ويكيبيديا

    "ومنذ إنشاء قوة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • since the establishment
        
    since the establishment of UNIFIL 235 members of the Force have lost their lives; 78 as a result of firings or bomb explosions, 99 as a result of accidents and 58 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لاقى 235 عضوا من القوة حتفهم؛ 78 منهم توفوا نتيجة حوادث إطلاق النار وانفجارات القنابل، و 99 بسبب الحوادث و 58 بأسباب أخرى.
    since the establishment of UNIFIL 242 members of the Force have lost their lives, 78 as a result of firings or bomb explosions, 103 as a result of accidents and 61 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان توفي 242 من أفرادها، تسبب إطلاق النار أو انفجار قنابل في موت 78 منهم، ولقي 103 مصرعهم بسبب حوادث و 61 لأسباب أخرى.
    since the establishment of UNIFIL, 218 members of the Force have died: 76 as a result of firings or bomb explosions, 90 in accidents and 52 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة فـي لبنان قُتل ٢١٨ من أفراد القوة: ٧٦ نتيجة ﻹطلاق النار أو انفجار القنابل، و ٩٠ في حوادث، و ٥٢ ﻷسباب أخرى.
    since the establishment of UNIFIL, 211 members of the Force have died: 76 as a result of firing or bomb explosions, 84 in accidents and 51 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان توفى ١١٢ من أفراد القوة: ٦٧ نتيجة ﻹطلاق النار أو انفجار قنابـــل، و ٤٨ في حوادث، و ١٥ ﻷسباب أخرى.
    since the establishment of UNPROFOR, the republics in the area have become independent States and the original mandate of the mission has been enlarged by the Security Council in subsequent resolutions. UN ومنذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة للحماية، أصبحت الجمهوريات في المنطقة دولا مستقلة وتم توسيع الولاية اﻷصلية للبعثة من خلال قرارات لاحقة أصدرها مجلس اﻷمن.
    since the establishment of UNIFIL, 208 members of the Force have died: 76 as a result of firing or bomb explosions, 84 in accidents and 48 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، توفي ٢٠٨ جنود من القوة: ٧٦ نتيجة ﻹطلاق النار أو لانفجار قنابل، و٨٤ في حوادث و ٤٨ ﻷسباب أخرى.
    since the establishment of UNIFIL, 245 members of the Force have lost their lives, 79 as a result of firings or bomb explosions, 104 as a result of accidents and 62 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان توفي 245 من أفرادها، 79 منهم نتيجة لإطلاق نار أو انفجار قنابل، و 104 نتيجة لحوادث و 62 لأسباب أخرى.
    since the establishment of UNIFIL, 246 members of the Force have lost their lives, 79 as a result of firing or bomb explosions, 105 as a result of accidents and 62 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان توفي 246 من أفرادها، 79 منهم نتيجة لإطلاق نار أو انفجار قنابل، و 105 نتيجة لحوادث و 62 لأسباب أخرى.
    29. since the establishment of UNIFIL, 246 members of the Force have lost their lives, 79 as a result of firings or bomb explosions, 105 as a result of accidents and 62 from other causes. UN 29 - ومنذ إنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، قضى 246 فردا من القوة نحبهم، 79 منهم نتيجة لإطلاق نار أو لانفجار قنابل، و 105 نتيجة لحوادث، و 62 نتيجة لأسباب أخرى.
    3. since the establishment of UNPROFOR, the determination of the mission's operational requirements, and consequently its budgetary requirements, have been affected by three key elements: (a) expansions of its mandated responsibilities by the Security Council; (b) increases in its authorized strength; and (c) increases in its area of operations. UN ٣ - ومنذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة للحماية، كان تحديد الاحتياجات التشغيلية للبعثة، وبالتالي احتياجاتها المتعلقـة بالميزانيـة، يخضـع لثلاثـة عوامـل رئيسيـة: )أ( توسيع مجلس اﻷمن للمسؤوليات الموكلة إليها؛ )ب( والزيادات في قوامها المأذون به؛ )ج( والزيادات في منطقة عملياتها.
    since the establishment of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) and the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and the Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the commanders of UNIFIL and UNDOF to assist them in the fulfilment of their tasks. UN ومنذ إنشاء قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (يونيفيل)، تم وضع المراقبين العسكريين التابعين للهيئة الذين كلفوا بالعمل في قطاعي إسرائيل - لبنان وإسرائيل - الجمهورية العربية السورية تحت المراقبة العملياتية لقائدي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمساعدتهما في أداء مهامهما.
    since the establishment of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) and the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and the Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the commanders of UNIFIL and UNDOF to assist them in the fulfilment of their tasks. UN ومنذ إنشاء قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (يونيفيل)، تم وضع المراقبين العسكريين التابعين للهيئة، الذين كلفوا بالعمل في قطاعي إسرائيل - لبنان وإسرائيل - الجمهورية العربية السورية، تحت إمرة قائدي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في مجال العمليات لمساعدتهما في أداء مهامهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد