ويكيبيديا

    "ومنظمة إقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional organization
        
    • and regional organizations
        
    • and a regional
        
    Three signatory States, two States not party and one regional organization have also provided points of contact. UN وقدمت أيضاً المعلومات المتعلقة بجهات الاتصال ثلاث دول موقعة ودولتان غير طرفين ومنظمة إقليمية واحدة.
    Two signatory states, two states not party and one regional organization have also provided points of contact. UN كما حددت جهات الاتصال أيضاً دولتان موقعتان ودولتان من غير الأطراف ومنظمة إقليمية واحدة.
    To date, 37 States Parties and one regional organization have submitted material for at least one CNA. UN وحتى الآن، قدمت 37 دولة طرفاً ومنظمة إقليمية واحدة مواد تتعلق بخلاصة نهج وطنية واحدة على الأقل.
    In Latin America and the Caribbean, the United Nations has been supporting 29 countries and regional organizations through the Member States-led Enhancing International Humanitarian Partnerships. UN ففي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ما برحت الأمم المتحدة تدعم 29 بلدا ومنظمة إقليمية في إطار عملية تعزيز الشراكات الإنسانية الدولية بقيادة الدول الأعضاء.
    Estimate 2008-2009: 15 countries and regional organizations UN تقديرات الفترة 2008-2009: 15 بلدا ومنظمة إقليمية
    This is the first agreement concluded between the Preparatory Commission and a regional nuclear-weapon-free zone organization. UN وهذا أول اتفاق يبرم بين اللجنة التحضيرية ومنظمة إقليمية لمنطقة خالية من الأسلحة النووية.
    Three signatory states, three states not party and one regional organization have provided points of contact. UN وقدمت ثلاث دول موقعة، وثلاث دول غير أطراف ومنظمة إقليمية واحدة جهات اتصال.
    The Team is aware that a number of Member States and at least one regional organization, the European Union, have been discussing the issue with relevant Internet companies, including hosting, search and social media firms. UN ويدرك الفريق أن عددا من الدول الأعضاء ومنظمة إقليمية واحدة على الأقل، هي الاتحاد الأوروبي، يناقشون هذه المسألة مع شركات الإنترنت ذات الصلة، بما في ذلك شركات الاستضافة والبحث ووسائط التواصل الاجتماعي.
    65. Information gathered from interviews pointed to a need for more extensive sharing of information, particularly regarding classified or restricted information, when the United Nations and a regional organization were working together in the field. UN 65 - وأشارت المعلومات المستقاة من المقابلات إلى الحاجة إلى تبادل للمعلومات أوسع نطاقا، ولا سيما فيما يتعلق بالمعلومات السرية أو المقيدة، عندما تعمل الأمم المتحدة ومنظمة إقليمية معا في الميدان.
    Contributions were received from 10 Member States, 5 United Nations bodies, 1 regional organization, 1 national human rights institution and 2 civil society organizations. UN وقد وردت ردود من عشر دول أعضاء، وخمس هيئات تابعة للأمم المتحدة ومنظمة إقليمية واحدة، ومؤسسة وطنية واحدة لحقوق الإنسان ومنظمتين من منظمات المجتمع المدني.
    The Committee received submissions from 18 States parties, 1 United Nations body, 1 regional organization, 4 national human rights institutions, 21 NGOs and 4 academics. UN وتلقت اللجنة ردوداً من 18 دولة طرفاً وهيئة واحدة من هيئات الأمم المتحدة، ومنظمة إقليمية واحدة و4 مؤسسات وطنية معنية بحقوق الإنسان و21 منظمة غير حكومية و4 جهات أكاديمية.
    It is, therefore, unfortunate that the debate regarding cooperation between the United Nations and a regional organization was exploited by the observer of the League of Arab States to direct attacks against a Member State and to promote a partisan political perspective. UN ولذلك، من المؤسف أن النقاش المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة إقليمية قد استغله مراقب جامعة الدول العربية للتهجم على دولة عضو، وتعزيز منظور سياسي ممالئ.
    As of 3l October 2003, 44 States and one regional organization -- the European Community -- had been certified as participants in the KPCS. UN واعتبارا من 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، تأكد أن 44 دولة ومنظمة إقليمية واحدة - الاتحاد الأوروبي، تشارك في النظام.
    The funding proposal broke new ground in terms of cooperation between the United Nations and a regional organization engaged in peacekeeping activities on behalf of the United Nations. UN ويفتح مقترح التمويل آفاقا جديدة في مجال التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة إقليمية تعمل في أنشطة حفظ السلام نيابة عن الأمم المتحدة.
    OHCHR received responses from nine Member States, one regional organization and five non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council. UN وتلقت المفوضية ردوداً من تسع دول أعضاء()، ومنظمة إقليمية واحدة، وخمس منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    264. Address the matter of resources and operational mechanisms for technical and financial assistance for developing countries and countries with economies in transition, either directly or through a relevant regional organization. UN 264- التصدي لمسألة الموارد والآليات التشغيلية للمساعدة التقنية والمالية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بصورة مباشرة أو من خلال ومنظمة إقليمية معنية.
    I am most delighted to see a number of representatives of Member States, administering Powers, Non-Self-Governing Territories, a regional organization, non-governmental organizations, special guests, observers, United Nations programmes and the specialized agencies. UN وإنني شديد الاغتباط لرؤية عدد من الممثلين للدول اﻷعضاء والدول القائمة باﻹدارة واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ومنظمة إقليمية ومنظمات غير حكومية وضيوف خاصين ومراقبين وبرامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Target 2010-2011: 25 countries and regional organizations UN الرقم المستهدف للفترة 2010-2011: 25 بلدا ومنظمة إقليمية
    Last year, China invited 3,066 people from 50 African countries and regional organizations to come to China to receive training in foreign affairs, economics, trade, agriculture, forestry and auditing. UN وفي العام الماضي، دعت الصين 066 3 شخصا من 50 بلدا ومنظمة إقليمية في أفريقيا إلى زيارة الصين للحصول على دورات تدريبية في مجالات الشؤون الخارجية والاقتصاد والتجارة والزراعة والحراجة وتدقيق الحسابات.
    49. UNPOS continues to chair the International Contact Group on Somalia, a political group that brings together more than 40 countries and regional organizations, including IGAD, the African Union, the League of Arab States, the Organization of Islamic Cooperation and EU, to discuss the way forward in Somalia. UN 49 - ولا يزال المكتب السياسي يرأس فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، وهو فريق سياسي يضم ما يزيد عن 40 بلداً ومنظمة إقليمية منها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي والاتحاد الأوروبي لمناقشة سبيل المضي قدماً في الصومال.
    This will set a good example of a close relationship and effective cooperation between a global international organization and a regional international one in their common quest for world peace and development. UN وهذا سيضرب مثلا جيدا للعلاقة الوثيقة والتعاون الفعال بين منظمة عالمية دولية ومنظمة إقليمية دولية في سعيهما إلى تحقيق السلام والتنمية في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد