ويكيبيديا

    "ومندوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegate
        
    • the representative
        
    • and a representative
        
    • a representative of
        
    20 members of the American Samoa House of Representatives, and the delegate to the United States House of Representatives. UN و 20 عضوا من مجلس نواب ساموا الأمريكية، ومندوب مجلس نواب الولايات المتحدة.
    Counsellor, delegate to the Fifth Committee and Alternate delegate to the Second Committee, Permanent Mission of Haiti to the United Nations, New York UN مستشار، مندوب لدى اللجنة الخامسة ومندوب مناوب لدى اللجنة الثانية، البعثة الدائمة لهايتي لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Counsellor in charge of administrative and Consular affairs and Alternate delegate to the Organization of American States, Embassy of Haiti, Washington, D.C. UN مستشار مكلف بالشؤون الإدارية والقنصلية ومندوب مناوب لدى منظمة الدول الأمريكية، سفارة هايتي، واشنطن العاصمة
    The Secretary-General is right; the representative of India is wrong. UN فاﻷمين العـــام علــــى حق ومندوب الهند هو المخطئ.
    (e) Licences may only be issued to jockeys with the authorization of the CamelRacing Board and a representative of the camel-racing federation and on condition that the person seeking the licence meets the conditions in force in each Emirate or region organizing the camel races; UN (ه) صرف بطاقة لكل راكب هجن بمعرفة المجلس الإداري لسباقات الهجن ومندوب اتحاد سباقات الهجن بالإمارة أو المنطقة وفقاً لما يجب توفره من شروط تكون مقبولة ومعتمدة في جميع الإمارات ومناطق السباق بالدولة؛
    19. Executions are carried out in the presence of a senior member of the Office of the Public Prosecutor, a representative of the Prisons Department, the administrator of the prison, the prison doctor and a preacher. UN 19- ويكون التنفيذ بحضور أحد رؤساء النيابة العامة ومندوب عن إدارة السجون، والقائم على إدارة السجن وطبيب السجن وواعظ ديني.
    First Secretary in charge of administrative and Consular affairs and Alternate delegate to the Organization of American States, Embassy of Haiti, Washington, D.C. UN سكرتير أول مكلف بالشؤون الإدارية والقنصلية ومندوب مناوب لدى منظمة الدول الأمريكية، سفارة هايتي، واشنطن العاصمة
    The commission shall comprise the current members of the Board of the National Council for Women and a delegate from the Ministry of Justice and Human Rights. UN وتتألف اللجنة من الأعضاء الحاليين في مجلس إدارة المجلس الوطني للمرأة ومندوب من وزارة العدل وحقوق الإنسان.
    Mr Ransom Stoddard, as delegate to the territorial convention. Open Subtitles السيد رانسوم ستودارد، ومندوب في الاتفاقية الإقليمية.
    1990-1992 Vice-Chairman of the Preparatory Committee and Working Group I of the United Nations Conference on Environment and Development, New York-Nairobi-Geneva, and delegate to the Conference, Rio de Janeiro UN ١٩٩٠-١٩٩٢ نائب رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وفريقها العامل اﻷول، نيويورك. نيروبي، جنيف، ومندوب للمؤتمر نفسه في مؤتمر قمة ريو دي جانيرو
    UNDOF maintained close liaison with IDF and the Senior Syrian Arab delegate throughout the operations. UN وحافظت قوة الأمم المتحدة على اتصال وثيق مع قوات الدفاع الإسرائيلية ومندوب الجمهورية العربية السورية الرفيع المستوى طوال العمليات.
    In order to achieve the objective of equality, one representative of the competent federal authority for equal treatment and one delegate of an NGO have a seat and a vote on the Programme Monitoring Committee. UN ولتحقيق هدف المساواة يشغل ممثل السلطة الاتحادية المختصة المعنية بالمساواة في المعاملة ومندوب لإحدى المنظمات غير الحكومية مقعداً ولهما صوت في لجنة رصد البرامج.
    Minister Counsellor, delegate to the Fifth Committee and Alternate delegate to the Second Committee, Permanent Mission of Haiti to the United Nations, New York UN مستشار برتبة وزير، مندوب لدى اللجنة الخامسة ومندوب مناوب لدى اللجنة الثانية، البعثة الدائمة لهايتي لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    A United Nations Disaster Assistance Coordinator team and a Department delegate sent from Geneva to assist in relief coordination activities. UN وقد أرسل، من جنيف، فريــــق تابع لمكتب منسق اﻷمم المتحدة للمساعدة في حالات الكوارث، ومندوب من ادارة الشؤون الانسانية، للمساعدة في أنشطة تنسيق اﻹغاثة.
    It is hoped that it will be possible to fund two delegates from each Party that is a least developed country or an eligible small island developing country, and one delegate from each other eligible Party. UN ويُرجى أن تكون هناك إمكانية لتوفير التمويل لمندوبين اثنين من كل طرف من أقل البلدان نمواً أو من البلدان النامية الجزرية الصغيرة المؤهلة، ومندوب واحد من كل طرف آخر مؤهل.
    In the third phase, a local commission -- made up of Interior Ministry officials, police officers, local government representatives, and a UNHCR delegate -- renders a decision on the asylum application. UN وفي المرحلة الثالثة، تقوم لجنة محلية - تتألف من المسؤولين بوزارة الداخلية، وضباط الشرطة، وممثلي الحكم المحلي، ومندوب من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بتقديم قرار بشأن طلب اللجوء.
    113. The board is chaired by a delegate appointed by the President of the Republic and comprises a delegate appointed by the Secretary-General of Public Administration, a delegate from the National Secretariat of Planning and Development and a delegate from the Technical Secretariat of the Social Front. UN 113 - وتتألف الإدارة من مندوبة لرئيس الجمهورية، كرئيسة ومندوب/مندوبة للأمانة العامة للخدمة العامة، ومندوب/مندوبة للأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية، ومندوب/مندوبة للأمانة الفنية للجبهة الاجتماعية.
    My delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the States members of the Non-Aligned Movement, as well as the statement made by the representative of Syria on behalf of the Arab Group. UN ويؤيد وفد بلادي ما جاء في بيان مندوب إندونيسيا الذي أدلى به نيابة عن دول حركة عدم الانحياز ومندوب سورية نيابة عن المجموعة العربية.
    Before making several further comments, I should like to stress that my country fully supports the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China, the statement by the representative of South Africa, speaking on behalf of the African Union, and the statement made by the representative of Egypt on behalf of the African Group. UN وقبل أن أقوم بذلك، أود أن أقول إن وفد بلادي يؤيد بالكامل ما ورد في البيان الذي أدلى به مندوب فنزويلا باسم مجموعة الـ 77، ومندوب جنوب أفريقيا باسم الاتحاد الأفريقي، ومندوب مصر الذي تحدث باسم المجموعة الأفريقية.
    185. During the months of September and October 2007, a new database was developed so that for the remaining months of 2007 payment was collected against signatures from individual officers at local police headquarters and in the presence of a representative of the money transfer company Dahaab Shiil, a police paymaster and a representative of the UNDP Rule of Law and Security Programme. UN 185 - وخلال شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2007، وُضِعت قاعدة بيانات جديدة بحيث تم صرف دفعات الشهور المتبقية من عام 2007 استنادا إلى تواقيع فرادى الأفراد في مقار الشرطة المحلية في حضور مندوب عن شركة تحويل الأموال " دهب شيل " ، وصراف تابع للشرطة، ومندوب عن برنامج سيادة القانون والأمن التابع للبرنامج الإنمائي.
    Each of these minimum wage-fixing committees consists of representatives of the Ministry of Social Affairs and Labour and the Ministry of Economy and Foreign Trade or the Ministry of Industry (depending on whether the occupation in which wages are to be fixed is commercial or industrial), as well as a representative of the employers and a representative of the trade unions, who propose minimum wages for every commercial and industrial occupation. UN وتتألف لجنة الحد الأدنى للأجور من مندوبين عن وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، ووزارة الاقتصاد والتجارة الخارجية أو وزارة الصناعة (حسبما تكون المهنة المراد تحديد أجور عمالها صناعية أو تجارية) ومن مندوب عن أصحاب العمل ومندوب عن المنظمات العمالية وذلك لاقتراح الحدود الدنيا لأجور كل مهنة من المهن التجارية والصناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد