ويكيبيديا

    "ومنصبا مؤقتا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and positions
        
    79. A total of 159 posts and positions are proposed for redeployment from the sectors, effective 1 April 2015. UN 79 - يُقترح نقل 159 وظيفة ومنصبا مؤقتا من القطاعات اعتبارا من 1 نيسان/ أبريل 2015.
    In accordance with that resolution, the civilian staffing component reflects the Mission's full personnel review, resulting in the proposed establishment of 138 posts and positions and the proposed abolishment of 386 posts and positions. UN ووفقا للقرار نفسه، يجسد عنصر ملاك الموظفين المدنيين نتائج الاستعراض الشامل الذي أجرته البعثة على ملاك الموظفين، والذي أسفر عن اقتراح إنشاء 138 وظيفة ومنصبا مؤقتا، واقتراح إلغاء 386 وظيفة ومنصبا مؤقتا.
    39. The abolishment of 12 posts and positions (1 P-4, 4 Field Service and 7 United Nations Volunteer) is proposed in the context of the reconfiguration of the Communications and Public Information Division. UN 39 - يقترح إلغاء 12 وظيفة ومنصبا مؤقتا (وظيفة برتبة ف-4 و 4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) في سياق إعادة تشكيل شعبة الاتصالات والإعلام.
    National staff: net increase of 198 posts and positions (17 National Professional Officer and 181 national General Service posts) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 198 وظيفة ومنصبا مؤقتا (17 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 181وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)
    92. It is proposed that 13 international posts and positions (1 P-4, 2 P-3, 3 P-2, UN ٩٢ - يُقترَح إلغاء 13 وظيفة ومنصبا مؤقتا من الوظائف الدولية (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفتان برتبة ف-3، و 3 وظائف برتبة ف-2، و 4 وظائف من فئة الخدمة المدنية،
    In addition to the reduction in staffing levels made in 2013/14 (497 posts and positions), UNAMID proposes the reduction of 251 posts and positions in 2014/15 and even further reductions after that, to be reflected in the 2015/16 and 2016/17 budgets. UN وبالإضافة إلى التخفيض الذي طُبق في مستويات الملاك الوظيفي في الفترة 2013 / 2014 (497 وظيفة ومنصبا مؤقتا)، تقترح العملية المختلطة تخفيضا قدره 251 وظيفة ومنصبا مؤقتا في الفترة 2014/2015، بل ومزيدا من التخفيضات بعد ذلك، تُدرج في ميزانيتي الفترتين 2015/2016 و 2016/2017.
    107. The property management function is transferred to the immediate Office of the Deputy Director of Mission Support and 61 posts and positions (1 P-5, 4 P-3, 1 P-2, 22 Field Service, 1 National Professional Officer, 23 national General Service and 9 United Nations Volunteer) are redeployed to the Property Management Section to that effect. UN 107 - تُنقل مهمة إدارة الممتلكات إلى المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة، ولهذا الغرض، تُنقَل 61 وظيفة ومنصبا مؤقتا (1 ف-5 و 4 ف-3 و 1 ف-2 و 22 من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة وطنية من الفئة الفنية و 23 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 9 من فئة متطوعي الأمم المتحدة) إلى قسم إدارة الممتلكات.
    To that effect, 49 posts and positions (15 Field Service, 28 national General Service and 6 United Nations Volunteer) would be redeployed from the immediate Office of the Deputy Director of Mission Support to the new unit. UN ولهذا الغرض، يُقترح نقل 49 وظيفة ومنصبا مؤقتا (15 من فئة الخدمة الميدانية و 28 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 6 من فئة متطوعي الأمم المتحدة) من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة إلى الوحدة المنشأة حديثا.
    International staff: net decrease of 182 posts and positions (1 Assistant Secretary-General, 2 D-1, 4 P-5, 10 P-4, 18 P-3, 9 P-2 and 138 Field Service) UN الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره 182 وظيفة ومنصبا مؤقتا (وظيفة لأمين عام مساعد، ووظيفتان برتبة مد-1، و 4 وظائف برتبة ف-5، و 10 وظائف برتبة ف-4، و 18 وظيفة برتبة ف-3، و 9 وظائف برتبة ف-2، و 138 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية)
    Immediate Office of the Deputy Director of Mission Support 75. It is proposed that 50 posts and positions be redeployed to the Centralized Warehousing, Receiving and Inspection and Property Disposal Section in Supply Chain Management (1 P-4, 15 Field Service, 28 national General Service and 6 United Nations Volunteer). UN 75 - يُقترح نقل 50 وظيفة ومنصبا مؤقتا إلى قسم الخدمات المركزية لتخزين الممتلكات واستلامها وتفتيشها والتصرف فيها بإدارة سلسلة الإمدادات (وظيفة برتبة ف-4، و 15 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 28 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، و 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة).
    88. It is proposed that 16 posts and positions (1 P-4, 1 P-3, 14 Field Service, 6 United Nations Volunteer) in the Office of the Chief, Geospatial Information and Telecommunications Technology Service be abolished. UN 88 - يُقترح إلغاء 16 وظيفة ومنصبا مؤقتا في مكتب رئيس دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفة برتبة ف-3، و 14 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة).
    90. It is proposed that 32 posts and positions in the Information Technology Section (1 P-3, 31 United Nations Volunteer) be abolished, effective 1 April 2015 and that one P-5 level post be redeployed to the Regional Service Centre in Entebbe. UN 90 - يُقترح إلغاء 32 وظيفة ومنصبا مؤقتا (وظيفة برتبة ف-3 و 31 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) في قسم تكنولوجيا المعلومات اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015، ونقل وظيفة برتبة ف-5 إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    76. In line with the results of the comprehensive civilian staffing review conducted in August 2013 and paying particular attention to the feasibility of nationalizing Field Service posts and of improving the ratio of substantive to support staff, UNAMID will reduce 251 posts and positions and nationalize 114 international posts and positions in 2014/15. UN 76 - وتمشيا مع النتائج التي توصل إليها الاستعراض الشامل لملاك الموظفين المدنيين الذي أجري في آب/أغسطس 2013، ومع إيلاء اهتمام خاص لجدوى تحويل وظائف الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية، وتحسين نسبة الموظفين الفنيين إلى نسبة موظفي الدعم، ستنقص العملية المختلطة 251 وظيفة ومنصبا مؤقتا وستحول 114 وظيفة دولية ومنصبا مؤقتا دوليا إلى وظائف ومناصب مؤقتة وطنية في الفترة 2014/2015.
    International staff: net increase of 23 posts and positions (abolishment of 5 posts (2 P-3 and 3 Field Service) and 3 temporary positions (1 P-4, 1 P-3 and 1 Field Service), conversion of 16 Field Service posts to national posts and inward redeployment of 47 posts (1 P-5, 7 P-3 and 39 Field Service)) UN الموظفون الدوليون: نقصان صافيه 23 وظيفة ومنصبا مؤقتا (إلغاء 5 وظائف (2 ف-3 و 3 من فئة الخدمة الميدانية) و 3 مناصب مؤقتة (1 ف-4، و 1 ف-3 ومنصب من فئة الخدمة الميدانية)، وتحويل 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية، والنقل الداخلي لـ 47 وظيفة (1 ف-5، و 7 ف-3 و 39 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية))
    National staff: net increase of 122 posts and positions (abolishment of 20 national General Service, conversion of 37 posts to national posts (23 national General Service and 14 National Professional Officer posts) and inward redeployment of 105 posts (2 National Professional Officer and 103 national General Service)) UN الموظفون الوطنيون:نقصان صافيه 122 وظيفة ومنصبا مؤقتا (إلغاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، وتحويل 37 وظيفة إلى وظائف وطنية (23 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية و 14 وظيفة وطنية من الفئة الفنية)، والنقل الداخلي لما قدره 105 وظائف (وظيفتان وطنيتان من الفئة الفنية و 103 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة))
    UNAMID will implement the recommendations of the civilian staffing review undertaken in response to Assembly resolution 66/264, as well as the strategic review, resulting in a net reduction of 770 posts and positions (1 D-2, 2 D-1, 8 P-5, 17 P-4, 34 P-3, 20 P-2, 133 Field Service, 219 national General Service and 351 United Nations Volunteer) in the 2014/15 period. UN وستنفذ العملية المختلطة التوصيات المنبثقة من استعراض ملاك الموظفين المدنيين الذي أجري استجابة لقرار الجمعية العامة 66/264، فضلا عن الاستعراض الاستراتيجي، ما يؤدي إلى تخفيض صاف في الفترة 2014-2015 مقداره 770 وظيفة ومنصبا مؤقتا (1 مد-2، و 2 مد-1، و 8 ف-5، و 17 ف-4، و 34 ف-3، و 20 ف-2، و 133 من فئة الخدمة الميدانية، و 219 من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 351 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة).
    89. It is proposed that 138 posts and positions (52 Field Service, 86 United Nations Volunteer) in the Communications Section be abolished, effective 1 April 2015 and that 4 posts of Communications Assistant (1 Field Service and 3 national General Service) be redeployed to the Regional Service Centre in Entebbe. UN ٨٩ - يُقترح إلغاء 138 وظيفة ومنصبا مؤقتا (52 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 86 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) في قسم الاتصالات اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015، ونقل 4 وظائف لمساعدي اتصالات (وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    98. It is proposed that 50 international posts and positions (1 P-4, 15 Field Service, 28 national General Service, 6 United Nations Volunteer) be redeployed from the Office of the Deputy Director of Mission Support to establish the UNAMID Centralized Warehousing, Receiving and Inspection and Property Disposal Section in Supply Chain Management, effective 1 April 2015. UN 98 - يُقترح نقل 50 وظيفة ومنصبا مؤقتا من الوظائف الدولية (وظيفة برتبة ف-4، و 15 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 28 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، و 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) من مكتب نائب مدير دعم البعثة من أجل إنشاء قسم الخدمات المركزية لتخزين الممتلكات واستلامها وتفتيشها والتصرف فيها بمكتب إدارة سلسلة الإمدادات التابع للعملية المختلطة، وذلك اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015.
    124. The variance is attributable to the conversion, effective 1 April 2015, of 56 international posts and positions to national posts (53 in UNAMID and 3 in the Regional Service Centre in Entebbe), a provision for the payment of termination indemnities, and the reduction in the vacancy rate for national General Service posts to 1 per cent, compared to 13 per cent in the 2013/14 period. UN ١٢٤ - يعزى الفرق إلى تحويل 56 وظيفة ومنصبا مؤقتا من الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015 (53 منها في العملية المختلطة، و 3 في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي)، وإلى اعتماد لدفع تعويضات إنهاء الخدمة، وإلى انخفاض معدل شغور الوظائف الوطنية من فئة الخدمات العامة إلى 1 في المائة، مقارنة بنسبة 13 في المائة في الفترة 2013/2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد