ويكيبيديا

    "وملتمسو اللجوء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and asylum-seekers
        
    • and asylum seekers
        
    • asylum-seeking and
        
    • and asylumseekers
        
    • and asylumseeking
        
    • asylumseekers and
        
    • asylum seekers and
        
    • asylum-seekers and
        
    Migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa UN المهاجرون وملتمسو اللجوء الفارون من الأحداث الأخيرة في شمال أفريقيا
    Refugees and asylum-seekers were held for indefinite periods, in violation of applicable international standards and agreements. UN وكان اللاجئون وملتمسو اللجوء يُحتجزون لفترات غير محددة، مما يشكل انتهاكاً للمعايير والاتفاقات الدولية السارية.
    Refugees, displaced persons and asylum-seekers in search of safety are treated harshly and, more and more often, turned away. UN كما يعامل بقسوة اللاجئون والمشردون وملتمسو اللجوء الباحثون عن السلامة، وكثيرا ما يطردون بعيدا.
    XXVI. Refugees and asylum seekers 105 - 106 25 UN سادس وعشرون - اللاجئون وملتمسو اللجوء 105-106 31
    It called on all States to adhere to the principle of non-refoulement to ensure that refugees and asylum seekers fleeing the Democratic People's Republic of Korea were not forcibly returned. UN كما يدعو وفده جميع الدول إلى أن تلتزم بمبدأ عدم الإعادة القسرية ضمانا لئلا يتعرض للإعادة القسرية اللاجئون وملتمسو اللجوء الفارون من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Refugees and asylum-seekers have remained the target of racially motivated attacks in a number of countries. UN وما زال اللاجئون وملتمسو اللجوء هدف اعتداءات عنصرية الدافع في عدد من البلدان.
    Refugees and asylum-seekers enjoyed all the benefits provided for in the Convention on the Status of Refugees and could appeal against any decision involving refoulement or expulsion to another country within or outside Europe. UN ويتمتع اللاجئون وملتمسو اللجوء بجميع المزايا المنصوص عليها في الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين ويجوز لهم الطعن في أي قرار يتعلق بردهم أو طردهم إلى بلد آخر داخل أوروبا أو خارجها.
    This fuels and promotes hatred towards non-nationals, in particular, ethnic and religious minorities, immigrants and asylum-seekers. UN وهذا يُدعِّم ويشجع الكراهية لغير المواطنين، وبخاصة الأقليات الإثنية والدينية والمهاجرون وملتمسو اللجوء.
    Refugees and asylum-seekers are among the types of migrants whose numbers have increased in the region and, together with unauthorized labour migrants and women and children who are victims of trafficking, they pose special challenges. UN فاللاجئون وملتمسو اللجوء هم من بين أنواع المهاجرين الذين ازدادت أعدادهم في المنطقة، كما أنهم، إلى جانب المهاجرين العمال غير المأذون لهم والنساء والأطفال الذين هم ضحايا الاتجار، يشكلون تحديات خاصة.
    Migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa UN المهاجرون وملتمسو اللجوء الفارون من الأحداث الأخيرة في شمال أفريقيا
    11. Migrants, refugees and asylum-seekers and internally displaced persons UN 11- المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء والأشخاص المشردون داخلياً
    Migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa UN المهاجرون وملتمسو اللجوء الفارون من الأحداث الأخيرة في شمال أفريقيا
    The non-Indo-Chinese refugees and asylum-seekers live mainly in Jakarta and receive direct assistance from UNHCR. UN ويعيش اللاجئون وملتمسو اللجوء من غير الهند الصينية بصفة رئيسية في جاكرتا ويتلقون مساعدات مباشرة من المفوضية.
    The non-Indo-Chinese refugees and asylum-seekers are scattered around the country, with the majority living in Kuala Lumpur. UN ويعيش اللاجئون وملتمسو اللجوء من الهند الصينية مشتتين في جميع أرجاء البلد وإن كان أغلبهم موجود في كوالالمبور.
    Refugees and asylum seekers find themselves in a similar situation where the fear of their status being revoked has a chilling effect on their ability to mobilize. UN ويواجه اللاجئون وملتمسو اللجوء وضعاً مماثلاً حيث يؤثر الخوف من إلغاء وضعهم القانوني تأثيراً سلبياً في قدرتهم على التعبئة.
    Migrants, refugees, and asylum seekers UN المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء
    M. Migrants, refugees and asylum seekers UN ميم- المهاجرون، واللاجئون، وملتمسو اللجوء
    Please indicate what measures have been taken to ensure full and unhindered humanitarian access to internally displaced women and girls and to ensure that refugees and asylum seekers who may wish to return to Eritrea can do so in a safe and dignified manner. UN يرجى بيان ما اتخذ من إجراءات لضمان الوصول الكامل وغير المعرقل ذي الطبيعة الإنسانية إلى النساء والفتيات المشردات داخليا، ولضمان أن يتمكن اللاجئون وملتمسو اللجوء الذين قد يرغبون في العودة إلى إريتريا من القيام بذلك بشكل مأمون ومراع للكرامة.
    In this regard, it appears that extremist political parties have effectively succeeded in putting the burden of the negative consequences of the crisis on minorities, foreigners, migrants, including irregular migrants, refugees and asylum seekers. UN ويظهر في هذا الصدد أن الأحزاب السياسية المتطرفة قد نجحت فعلاً في الإلقاء بعبء عواقب الأزمة على الأقليات والأجانب والمهاجرين، بمن فيهم المهاجرون غير الشرعيين، واللاجئون وملتمسو اللجوء.
    In this connection, it appears that extremist political parties have effectively placed the burden of the negative consequences of the crisis on minorities, foreigners, migrants, including irregular migrants, refugees and asylum seekers. UN وفي هذا الصدد، يبدو أن الأحزاب السياسية المتطرفة وضعت عبء الآثار السلبية للأزمة على الأقليات والأجانب المهاجرين بمن فيهم المهاجرون غير الشرعيين واللاجئون وملتمسو اللجوء.
    Unaccompanied, asylum-seeking and refugee children UN اللاجئون وملتمسو اللجوء من الأطفال غير المصحوبين بذويهم
    10. Migrants, refugees and asylumseekers UN 10- المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء
    In this regard, it is extremely concerned about the persistent discriminatory attitudes faced by girls; it is also concerned about the discrimination faced by refugee and asylumseeking children and about the impact of ethnic discrimination. UN وفي هذا الصدد، تشعر ببالغ القلق إزاء استمرار المواقف التمييزية التي تواجهها الفتيات؛ كما تشعر بالقلق إزاء التمييز الذي يواجهه الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء من الأطفال وإزاء أثر التمييز الإثني.
    (d) Migrants, refugees, asylumseekers and displaced persons; UN (د) المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء والمشردون؛
    L. Refugees, asylum seekers and victims of human trafficking UN لام - اللاجئون وملتمسو اللجوء وضحايا الاتجار بالبشر
    Another expert highlighted the problems faced by migrants, asylum-seekers and refugees. UN وألقى خبير آخر الضوء على المشاكل التي يواجهها المهاجرون وملتمسو اللجوء واللاجئون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد