ويكيبيديا

    "ومنظمة المؤتمر الاسلامي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Organization of the Islamic Conference
        
    • and OIC
        
    • and the OIC
        
    • of OIC
        
    • AND THE ORGANIZATION
        
    We continue to support the ongoing efforts of the United Nations and the Organization of the Islamic Conference for peace and conciliation in Afghanistan. UN ونواصل دعمنا لما تبذله اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي من جهود لتحقيق السلام والمصالحة في أفغانستان.
    As that proposal has been supported by the Organization of African Unity (OAU), the Organization of the Islamic Conference (OIC) and the Non-Aligned Movement, we are committed to it. UN وهذا المقترح أيدته منظمة الوحدة الافريقية وحركة عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر الاسلامي. ولذلك فإننا ملتزمون بهذا المقترح.
    BETWEEN THE UNITED NATIONS SYSTEM AND the Organization of the Islamic Conference AND ITS SPECIALIZED INSTITUTIONS . 10 - 52 4 UN اجراءات متابعة توصيات الاجتماعات بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة
    It further requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its forty-eighth session on the state of cooperation between the United Nations and OIC. UN كما طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    39. This is one of the areas of cooperation between FAO and OIC which is given priority. UN ٣٩ - إن اﻷمن الغذائي هو أحد مجالات التعاون ذات اﻷولوية بين منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    Participation by funding agencies in the meetings will be emphasized by the United Nations and the OIC. UN وستؤكد اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي على مشاركة وكالات التمويل في هذه الاجتماعات.
    In so doing, OIC is not only falsifying history, but is, in fact, instigating the spill-over of the armed conflict from Bosnia and Herzegovina, which is exactly the opposite of what the States members of OIC purportedly wish to do. UN ومنظمة المؤتمر الاسلامي بقيامها بذلك لا تزيﱢف التاريخ فحسب بل تحرض أيضا في الواقع على امتداد رقعة الصراع المسلح من البوسنة والهرسك الى مناطق أخرى، وهو العكس تماما تدعي الدول اﻷعضاء في المنظمة أنها تريد تحقيقه.
    THE UNITED NATIONS SYSTEM AND the Organization of the Islamic Conference AND ITS SPECIALIZED INSTITUTIONS UN ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة
    COOPERATION BETWEEN THE UNITED NATIONS AND the Organization of the Islamic Conference UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي
    The discussions focused on how the United Nations and the Organization of the Islamic Conference could cooperate to bring peace to Afghanistan. UN وركزت المباحثات على الطريقة التي تستطيع بها اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي التعاون ﻹحلال السلم في أفغانستان.
    29. Cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference (resolution 47/18 of 23 November 1992). UN ٢٩ - التعاون بين اﻷمــم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي )القرار ٤٧/١٨ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٢(.
    At the same time, other initiatives had been taken to reactivate the Palestinian issue in the Council by, inter alia, the Group of Arab States, the Organization of the Islamic Conference and the Movement of Non-Aligned Countries. UN وفي نفس الوقت، تم اتخاذ مبادرات أخرى لاعادة تنشيط القضية الفلسطينية في المجلس، في جملة أمور، عن طريق مجموعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الاسلامي وحركة بلدان عدم الانحياز.
    and the Organization of the Islamic Conference [29] UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ]٢٩[
    (ii) Reduction of meetings between the United Nations and OIC and its specialized institutions to one general meeting. UN ' ٢ ' خفض مستــوى الاجتماعات التــي تعقــد بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة إلى اجتماع عام واحد.
    In this capacity, it participated in the meeting between the Focal Points of the Lead Agencies of the United Nations system and OIC, held at Geneva in October 1992. UN وبصفته تلك، شارك في الاجتماع الذي عقد في جنيف في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ بين مراكز تنسيق الوكالات الرائدة لمنظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    46. The Second Joint Meeting between the secretariats of UNESCO and OIC was convened at UNESCO headquarters on 3 and 4 November 1992 to review present cooperation and to exchange views on future activities. UN ٤٦ - وقد انعقد الاجتماع الثاني المشترك بين أمانتي اليونسكو ومنظمة المؤتمر الاسلامي بمقر اليونسكو في ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ من أجل استعراض التعاون الحالي وتبادل اﻵراء بشأن اﻷنشطة المستقبلية.
    56. The past year has seen enhanced cooperation between the United Nations Children's Fund (UNICEF) and OIC. UN ٥٦ - شهد العام الماضي تعاونا وثيقا بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    71. UNRWA participated in the General Meeting between representations of the United Nations system and OIC, which was held at Geneva in November 1991, and will take part in similar meetings in the future. UN ٧١ - واشتركت اﻷونروا في الاجتماع العام بين ممثلين عن منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي الذي انعقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، وهي ستشترك في اجتماعات شبيهة به في المستقبل.
    LAS, jointly with OAU and OIC, held a meeting on Somalia at Cairo on 22 and 23 February 1995 at which the United Nations participated as an observer. UN وقد عقدت الجامعة بالاشتراك مع منظمة الوحدة الافريقية، ومنظمة المؤتمر الاسلامي اجتماعا بشأن الصومال في القاهرة يومي ٢٢ و ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ اشتركت فيه اﻷمم المتحدة بصفة مراقب.
    It was also agreed that the next focal-point meeting of the lead agencies of the United Nations and the OIC would be held in 1995. UN واتفق أيضا على أن يعقد، في عام ١٩٩٥، الاجتماع المقبل بين مراكز التنسيق للوكالات الرائدة لﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    Again on 3 October 1994, the Secretaries-General of the United Nations and the OIC held a meeting at United Nations Headquarters and exchanged views on a number of important subjects of interest to both organizations. UN وفي نفس اليوم أيضا، يوم ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، عقد اﻷمينان العامان لﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي اجتماعا في مقر اﻷمم المتحدة، وتبادلا اﻵراء حول مواضيع هامة تهتم بها المنظمتان.
    6. UNEP/ROWA and IFSTAD were designated as lead agencies of the United Nations system and of OIC and its specialized institutions respectively. UN ٦ - وجرت تسمية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة/المكتب الاقليمي لغربي آسيا والمؤسسة الاسلامية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية بوصفهما الوكالتين الرائدتين لمنظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد