ويكيبيديا

    "وممتلكاتهم الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other property
        
    The Special Rapporteur has received many allegations of villagers being severely punished outside the framework of the law because they refused to perform forced labour and of the unlawful appropriation of their land, livestock, harvest and other property. UN وقد تلقى المقرر الخاص ادعاءات كثيرة من قرويين تعرّضوا لعقوبات شديدة خارج نطاق القانون بسبب رفضهم عمل السخرة والمصادرة غير المشروعة لأراضيهم ومواشيهم ومحاصيلهم وممتلكاتهم الأخرى.
    The Special Rapporteur has received allegations that villagers have been severely punished because they refused to perform forced labour or have been subject to unlawful appropriation of their land, livestock, harvest and other property. UN وقد تلقَّى المقرِّر الخاص ادعاءات بأن القرويين قد تعرَّضوا لعقوبة شديدة بسبب رفضهم العمل بالسخرة أو تعرضوا للاستيلاء غير المشروع على أراضيهم وماشيتهم ومحاصيلهم وممتلكاتهم الأخرى.
    In cases involving the criminal prosecution of organizations or persons for terrorist activities, measures are taken under the legislation of the Republic of Uzbekistan to identify and freeze their financial and other property assets. UN وفي حال الملاحقة الجنائية، للمنظمات والأشخاص الضالعين في أنشطة إرهابية، تُتّخذ التدابير اللازمة، في إطار تشريعات جمهورية أوزبكستان، للكشف عن أصولهم المالية وممتلكاتهم الأخرى وتجميدها.
    Literally hundreds of thousands of persons have been successfully returned to their original position after having been arbitrarily deprived of housing, land and other property. UN والواقع أن مئات الآلاف من الأشخاص أعيدوا إلى وضعهم الأصلي بنجاح بعد أن حرموا حرماناً تعسفياً من مساكنهم وأراضيهم وممتلكاتهم الأخرى.
    The Special Rapporteur has received many allegations of villagers who have been severely punished outside the framework of the law because they refused forced labour and the unlawful appropriation of their land, livestock, harvest and other property. UN وقد تلقى المقرر الخاص ادعاءات كثيرة من قرويين تعرّضوا لعقوبات شديدة خارج نطاق القانون بسبب رفضهم عمل السخرة والمصادرة غير المشروعة لأراضيهم ومواشيهم ومحاصيلهم وممتلكاتهم الأخرى.
    The Special Rapporteur has received many allegations of villagers being severely punished because they refused to perform forced labour, and of unlawful taxation and appropriation of their land, livestock, harvest and other property. UN وتلقى المقرر الخاص كثير من الادعاءات التي تفيد بأن أهالي القرى يعاقبون عقابا شديدا لأنهم يرفضون العمل بالسخرة، وتفرض عليهم الضرائب بصورة غير قانونية، ويتم الاستيلاء على أراضيهم وماشيتهم ومحاصيلهم وممتلكاتهم الأخرى بصورة غير قانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد