collaborate to develop tools and methodologies for this purpose and that they develop joint country-specific initiatives responsive to the individual needs of partner countries emerging from crisis, as well as those of countries vulnerable to natural disasters. UN وسوف يركِّز البرنامج العالمي على ضمان أن يتعاون مكتب سياسات التنمية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها لاستحداث أدوات ومنهجيات لهذا الغرض وأن يعد المكتبان مبادرات مشتركة معنية ببلدان محدَّدة بحيث تستجيب للحاجات الفردية للبلدان الشريكة الخارجة من الأزمة، وكذلك تلك البلدان المعرَّضة للكوارث الطبيعية.
    BDP (engaging DPA and DPKO), BCPR UN مكتب السياسات الإنمائية (بمشاركة من إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام)، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها.
    These investments support the implementation of the change agenda through the establishment of seven international professional positions in regional bureaux, BCPR and BDP to strengthen strategic planning and management capability ($3.5 million). UN وتدعم هذه الاستثمارات تنفيذ خطة التغيير من خلال إنشاء 7 وظائف من الفئة الفنية الدولية في المكاتب الإقليمية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها ومكتب السياسات الإنمائية، لتعزيز القدرة على التخطيط والإدارة الاستراتيجيين (3.5 ملايين دولار).
    Table 2 reflects proposed core funding levels for allocation to this result (the cost of BDP and BCPR practice teams): $25.0 million in 2010-2011 and $24.1 million in 2012-2013. UN ويُظهر الجدول 2 مستويات التمويل الأساسي المقترحة المخصصة لهذه النتيجة (تكلفة الفريق المعني بالممارسات في كل من مكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها): 25 مليون دولار في الفترة 2010-2011 و 24.1 مليون دولار في الفترة 2012-2013.
    UNDP will continue and make greater use of integrated approaches to designing electoral assistance that draw on all parts of the house in countries such as Kenya, where the Regional Bureau for Africa (RBA), Bureau for Development Policy (BDP) and Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR), with the country office and regional centre, have come together to design a strategic framework for programming around the next elections. UN وسوف يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استخدام نُهج متكاملة لوضع خطط المساعدة الانتخابية التي تعتمد على جميع القطاعات المحلية، ويوسِّع نطاق هذا الاستخدام، في بلدان مثل كينيا التي كوّن فيها المكتب الإقليمي لأفريقيا ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها كياناً واحداً، مع المكتب القطري والمركز الإقليمي، من أجل وضع إطار استراتيجي للبرمجة بشأن الانتخابات المقبلة.
    BCPR; BDP 3.3 The Secretary-General's Policy Committee has tasked the International Labour Organization (ILO) and UNDP/BCPR to consult jointly with an inter-organization working group to draft a United Nations system-wide policy paper on post-conflict employment creation, income generation and reintegration. UN 3-3 كلفت لجنة السياسات التابعة للأمين العام منظمة العمل الدولية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتشاور مع فريق عامل مشترك بين المنظمات من أجل وضع ورقة سياسات على نطاق منظومة الأمم المتحدة تتعلق بإيجاد فرص للعمل، وتوليد الدخل وإعادة الإدماج، في مرحلة ما بعد الصراع.
    At the Headquarters level, in the Department of Political Affairs and in the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery, know-how on minority rights could be enhanced to facilitate the development of policies and practices sensitive to minorities. UN ويمكن تعزيز المهارات في مجال حقوق الأقليات على مستوى المقر، ضمن إدارة الشؤون السياسية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل تيسير وضع سياسات وممارسات تراعي شؤون الأقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد