ويكيبيديا

    "وممثلي المنظمات الحكومية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and representatives of international intergovernmental organizations
        
    • and representatives of intergovernmental organizations
        
    • and of intergovernmental organizations
        
    • and representatives from intergovernmental organizations
        
    • representatives of intergovernmental organizations and
        
    4. Acts of violence against diplomatic and consular representatives and representatives of international intergovernmental organizations were unjustifiable and deserved strong condemnation. UN 4 - وأفعال العنف التي تُرتكب ضد الممثلين الدبلوماسيين والقنصليين وممثلي المنظمات الحكومية الدولية على الصعيد الدولي ليس لها ما يبررها إطلاقا، وهي تستحق الإدانة بأسلوب قوي.
    “2. Strongly condemns acts of violence against diplomatic and consular missions and representatives, as well as against missions and representatives of international intergovernmental organizations and officials of such organizations, and emphasizes that such acts can never be justified; UN " ٢ - تدين بقوة أعمال العنف المرتكبة ضد البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين وكذلك ضد بعثات وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وموظفي تلك المنظمات، وتؤكد على أن تلك اﻷعمال لا يمكن تبريرها أبدا؛
    It further stated that Venezuela had strictly implemented the principles and norms of international law governing diplomatic and consular relations and effectively ensured the protection, security and safety of the missions and representatives of international intergovernmental organizations officially accredited to the Government of Venezuela. UN وذكرت كذلك أنها تنفذ مبادئ وقواعد القانون الدولي المنظمة للعلاقات الدبلوماسية والقنصلية بحذافيرها، وتكفل بصورة فعالة حماية بعثات وممثلي المنظمات الحكومية الدولية المعتمدة رسميا لدى حكومة فنزويلا، وأمنهم وسلامتهم.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، لحضور الاجتماع.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، لحضور الاجتماع.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، لحضور الاجتماع.
    2. Strongly condemns acts of violence against diplomatic and consular missions and representatives, as well as against missions and representatives of international intergovernmental organizations and officials of such organizations, and emphasizes that such acts can never be justified; UN 2 - تدين بقوة أعمال العنف المرتكبة ضد البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين، وكذلك ضد بعثات وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وموظفي هذه المنظمات، وتؤكد على أن هذه الأعمال لا يمكن تبريرها أبدا؛
    2. Strongly condemns acts of violence against diplomatic and consular missions and representatives, as well as against missions and representatives of international intergovernmental organizations and officials of such organizations, and emphasizes that such acts can never be justified; UN 2 - تدين بقوة أعمال العنف المرتكبة ضد البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين، وكذلك ضد بعثات وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وموظفي هذه المنظمات، وتؤكد على أن هذه الأعمال لا يمكن تبريرها أبدا؛
    2. Strongly condemns acts of violence against diplomatic and consular missions and representatives, as well as against missions and representatives of international intergovernmental organizations and officials of such organizations, and emphasizes that such acts can never be justified; UN ٢ - تدين بقوة أعمال العنف المرتكبة ضد البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين، وكذلك ضد بعثات وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وموظفي هذه المنظمات، وتؤكد على أن هذه اﻷعمال لا يمكن تبريرها أبدا؛
    " 2. Strongly condemns acts of violence against diplomatic and consular missions and representatives, as well as against missions and representatives of international intergovernmental organizations and officials of such organizations, and emphasizes that such acts can never be justified; UN " ٢ - تدين بقوة أعمال العنف المرتكبة ضد البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين وكذلك ضد بعثات وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وموظفي تلك المنظمات، وتؤكد على أن تلك اﻷعمال لا يمكن تبريرها أبدا؛
    2. Strongly condemns acts of violence against diplomatic and consular missions and representatives, as well as against missions and representatives of international intergovernmental organizations and officials of such organizations, and emphasizes that such acts can never be justified; UN ٢ - تدين بقوة أعمال العنف المرتكبة ضد البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين وكذلك ضد بعثات وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وموظفي تلك المنظمات، وتؤكد على أن تلك اﻷعمال لا يمكن تبريرها أبدا؛
    " 2. Strongly condemns acts of violence against diplomatic and consular missions and representatives, as well as against missions and representatives of international intergovernmental organizations and officials of such organizations, and emphasizes that such acts can never be justified; UN " ٢ - تدين بقوة أعمال العنف المرتكبة ضد البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين وكذلك ضد بعثات وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وموظفي تلك المنظمات، وتؤكد على أن تلك اﻷعمال لا يمكن تبريرها أبدا؛
    2. Strongly condemns acts of violence against diplomatic and consular missions and representatives, as well as against missions and representatives of international intergovernmental organizations and officials of such organizations, and emphasizes that such acts can never be justified; UN ٢ - تدين بقوة أعمال العنف المرتكبة ضد البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين وكذلك ضد بعثات وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وموظفي تلك المنظمات، وتؤكد على أن تلك اﻷعمال لا يمكن تبريرها أبدا؛
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، لحضور الاجتماع.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، لحضور الاجتماع.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، لحضور الاجتماع.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية، لحضور الاجتماع.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN والدعوة لحضور الاجتماع موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية.
    Members of permanent missions, United Nations staff, and representatives of intergovernmental organizations and major groups are invited to attend. UN والدعوة لحضور الاجتماع موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية.
    Statements by representatives of United Nations specialized agencies, organizations and programmes and of intergovernmental organizations, and report of the Civil Society Forum UN ألف - بيانات ممثلي وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ومنظماتها وبرامجها وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وتقرير منتدى المجتمع المدني
    25. The training activities of the UNITAR Training Programme in Multilateral Diplomacy and International Affairs Management are designed and conducted for junior, mid-level and senior-level diplomats, diplomatic trainees, government officials from specialized ministries, academics and representatives from intergovernmental organizations. UN 25 - وتنفذ أنشطة التدريب في إطار برنامج المعهد للتدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية للدبلوماسيين المبتدئين ودبلوماسيي المستويات الوسطى والعليا، والمتدربين الدبلوماسيين والمسؤولين الحكوميين من الوزارات المتخصصة والأكاديميين وممثلي المنظمات الحكومية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد