ويكيبيديا

    "ومناقشات مائدة مستديرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • round-table discussions
        
    • and roundtable discussions
        
    Biweekly press briefings and monthly journalist round-table discussions on Comprehensive Peace Agreement-related issues UN :: عقد إحاطات صحفية كل أسبوعين ومناقشات مائدة مستديرة شهرية للصحفيين بشأن المسائل المتعلقة باتفاق السلام
    Weekly press briefings for and round-table discussions with journalists on the Comprehensive Peace Agreement and role of UNMIS UN إحاطات أسبوعية للصحافة ومناقشات مائدة مستديرة مع الصحفيين عن اتفاق السلام الشامل ودور البعثة
    During the reporting period, the secretariat organized some 16 workshops, round-table discussions, forums and training sessions in seven countries. UN ونظمت الأمانة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نحو 16 حلقة عمل ومناقشات مائدة مستديرة ومنتدى ودورة تدريبية في 7 بلدان.
    During the reporting period, the secretariat organized some nine workshops, round-table discussions, forums and training sessions in five countries. UN ونظمت الأمانة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نحو تسع حلقات عمل ومناقشات مائدة مستديرة ومنتديات ودورات تدريبية في خمسة بلدان.
    It was further decided that the ministerial consultations would feature keynote speeches followed by panel and roundtable discussions. UN وقد تقرر كذلك أن تقدم في المشاورات الوزارية بيانات رئيسية تتبعها حلقات نقاش ومناقشات مائدة مستديرة.
    To achieve this aim, it organizes various conferences, training programmes, seminars and round-table discussions in different regions of the country. UN ولتحقيق هذا الهدف، ينظم المركز مؤتمرات مختلفة، وبرامج تدريبية، وحلقات دراسية، ومناقشات مائدة مستديرة في مختلف مناطق هذا البلد.
    It also carried out advocacy campaigns that included training sessions, seminars and round-table discussions with decision makers, aimed at promoting gender equality and empowering women. UN واضطلعت المنظمة أيضا بحملات دعوية شملت تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية ومناقشات مائدة مستديرة مع صانعي القرار، بهدف تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Weekly press briefings, monthly round-table discussions with journalists and presentations to the public in Southern Sudan, including the distribution of 30,000 booklets about and copies of the Comprehensive Peace Agreement to promote understanding of it and the role of UNMIS in the Sudan UN تنظيم اجتماعات أسبوعية لإحاطة الصحفيين ومناقشات مائدة مستديرة شهرية مع الصحفيين وتقديم عروض أمام الجمهور في جنوب السودان، بما في ذلك توزيع 000 30 كتيب عن اتفاق السلام الشامل ونسخة منه لتعزيز فهم مضمونه وفهم دور البعثة في السودان
    States, including Djibouti, Germany and Yemen, have organized and supported national conferences, round-table discussions, seminars and workshops to foster dialogue and debate on prevention strategies. UN وعقدت بعض الدول بما فيها ألمانيا وجيبوتي واليمن مؤتمرات وطنية ومناقشات مائدة مستديرة وحلقات دراسية وحلقات عمل ودعمتها لتشجيع الحوار والنقاش في ما يتعلق بالاستراتيجيات الوقائية.
    :: Biweekly press briefings and monthly round-table discussions with journalists on the elections and other Comprehensive Peace Agreement-related issues; distribution of 10,000 booklets summarizing the Comprehensive Peace Agreement and 10,000 copies of the Agreement to promote understanding of it and the role of UNMIS in the Sudan UN :: تنظيم اجتماعات نصف شهرية لإحاطة الصحفيين، ومناقشات مائدة مستديرة شهرية مع الصحفيين بشأن الانتخابات وغيرها من المسائل المتصلة باتفاق السلام الشامل، وتوزيع 000 10 كتيّب موجز للاتفاق و 000 10 نسخة للاتفاق من أجل تعزيز فهم الاتفاق ودور البعثة في السودان
    Weekly press briefings, monthly round-table discussions with journalists and presentations to the public in southern Sudan, including the distribution of 30,000 booklets about and copies of the Comprehensive Peace Agreement to promote understanding of it and the role of UNMIS in the Sudan UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية لإحاطة الصحافة ومناقشات مائدة مستديرة شهرية مع الصحفيين وتقديم عروض أمام الجمهور في جنوب السودان تشمل توزيع 000 30 كتيب عن اتفاق السلام الشامل ونسخ من الاتفاق لزيادة فهمه وفهم دور البعثة في السودان
    :: Weekly press briefings, monthly journalist round-table discussions and 16 presentations to the public in Southern Sudan, on the elections and other Comprehensive Peace Agreement-related issues; distribution of 20,000 Comprehensive Peace Agreement summary booklets and 10,000 copies of the Agreement to promote understanding of the Agreement and the role of UNMIS in the Sudan UN :: عقد اجتماعات أسبوعية لإحاطة الصحافة، ومناقشات مائدة مستديرة شهرية للصحفيين، وتقديم 16 عرضاً للجمهور في جنوب السودان، بشأن الانتخابات، ومسائل أخرى متصلة بالاتفاق؛ وتوزيع 000 20 كتيباً موجزاً للاتفاق و 000 10 نسخة للاتفاق من أجل تعزيز فهم الاتفاق ودور البعثة في السودان
    9. In Germany, the 1997 study visit included several briefings and round-table discussions conducted by officials of the Division of Disarmament and Arms Control of the Federal Foreign Office in Bonn. UN ٩ - وفي ألمانيا شملت الزيارة الدراسية لعام ١٩٩٧ عدة جلسات إحاطة ومناقشات مائدة مستديرة أدارها مسؤولون عن شعبة نزع السلاح والحد من اﻷسلحة التابعة لوزارة الخارجية الاتحادية في بون.
    For Palestinian women, this will involve a public march in the West Bank, film shows and plays, radio campaigns, high school lectures, and round-table discussions with the Palestinian Working Women’s Centre, the Women’s Studies Centre, the Women’s Legal and Social Counselling Centre as well as the Women’s Affairs Technical Committee. UN وسينطوي هذا، بالنسبة للنساء الفلسطينيات، على مسيرة شعبية في الضفة الغربية، وعرض أفلام ومسرحيات، وحملات إذاعية، ومحاضرات في المدارس الثانوية، ومناقشات مائدة مستديرة مع المركز الفلسطيني للمرأة العاملة، ومركز دراسات المرأة، ومركز اﻹرشاد القانوني والاجتماعي للمرأة، فضلا عن اللجنة التقنية لشؤون المرأة.
    In its resolution 45/7, the Commission further decided that the ministerial-level segment should consist of a general debate on its theme and of round-table discussions on specific subjects to be identified by the Commission at its intersessional meetings in 2002. UN وقررت اللجنة في قرارها 45/7 كذلك أن يتألف الجزء الوزاري من مناقشة عامة عن موضوعه ومناقشات مائدة مستديرة عن مواضيع معينة تحددها اللجنة في اجتماعاتها بين الدورتين في عام 2002.
    Weekly press briefings, monthly journalist round-table discussions and 16 presentations to the public in Southern Sudan on the elections and other Comprehensive Peace Agreement-related issues; distribution of 20,000 Comprehensive Peace Agreement summary booklets and 10,000 copies of the Agreement to promote understanding of the Agreement and the role of UNMIS in the Sudan UN عقد اجتماعات أسبوعية لإحاطة الصحافة، ومناقشات مائدة مستديرة شهرية للصحفيين، وتقديم 16 عرضاً للجمهور في جنوب السودان، بشأن الانتخابات، ومسائل أخرى متصلة باتفاق السلام الشامل؛ وتوزيع 000 20 كتيب موجز للاتفاق و 000 10 نسخة للاتفاق من أجل تعزيز فهم الاتفاق ودور البعثة في السودان
    Biweekly press briefings and monthly round-table discussions with journalists on the elections and other Comprehensive Peace Agreement-related issues; distribution of 10,000 booklets summarizing the Comprehensive Peace Agreement and 10,000 copies of the Agreement to promote understanding of it and the role of UNMIS in the Sudan UN عقد إحاطات صحفية كل أسبوعين ومناقشات مائدة مستديرة شهرية للصحفيين بشأن الانتخابات والمسائل الأخرى المتصلة باتفاق السلام الشامل؛ وتوزيع 000 10 كتيب موجز للاتفاق و 000 10 نسخة للاتفاق من أجل تعزيز فهمه وفهم دور البعثة في السودان
    Before all sessions of the Commission on the Status of Women, training and round-table discussions were organized in several Mexican cities with groups of experts, university leaders and rural leaders regarding the priority theme of each upcoming session. UN وقبل عقد كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة تلك، نُظمت حلقات تدريب ومناقشات مائدة مستديرة في مدن مكسيكية عدة ضمَّت مجموعات من الخبراء، ومديري الجامعات وقادة المناطق الريفية لمناقشة الموضوع ذي الأولوية لتلك الدورة.
    The National Council on Women, Family and Gender Development was conducting training courses, seminars, round-table discussions and conferences with representatives of all Government and non-governmental agencies to promote awareness and implementation of the National Plan of Action. UN وينظم المجلس الوطني لشؤون المرأة والأسرة والتربية الجنسانية دورات تدريبية وحلقات دراسية ومناقشات مائدة مستديرة ومؤتمرات، بمشاركة ممثلين لجميع الوكالات الحكومية وغير الحكومية، لزيادة الوعي وتنفيذ خطة العمل الوطنية.
    It was further decided that the ministerial consultations would involve a mix of plenary meetings and panel and roundtable discussions. UN وقد تقرر كذلك أن تشمل المشاورات الوزارية جلسات عامة وحلقات مناقشة ومناقشات مائدة مستديرة.
    It was further decided that the ministerial consultations would involve a mix of plenary meetings and panel and roundtable discussions. UN وقد تقرر كذلك أن تشمل المشاورات الوزارية جلسات عامة وحلقات مناقشة ومناقشات مائدة مستديرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد