ويكيبيديا

    "وملء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and fill
        
    • filling
        
    • and complete
        
    • to fill
        
    • fill the
        
    • fill out
        
    • fill in
        
    • are filled
        
    I'll need a photo ID. and fill out this form please. Open Subtitles سأحتاج الى هوية تحمل صورتك وملء هذا النموذج من فضلك
    To ease the existing tensions in the region, reverse the worrisome trends and fill in the security vacuum, Armenia and Georgia have recently taken responsible steps to advance bilateral cooperation, including in the field of defence. UN ومن أجل تخفيف حدة التوترات القائمة في المنطقة وعكس مسار التوجهات المثيرة للقلق وملء الفراغ الأمني، اتخذت أرمينيا وجورجيا مؤخرا خطوات مسؤولة للنهوض بالتعاون الثنائي، بما في ذلك خطوات في مجال الدفاع.
    Priorities for the UNAMID military component include generating replacements for those officers, filling vacant positions and training sector headquarters staff. UN وتشمل أولويات العنصر العسكري للعملية المختلطة تدبير من سيحل محل هؤلاء الضباط وملء الشواغر وتدريب موظفي مقار القطاعات.
    It's all about process dialogue and filling the pool of shared meaning. Open Subtitles ومن كل شيء عن الحوار عملية وملء حوض السباحة المعنى المشتركة.
    42. Organizers should consult the guidance note on side events and complete the inscription form no later than 14 April 2009. UN 42- وينبغي للمنظِّمين الرجوع إلى المذكرة التوجيهية المتعلقة بالأحداث الجانبية وملء استمارة التسجيل في موعد غايته 14 نيسان/أبريل 2009.
    Every effort must be made to find innovative solutions to the problem and to fill the vacant posts with qualified Haitian candidates. UN ولا بد من بذل قصارى الجهود لإيجاد حلول مبتكرة لهذه المشكلة وملء الوظائف الشاغرة بمرشحين مؤهلين من هايتي.
    Efforts to identify the right expertise and fill vacant positions are ongoing but moving slowly. UN وتُبذل جهود في سبيل تحديد الخبرات المناسبة وملء المناصب الشاغرة، لكن هذه الجهود بطيئة.
    The Procurement Section is making all efforts to recruit and fill the vacancies as well as inform all requisitioners on the requirements for a complete requisition to reduce delays and expedite the procurement process. UN ويبذل قسم المشتريات قصارى جهده لاستقدام موظفين وملء الشواغر فضلا عن إطلاع كافة الجهات المقدمة لطلبات التوريد على شروط ملء طلب الشراء، من أجل الحد من حالات التأخر والتعجيل بعملية الشراء.
    Step 3: Experts would use their credentials to log into the web interface and fill in or update their details. UN الخطوة 3: يستخدم الخبراء هذه المعلومات لتسجيل دخولهم إلى الوصلة الشبكية وملء أو تحديث المعلومات الخاصة بهم.
    Melissa, did you empty this basket and fill it with toys and treats for Jasper? Open Subtitles ميليسا، هل قمت بإفراغ هذه السلة وملء مع اللعب ويعامل لجاسبر؟
    No, I just give them too much whipped cream and fill their bellies up until they ache. Open Subtitles لا، أنا فقط أعطيهم الكثير من كريم قشدة وملء بطونهم حتى أنهم آلام.
    Walk this puppy down to the second floor and fill out all the forms Pam gives you in triplicate. Open Subtitles المشي هذا الجرو وصولا الى الطابق الثاني وملء كل أشكال بام يمنحك في ثلاث نسخ.
    During this period of transition, the Office was actively engaged in the selection process of its regional ombudsmen and the filling of other vacancies at Headquarters. UN وخلال هذه الفترة الانتقالية، انكب المكتب بنشاط على عملية اختيار أمناء مظالمه الإقليميين وملء الشواغر الأخرى في المقر.
    The Advisory Committee was informed that the conversion is being proposed in order to facilitate recruitment and the filling of vacant positions. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن ما هو مقترح من تحويل للوظائف إنما الهدف منه تيسير التوظيف وملء الوظائف الشاغرة.
    During the period of detention, he performed tasks such as woodcutting, filling sandbags, digging bunkers and cooking. UN وكان يؤدي أثناء فترة الاحتجاز مهاما من قبيل قطع الأخشاب، وملء أكياس الرمال، وحفر الخنادق، والطهي.
    It consists in digging holes in the ground and filling them with manure during the dry season. UN وتتمثل في حفر الأرض وملء الحفر بالسماد العضوي في فصل الجفاف.
    Vacancy management and filling vacant posts in a timely manner are not finite activities; they require constant analysis and action. UN وليست إدارة الشواغر وملء الوظائف الشاغرة في الوقت المناسب نشاطين محدودين؛ فهما يستوجبان تحليلا وعملا دائمين.
    (Please underline and complete, as appropriate: This is the initial table or this is revision __ of this table) UN (يرجى وضع خط وملء الجدول، بحسب الاقتضاء: هذا هو الجدول الأولي أو هذا هو التنقيح ــ لهذا الجدول)
    He stated that the Government needed assistance in order to extend the territory under its control and to fill the vacuum left by the withdrawal of Al-Shabaab. UN وقال إن الحكومة تحتاج إلى مساعدة من أجل توسيع نطاق الأراضي الخاضعة لسيطرتها وملء الفراغ الناجم عن انسحاب حركة الشباب.
    332. Succession planning is a process of identifying and developing talent to ensure leadership continuity and that key positions in the organization are filled successfully in terms of competency levels, gender equality and geographical considerations. UN 332 - التخطيط لتعاقب الموظفين هو عملية الغرض منها التعرف على المواهب وتطويرها لضمان تواصل القيادة وملء المناصب الرئيسية في المنظمة بنجاح من حيث مستويات الكفاءة ومراعاة المساواة بين الجنسين والاعتبارات الجغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد