ويكيبيديا

    "ومنظمة السياحة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the World Tourism Organization
        
    • and UNWTO
        
    • World Tourism Organization and
        
    • the World Meteorological Organization
        
    Joint report of the Secretary-General and the World Tourism Organization UN التقرير المشترك المقدم من الأمين العام ومنظمة السياحة العالمية
    Eurostat, the Organization for Economic Cooperation and Development, the World Bank and the World Tourism Organization volunteered to be part of the task team. UN وقد تطوع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي ومنظمة السياحة العالمية ليكونوا جزءا من فريق العمل.
    Joint Report of the Secretary-General and the World Tourism Organization UN التقرير المشترك للأمين العام ومنظمة السياحة العالمية
    In the case of principles for tourism development, endorsement has come from UNIDO and UNWTO. UN أما فيما يتعلق بمبادئ تنمية السياحة، فقد جاءت المصادقة من اليونيدو ومنظمة السياحة العالمية.
    FAO and UNWTO achieved several critical milestones, including the successful establishment of IPSAS opening balances and the conduct of IPSAS dry run exercises. UN فقد أنجزت منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة السياحة العالمية عددا من المراحل الحاسمة، بما فيها النجاح في إعداد أرصدة افتتاحية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية وإجراء عمليات تجريبية لتلك المعايير.
    Joint Report of the Secretary-General and the World Tourism Organization UN التقرير المشترك بين الأمين العام ومنظمة السياحة العالمية
    The Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons and the World Tourism Organization use 10 hours. UN وتستخدم منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومنظمة السياحة العالمية 10 ساعات.
    Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization UN الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية
    Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization UN اتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية
    The United Nations and the World Tourism Organization undertake to work together in the provision of technical assistance in the field of tourism and tourism development. UN تتعهد الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية بالعمل معا على تقديم المساعدة التقنية في ميدان السياحة وتطويرها.
    Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization UN الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية
    The United Nations and the World Tourism Organization undertake to work together in the provision of technical assistance in the field of tourism and tourism development. UN تتعهد الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية بالعمل معا على تقديم المساعدة التقنية في ميدان السياحة وتطويرها.
    Approves the agreement between the United Nations and the World Tourism Organization as set forth in the annex to the present resolution. UN توافق على الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية كما يرد في مرفق هذا القرار.
    Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization UN الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية
    The United Nations and the World Tourism Organization undertake to work together in the provision of technical assistance in the field of tourism and tourism development. UN تتعهد الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية بالعمل معا على تقديم المساعدة التقنية في ميدان السياحة وتطويرها.
    Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization UN اتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية
    Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization UN الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية
    9. In addition to the work done within the framework of such capacity-building programmes, additional regional workshops were organized by the Statistics Division and UNWTO in 2009 and 2010 for the South-East Asian countries, the States members of the Commonwealth of Independent States and Georgia. UN 9 - بالإضافة إلى العمل الذي أُجريَ في إطار برامج بناء القدرات هذه، نظمت شعبة الإحصاءات ومنظمة السياحة العالمية حلقات عمل إقليمية إضافية في عامي 2009 و 2010 لبلدان جنوب - شرقي آسيا، والدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة، وجورجيا.
    :: Post the finalized version of the Compilation Guide on the United Nations Statistics Division and UNWTO websites UN - وضع النص النهائي للدليل التجميعي على الموقع الإلكتروني لكل من شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية
    It noted that the Program had allowed OAS to strengthen relationships with other international organizations and partners, including the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and UNWTO. UN وأشارت إلى أنَّ البرنامج كان قد أتاح لمنظمة الدول الأمريكية أن توطِّد علاقاتها مع غيرها من المنظمات الدولية والشركاء الدوليين، بما في ذلك معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، ومنظمة السياحة العالمية.
    Training and capacity-building were viewed as essential, and could be jointly developed and administered by UNCTAD, the World Tourism Organization and specialized training institutions. UN ورئي أن التدريب وبناء القدرات أساسيان ويمكن أن يشترك في تنميتهما وإدارتهما الأونكتاد ومنظمة السياحة العالمية ومؤسسات التدريب المتخصص.
    These are IAEA, ICAO, the International Maritime Organization (IMO), the International Telecommunication Union (ITU), UPU, the World Intellectual Property Organization (WIPO), the World Meteorological Organization (WMO) and the World Tourism Organization. UN وهذه الوكالات هي الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات والاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمة السياحة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد