ويكيبيديا

    "ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other United Nations organizations
        
    • with other United Nations organizations
        
    • and other organizations of the United Nations
        
    • other United Nations organizations to
        
    Charges awaiting reimbursement from UNDP and other United Nations organizations 2 716 522 UN النفقات التي تنتظر ردها من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Charges awaiting reimbursement from UNDP and other United Nations organizations UN النفقات التي تنتظر ردها من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    These agencies included Governments, non-governmental organizations and other United Nations organizations. UN وشملت تلك الوكالات الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Those agencies included Governments, non-governmental organizations and other United Nations organizations. UN وشملت تلك الوكالات الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    UNDG, United Nations organizations UNDP and other United Nations organizations UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    UNDG, United Nations organizations UNDP and other United Nations organizations UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Collaboration with other leading African institutions, especially the African Union and the African Development Bank, research institutions, universities and other United Nations organizations, will be enhanced. UN وسيزداد التعاون مع المؤسسات الأفريقية الرائدة الأخرى، ولا سيما الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والمؤسسات البحثية والجامعات ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    UNIFEM plans to concentrate more specifically on this, in collaboration with UNDP and other United Nations organizations. UN ويعتزم الصندوق التركيز بصورة خاصة على هذا الأمر، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Number of pacts to cooperate on gender equality and women's empowerment between UNIFEM and other United Nations organizations and with Resident Coordinators UN عدد مواثيق التعاون بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة القائمة بين الصندوق ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى ومع المنسقين المقيمين
    A key area of innovation will be an integrated programme planning, monitoring, reporting and evaluation system to capture knowledge and lessons learned from the collective experience of Habitat Agenda partners and other United Nations organizations. UN ويتمثل مجال رئيسي للابتكارات في نظام متكامل للتخطيط والرصد والإبلاغ والتقييم البرنامجي لاغتنام المعرفة والدروس المكتسبة من الخبرة الجماعية لشركاء جدول أعمال الموئل ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Collaboration with other leading African institutions, especially the African Union and the African Development Bank, research institutions, universities and other United Nations organizations, will be enhanced. UN وسيزداد التعاون مع المؤسسات الأفريقية الرائدة الأخرى، ولا سيما الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والمؤسسات البحثية والجامعات ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    4. Mainstreaming South-South cooperation in the work of UNDP and other United Nations organizations UN 4 - تعميم التعاون بين بلدان الجنوب في عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    The General Assembly should request the Secretary-General to direct the Directors-General of the United Nations Offices at Nairobi and Vienna to coordinate the establishment of such joint forums, in collaboration with the host countries and other United Nations organizations headquartered in their duty stations. UN ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يصدر توجيهات المديرين العاميّن لمكتبي الأمم المتحدة في نيروبي وفيينا للتنسيق في أعمال إنشاء محافل مشتركة من هذا النوع بالتعاون مع البلدين المضيفين ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى التي توجد في مراكز عملهما.
    The General Assembly should request the Secretary-General to direct the Directors-General of the United Nations Offices at Nairobi and Vienna to coordinate the establishment of such joint forums, in collaboration with the host countries and other United Nations organizations headquartered in their duty stations. UN ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يصدر توجيهات للمديرين العامين بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وفيينا للتنسيق في أعمال إنشاء محافل مشتركة من هذا النوع، بالتعاون مع البلدين المضيفين ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى التي توجد في مراكز عملهما.
    The General Assembly should request the Secretary-General to direct the Directors-General of the United Nations Offices at Nairobi and Vienna to coordinate the establishment of such joint forums, in collaboration with the host countries and other United Nations organizations headquartered in their duty stations. UN ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يصدر توجيهات المديرين العاميّن لمكتبي الأمم المتحدة في نيروبي وفيينا للتنسيق في أعمال إنشاء محافل مشتركة من هذا النوع بالتعاون مع البلدين المضيفين ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى التي توجد في مراكز عملهما.
    (b) Planning conference requirements with the chiefs of divisions of ESCWA and other United Nations organizations and government authorities; UN (ب) التخطيط لاحتياجات المؤتمرات مع رؤساء الشُعب بالإسكوا ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى ومع السلطات الحكومية؛
    The impact of this outreach will strengthen the capacity of the private sector, NGOs and other United Nations organizations, and increase public understanding and commitment to responding appropriately to action agreed by the Parties in both developed and developing countries in the areas of mitigation, adaptation, finance and technology. UN وسوف يعزز تأثير هذا الاتصال قدرات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى وسيزيد من فهم عامة الجمهور والتزامه في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء بالاستجابة على النحو المناسب للإجراءات التي تتفق عليها الأطراف في مجالات التخفيف، والتكيف، والتمويل، والتكنولوجيا.
    Voluntary contributions from international and other United Nations organizations are recorded on the basis of a written pledge from the donor that is acknowledged by UNHCR or upon signature of donor agreements or contracts by both the donor and UNHCR. UN وتسجل التبرعات المقدمة من المنظمات الدولية ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى إما على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة تقر المفوضية باستلامه، أو عند توقيع الجهة المانحة والمفوضية على اتفاقات أو عقود تُبرم مع الجهات المانحة.
    88. The collaboration of UNIFEM with other United Nations organizations in support of NEPAD agencies took place within the framework of the NEPAD gender task force and the African Peer Review Mechanism. UN 88 - جرى التعاون بين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى لدعم وكالات الشراكة الجديدة في إطار فرقة العمل المعنية بالشراكة الجديدة والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    In that context, she also referred to the initiatives by IAPSO and other United Nations organizations to cooperate more closely with UNDP and its partners to ensure that clients' demands were met by calling on the entity best positioned to execute the procurement request. UN وفي هذا السياق أشارت أيضا إلى مبادرات المكتب ومنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى للتعاون بصورة أوثق مع البرنامج اﻹنمائي وشركائه لضمان الوفاء بطلبات العملاء عن طريق مطالبة الكيان الموجود في أفضل وضع يمكنه من تنفيذ طلب الشراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد