ويكيبيديا

    "وممثل البلد المضيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the representative of the host country
        
    • the representative of the host country and
        
    • and a representative of the host country
        
    I also wish to thank each of the Chairpersons of the five regional groups and the representative of the host country for their kind words. UN كما أود أن أشكر كلا من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف على كلماتهم الرقيقة.
    I wish to express, in the name of the Chinese delegation, my heartfelt thanks to the President of the General Assembly, the Chairmen of regional groups and the representative of the host country. UN وأود أن أعرب، باسم الوفد الصيني، عن شكري القلبي لرئيس الجمعية العامة، ورؤساء المجموعات اﻹقليمية وممثل البلد المضيف.
    At today's meeting, the President of the General Assembly, the Chairmen of regional groups and the representative of the host country have expressed their condolences on the passing of Mr. Deng Xiaoping. UN وفي جلسة اليوم، أعرب رئيس الجمعية العامة، ورؤساء المجموعات اﻹقليمية وممثل البلد المضيف عن تعازيهم لوفاة السيد دينغ شياوبينغ.
    Considering past practice, the General Committee may wish to recommend that, with the exception of the anniversary of the United Nations, the General Assembly adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. UN وفي ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب، باستثناء الذكرى السنوية لإنشاء الأمم المتحدة، أن يوصي الجمعية العامة بأنه تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشتمل على بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمسة وممثل البلد المضيف.
    (a) At the opening of the plenary meeting to be held at 10 a.m. on 5 December 2011, statements will be made by the President of the General Assembly, the SecretaryGeneral, the chairs of the five regional groups, the representative of the host country and the Executive Coordinator of the United Nations Volunteers; UN (أ) في افتتاح الجلسة العامة المقرر عقدها في الساعة العاشرة صباحا من يوم 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، يدلي رئيس الجمعية العامة والأمين العام ورؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف والمنسقة التنفيذية لمتطوعي الأمم المتحدة ببيان؛
    Considering past practice, the General Committee may wish to recommend that, with the exception of the anniversary of the United Nations, the General Assembly adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. UN وفي ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب، باستثناء الذكرى السنوية لإنشاء الأمم المتحدة، أن يوصي الجمعية العامة بأنه تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشتمل على بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمسة وممثل البلد المضيف.
    Considering past practice, the General Committee may wish to recommend that, with the exception of the anniversary of the United Nations, the General Assembly adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. UN وفي ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب، باستثناء الذكرى السنوية لإنشاء الأمم المتحدة، أن يوصي الجمعية العامة بأنه تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشتمل على بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمسة وممثل البلد المضيف.
    (c) The Chairman of the Group of Landlocked Countries and the representative of the host country: as members of the Bureau ex officio. UN (ج) رئيس مجموعة الدول غير الساحلية وممثل البلد المضيف: أعضاء في المكتب بحكم مناصبهم.
    L. Observances and commemorative meetings 44. Considering past practice, the General Committee recommends to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. M. Special conferences UN 44 - في ضوء الممارسة السابقة، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشمل بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    K. Observances and commemorative meetings 41. Considering past practice, the General Committee recommends to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. UN 41 - في ضوء الممارسة المعهودة، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يضم بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    L. Observances and commemorative meetings 42. Considering past practice, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. M. Special conferences UN 42 - في ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشتمل على بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    K. Observances and commemorative meetings 34. Considering past practice, the General Committee recommends to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. UN 34 - في ضوء الممارسة المعهودة، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يضم بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    L. Observances and commemorative meetings 38. Considering past practice, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. M. Special conferences UN 38 - وفي ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشتمل على بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    40. Considering past practice, the General Committee recommends to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. UN 40 - في ضوء الممارسة السابقة، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشمل بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    L. Observances and commemorative meetings 42. Considering past practice, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. M. Special conferences UN 42 - في ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشمل بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    M. Observances and commemorative meetings 44. Considering past practice, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. N. Special conferences UN 44 - في ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشمل بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    42. Considering past practice, the General Committee recommends to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. L. Special conferences UN 42 - في ضوء الممارسة السابقة، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشمل بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    L. Observances and commemorative meetings 44. Considering past practice, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the SecretaryGeneral, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. UN 44 - في ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشمل بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    42. Considering past practice, the General Committee recommends to the General Assembly that it adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. UN 42 - في ضوء الممارسة السابقة، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشمل بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    (a) At the opening of the plenary meeting, to be held at 10 a.m. on 5 December 2011, statements will be made by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairs of the five regional groups, the representative of the host country and the Executive Coordinator of the United Nations Volunteers; UN (أ) في افتتاح الاجتماع العام، الذي يعقد في الساعة العاشرة صباحا من يوم الجمعة 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، سيدلي ببيان كل من رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، ورؤساء المجموعات الإقليمية الخمس، وممثل البلد المضيف والمنسق التنفيذي لمتطوعي الأمم المتحدة؛
    7. The Bureau of the Committee consists of the Chairman, the Rapporteur, the three Vice-Chairmen and a representative of the host country, who attends Bureau meetings ex officio. UN ٧ - ويتكون مكتب اللجنة من الرئيس، والمقررة ونواب الرئيس الثلاثة وممثل البلد المضيف الذي يحضر جلسات المكتب بحكم منصبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد