ويكيبيديا

    "وممثلي الحكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and government representatives
        
    • and representatives of the Government
        
    • and the representatives of the Government
        
    • the Government and
        
    These are male supporters from different organizations or groups such as the police, chiefs, church leaders and government representatives. UN ويشكل هؤلاء أنصارا من الذكور من منظمات أو مجموعات مختلفة مثل الشرطة والأعيان وقادة الكنيسة وممثلي الحكومة.
    UNOCI regularly participated in the protection cluster and the social cohesion working group, which consisted of the United Nations country team, international non-governmental organizations and government representatives. UN وشاركت العملية بانتظام في مجموعة الحماية وفي الفريق المعني بالتجانس الاجتماعي الذي تألّف من الفريق القطري للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية وممثلي الحكومة.
    The joint participation of RUF and government representatives in those surveys has served to build trust and confidence between the two parties. UN وساعد اشتراك الجبهة الثورية المتحدة وممثلي الحكومة في عمليات المسح تلك في بناء الثقة بين الطرفين.
    The reconnaissance teams were composed of technical personnel from UNAVEM III, UCAH, UNICEF, WFP, the World Health Organization (WHO) and the International Organization for Migration (IOM), and representatives of the Government and UNITA. UN وكانت أفرقة الاستطلاع تتكون من موظفين تقنيين من بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا ووحدة التنسيق واليونيسيف وبرنامج اﻷغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية والمنظمة الدولية للهجرة، وممثلي الحكومة واليونيتا.
    The Group comprises leaders from Australian space-related industry and research sectors and government representatives. UN ويضم الفريق مسؤولين كبار من القطاعين الصناعي والبحثي المتعلقين بالفضاء في أستراليا وممثلي الحكومة.
    The significant upsurge in violence in some parts of the country has limited the access to those areas by both international humanitarian actors and government representatives, denying the population access to entitlements, services and protection. UN وأدى ارتفاع حدة العنف بشدة في بعض أنحاء البلد إلى تقييد إمكانية وصول الجهات الفاعلة الإنسانية الدولية وممثلي الحكومة إلى هذه المناطق، مما حرم السكان من الوصول إلى الاستحقاقات والخدمات والحماية.
    The mission liaised with the full complement of Malian civil society and government representatives, as well as the northern armed groups and the international community. UN واتصلت البعثة بجميع عناصر المجتمع المدني وممثلي الحكومة في مالي، وبالجماعات المسلحة الشمالية والمجتمع الدولي.
    Meeting with the President and government representatives UN الاجتماع مع الرئيس وممثلي الحكومة
    From a central hub in Damascus, the civilian component would continue liaison and dialogue with opposition and government representatives in the provinces as security conditions allow. UN ومن مركز رئيسي في دمشق، سيواصل العنصر المدني الاتصال والحوار مع المعارضة وممثلي الحكومة في المحافظات حسبما تسمح به الظروف الأمنية.
    UNAMID has engaged extensively with the diplomatic community, regional organizations and government representatives on the way forward. UN وقد عملت العملية المختلطة على نطاق واسع مع أعضاء السلك الدبلوماسي والمنظمات الإقليمية وممثلي الحكومة بشأن كيفية المضي قدما.
    Although the State Minister and the Standing Committee are capable of influencing parliamentarians and government representatives in the area of human rights, initiatives of these offices are limited by a lack of finances. UN ومع أن وزير الدولة واللجنة الدائمة قادران على التأثير على البرلمانيين وممثلي الحكومة في مجال حقوق اﻹنسان فالمبادرات من هذين المنصبين محدودة للنقص في اﻷموال.
    31. To support the Aichi targets, a multi-year plan of action on cities and biodiversity had established a partnership between local and municipal authorities and government representatives. UN 31 - ولدعم أهداف " إيتشي " ، أقامت خطة العمل المتعددة السنوات بشأن المدن والتنوع البيولوجي شراكة بين السلطات المحلية والبلدية وممثلي الحكومة.
    MINUSTAH support to United Nations agencies, funds and programmes, non-governmental organizations and government representatives has been well coordinated to maximize scarce resources. UN واتسم الدعم المقدم من البعثة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمنظمات غير الحكومية، وممثلي الحكومة بالتنسيق الجيد من أجل تعظيم الفائدة من الموارد الشحيحة.
    A meeting involving experienced Southerners with Darfurians and government representatives in the context of a workshop or a symposium would facilitate this purpose. UN ومن شأن تنظيم اجتماع يضم أبناء الجنوب ذوي الخبرة وأبناء دارفور وممثلي الحكومة في إطار حلقة عمل أو ندوة أن ييسِّر تحقيق هذا الغرض.
    Participation in monthly working groups, involving civil society organizations, traditional leaders and government representatives in all states, to develop state-based programmes for the transformation of Sudanese society from conflict to sustainable peace UN المشاركة في اجتماعات الأفرقة العاملة الشهرية التي تشمل منظمات المجتمع المدني والزعماء التقليديين وممثلي الحكومة في جميع الولايات من أجل إعداد برامج نابعة من الولايات لتحويل المجتمع السوداني من مجتمع في حالة نزاع إلى مجتمع يسوده السلام الدائم
    Monthly working groups, including civil society organizations, traditional leaders and government representatives in all states to develop state-based programmes for the transformation of Sudanese society from conflict to sustainable peace UN تنظيم أفرقة عمل كل شهر، تشمل منظمات المجتمع المدني وزعماء القبائل وممثلي الحكومة في جميع الولايات، من أجل إعداد برامج للولايات تهدف إلى تحويل المجتمع السوداني من مجتمع في حالة صراع إلى مجتمع في حالة سلام مستدام
    A process of cooperation then begins, within the assembly committees studying the bills, between members of the National Council and representatives of the Government. UN فيقوم عندئذٍ تعاون داخل لجان المجلس - التي تقوم بدراسة مشاريع القوانين - بين المستشارين الوطنيين وممثلي الحكومة.
    There were contacts between spokespersons from the ELN, representatives of the Government and representatives of the Government of Mexico, a country that agreed to act as a facilitator through a special envoy. UN وكانت هناك اتصالات بين متحدثين باسم جيش التحرير الوطني وممثلي الحكومة وممثلي حكومة المكسيك، وهو بلد وافق على أن يقوم بعملية تسهيل المفاوضات من خلال إرسال مبعوث خاص.
    103. In May 1996, the Centre was requested to coordinate the Women in Development Committee, which is composed mainly of 80 non-governmental organizations, both local and international, and representatives of the Government and of United Nations programmes, funds and agencies and other international organizations. UN ١٠٣ - وفي أيار/مايو ١٩٩٦، طُلب إلى المركز أن ينسق عمل اللجنة المعنية بدور المرأة في التنمية، والتي تتألف أساسا من ٨٠ منظمة غير حكومية، محلية ودولية على السواء، وممثلي الحكومة والبرامج والصناديق والوكالات التابعة لﻷمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى.
    A process of cooperation then begins, within the committees of the assembly which proceed to study the bill, between the members of the National Council and the representatives of the Government. UN فيقوم عندئذٍ تعاون داخل لجان الجمعية - التي تقوم بدراسة مشاريع القوانين - بين المستشارين الوطنيين وممثلي الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد