Presentations featured health specialists from the Government of Nigeria, Rotary International and UNICEF. | UN | وشملت قائمة المتحدثين أخصائيين صحيين من حكومة نيجيريا، ومنظمة الروتاري الدولية واليونيسيف. |
The project is funded by the World Bank, Rotary International and individual donations. | UN | ويقدم البنك الدولي ومنظمة الروتاري الدولية ومانحون فرادى التمويل لهذا المشروع. |
Training sponsored by Royal Ministry of Foreign affairs and Rotary International. | UN | التدريب تحت إشراف وزارة الخارجية الملكية ومنظمة الروتاري الدولية. |
UNICEF will work closely with WHO and Rotary International to find the resources to move ahead with the global eradication campaign. | UN | وستعمل اليونيسيف بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية على إيجاد موارد للمضي في تنفيذ الحملة العالمية للقضاء على الشلل. |
Physicians for Social Responsibility has spurred new humanitarian initiatives and is actively engaged in increasing the involvement of the American Red Cross and Rotary International in these initiatives. | UN | وحثت المنظمة على مبادرات إنسانية جديدة، وتنخرط الآن بنشاط في زيادة مشاركة الصليب الأحمر الأمريكي ومنظمة الروتاري الدولية في هذه المبادرات. |
It has also been an active partner in the Global Polio Eradication Initiative together with the Bill and Melinda Gates Foundation, WHO, UNICEF, the United States Centers for Disease Control and Prevention and Rotary International. | UN | والمؤسسة شريك فاعل أيضا في المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال، بجانب مؤسسة بيل وميليندا غيتس ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف ومركز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة الأمريكية ومنظمة الروتاري الدولية. |
The advocacy group of the Initiative comprises resource mobilization focal points from the United Nations Foundation, Rotary International, WHO and UNICEF. | UN | ويضم فريق الدعوة التابع للمبادرة نقاط تنسيق معنية بتعبئة الموارد تابعة لمؤسسة الأمم المتحدة ومنظمة الروتاري الدولية ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف. |
Spearheading partners of the, Global Polio Eradication Initiative are the World Health Organization, Rotary International, US. Centers for Disease Control and Prevention and UNICEF. | UN | وتتألف مجموعة الشركاء التي تقود مسيرة المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال من منظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها بالولايات المتحدة، واليونيسيف. |
And the United States Centers for Disease Control, which is an agency within my Department of Health, is working with the World Health Organization and Rotary International in a global effort to eradicate polio. We are now down to less than 500 cases. | UN | علما بأن مراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض، والتي هي وكالة تابعة لوزارة الصحة التي أرأسها، تعمل مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية في جهد دولي لاستئصال شلل الأطفال، الذي انخفضت لدينا الآن حالاته إلى أقل من 500 حالة. |
The Polio Advocacy Group of the Initiative comprises resource mobilization focal points from the United Nations Foundation, Rotary International, WHO and UNICEF. | UN | ويشمل فريق الدعوة المعني بالقضاء على شلل الأطفال التابع للمبادرة جهات تنسيق معنية بتعبئة الموارد تابعة لمؤسسة الأمم المتحدة ومنظمة الروتاري الدولية ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف. |
Despite a funding shortfall, UNICEF, WHO, Rotary International and the United States Centers for Disease Control and Prevention, together with programme and donor countries, are determined to achieve the goal of worldwide polio eradication by 2005. | UN | ورغم نقص التمويل، فإن اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، إلى جانب البلدان التي يغطيها البرنامج والبلدان المانحة، مصممة على تحقيق الهدف المتمثل في القضاء على شلل الأطفال على نطاق العالم بحلول عام 2005. |
WHO, UNICEF, Rotary International and their partners have supported India's vast network of social mobilizers to track and counsel vulnerable communities in order to ensure the provision of the universal polio vaccination to all children under the age of 5. | UN | ودعمت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف ومنظمة الروتاري الدولية وشركاؤها الشبكة الواسعة من الناشطين في مجال التعبئة الاجتماعية في الهند لتعقب المجتمعات الضعيفة وإسداء المشورة إليها من أجل ضمان توفير لقاح شلل الأطفال بشكل كامل لجميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات. |
40. At the same meeting, statements were also made by the representatives of the NGO Forum Coalition/NGO Civil Society Forum, New York; Association mauritanienne pour le bien-être et le secours de l'enfant et de la mère; NGO Forum Coalition Kelwona, Canada; and Rotary International. | UN | 40 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو تحالف منتدى المنظمات غير الحكومية، ومنتدى المجتمع المدني للمنظمات غير الحكومية في نيويورك، والجمعية الموريتانية لرعاية الطفل والأم، وتحالف منتدى المنظمات غير الحكومية في كلوونا بكندا؛ ومنظمة الروتاري الدولية. |
117. In the area of health, the Global Polio Eradication Initiative, led by UNICEF, WHO, the Centres for Disease Control of the United States and Rotary International, made further strides in 2002. | UN | 117- وفي مجال الصحة، أدت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال التي قادتها منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية، ومراكز الولايات المتحدة الأمريكية لمكافحة الأمراض، ومنظمة الروتاري الدولية إلى قطع مزيد من الأشواط في عام 2002. |
36. In 2005, despite major challenges, the Global Polio Eradication Initiative, led by the Centre for Disease Control and Prevention, Rotary International, UNICEF and WHO made significant progress towards the goal of interrupting endemic virus transmission. | UN | 36 - وفي عام 2005، وعلى الرغم من التحديات الكبيرة، أحرزت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال التي قادتها مراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها ومنظمة الروتاري الدولية واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، تقدما كبيرا صوب بلوغ هدف وقف انتقال فيروس العدوى بهذا المرض. |
The United Nations Foundation, Rotary International and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria were the top three contributors to UNICEF in this group, followed by GAVI and the Micronutrient Initiative. | UN | وكانت مؤسسة الأمم المتحدة ومنظمة الروتاري الدولية والصندوق العالمي لمكافحة " الإيدز " والسل والملاريا هم أكبر ثلاثة مساهمين لليونيسيف في هذه المجموعة، يليهم التحالف العالمي للقاحات والتحصين ومبادرة المغذيات الدقيقة. |
40. At the same meeting, statements were also made by the representatives of the NGO Forum Coalition/NGO Civil Society Forum, New York; Association mauritanienne pour le bien-être et le secours de l'enfant et de la mère; NGO Forum Coalition Kelwona, Canada; and Rotary International. | UN | 40 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو تحالف منتدى المنظمات غير الحكومية، ومنتدى المجتمع المدني للمنظمات غير الحكومية في نيويورك، والجمعية الموريتانية لرعاية الطفل والأم، وتحالف منتدى المنظمات غير الحكومية في كلوونا بكندا؛ ومنظمة الروتاري الدولية. |
Some non-governmental organizations operate world wide, including CARE International, OXFAM, WWF and Rotary International (which works through its local chapters to support local voluntary forestry activities). | UN | وبعض المنظمات غير الحكومية تعمل على نطاق عالمي، ومنها منظمة كير " CARE " الدولية، وأوكسفام )منظمة أوكسفورد للتحرر من الجوع(، والصندوق العالمي للطبيعة، ومنظمة الروتاري الدولية )التي تعمل من خلال فروعها المحلية لدعم أنشطة الحراجة الطوعية المحلية(. |
Under this agenda item, the secretariat will make a presentation on recent initiatives and partnerships in immunization (Vaccine Independence Initiative, Rotary International, GAVI) and their linkages and complementarities. | UN | في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستقدم الأمانة عرضا للمبادرات والشراكات الأخيرة في مجال التحصين (مبادرة تحقيق الاستقلال في اللقاحات، ومنظمة الروتاري الدولية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين) والصلات وأوجه التكامل بينها. |
National immunization days, typically organized in partnership with UNICEF, WHO, Rotary International and the United States Centers for Disease Control and Prevention, remain vital to improved coverage. | UN | وتظل أيام التحصين الوطنية، التي تنظَّم عادة بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، من السُبُل الحيوية لتحسين التغطية. |