ويكيبيديا

    "ومنظمة الوحدة الافريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and OAU
        
    • the Organization of African Unity
        
    • and the OAU
        
    • and Organization of African Unity
        
    As previously, identification sessions will have to be organized for almost every tribal sub-group at each centre, with two sheikhs present, one from each side, in addition to observers from Morocco, the Frente POLISARIO and OAU. UN وسوف ينبغي تنظيم جلسات لتحديد الهوية، كما في السابق، لكل عشيرة من العشائر في كل مركز تقريبا، بحضور شيخين من كل جانب، إضافة إلى مراقبين من المغرب وجبهة البوليساريو ومنظمة الوحدة الافريقية.
    Cooperation between MINURSO and OAU continues to be good. UN وما زال التعاون بين البعثة ومنظمة الوحدة الافريقية جيدا.
    In this connection, the Central Organ underscored the importance of achieving a peaceful settlement based on the charters of the United Nations and OAU. UN وأكد الجهاز المركزي في هذا الصدد، أهمية تحقيق تسوية سلمية تستند إلى ميثاقي اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    UNHCR intends to continue its close cooperation with the United Nations and the Organization of African Unity in this area. UN ولذا تلتزم المفوضية بمواصلة تعاونها الوثيق مع منظمة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في هذا المجال.
    It is also recognized by the United Nations and the Organization of African Unity as the Day of the African Children with celebrations throughout the world. UN كما تحتفل به اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية بوصفه يوم الطفل الافريقي وتقام الاحتفالات في كافة أنحاء العالم.
    Collaboration between MINURSO and the OAU observers is very good. UN ويعتبر التعاون بين بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ومنظمة الوحدة الافريقية جيدا جدا.
    The secretariat is provided by UNEP in close cooperation with ECA and OAU. UN ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة خدمات اﻷمانة بالتعاون الوثيق مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية.
    UNHCR and OAU are following up the implementation of the recommendations. UN وتتابع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الوحدة الافريقية تنفيذ هذه التوصيات.
    Cooperation between the United Nations and OAU should be strengthened in the context of the Secretary-General's Agenda for Peace. UN وينبغي تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في سياق خطة اﻷمين العام للسلم.
    He addressed the Council, and highlighted the state of relations between WIPO and OAU. UN وخاطب المجلس مسلطا اﻷضواء على حالة العلاقات بين المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة الوحدة الافريقية.
    The following representatives from the United Nations system and OAU participated in the meeting: UN ٦ - وفيما يلي الجهات التي شاركت في هذا الاجتماع ممثلة لمنظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية:
    The decision reflected the positions of the United Nations and OAU that development was inextricably linked to peace and democracy and that democratic structures, popular participation and human rights were fundamental to the process of development. UN وقال إن هذا القرار يعكس مواقف اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في أن التنمية مرتبطة ارتباطا وثيقا بالسلم والديمقراطية وأن الهياكل الديمقراطية والمشاركة الشعبية وحقوق اﻹنسان أساسية لعملية التنمية.
    He concluded his remarks by calling upon participants to address the agenda items under discussion with a view to making concrete recommendations which would enhance cooperation between the United Nations and OAU. UN واختتم ملاحظاته بأن دعا المشتركين الى تناول بنود جدول اﻷعمال قيد المناقشة بغية التوصل الى توصيات ملموسة من شأنها أن تعزز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    The United Nations Radio Service continued to provide comprehensive coverage of programmes on specific issues of interest to the United Nations and OAU. UN وواصلت دائرة اﻹذاعة في اﻷمم المتحدة توفير تغطية شاملة لبرامج تتعلق بمسائل محددة تهم اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    Cooperation between the United Nations Children's Fund (UNICEF) and OAU has been further strengthened over the past year by the International Conference on Assistance to African Children (ICAAC). UN ١٠ - زاد على مدى السنة الماضية تعزيز التعاون بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الوحدة الافريقية من خلال المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة إلى اﻷطفال الافريقيين.
    The joint efforts of the United Nations and of the Organization of African Unity (OAU) were crystal-clear. UN لقد كانت الجهود المشتركة التي بذلتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية واضحة تماما.
    42. Cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    The observers of the Holy See and the Organization of African Unity also made statements. UN كما أدلى ببيانين المراقبان عن من الكرســي الرسولــي ومنظمة الوحدة الافريقية.
    Alerted by the Government of Rwanda, the countries of the subregion and the Organization of African Unity (OAU) sought to achieve a peaceful settlement of this conflict. UN وبتنبيه من الحكومة الرواندية، عملت بلدان المنطقة دون الاقليمية ومنظمة الوحدة الافريقية على ايجاد حل سلمي لهذا النزاع.
    It is also important that the United Nations and the OAU work together in further developing the rapid reaction capability of the United Nations in peace-keeping operations. UN ومن المهم أيضا أن تعمل اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية معا في زيادة تطوير قدرة الرد السريع التابعة لﻷمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    It also recommended that the United Nations and the OAU cooperate in the exchange and coordination of information between their respective early warning systems. UN وأوصى أيضا بأن تتعاون اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في تبادل وتنسيق المعلومات بين نظام اﻹنذار المبكر لكل منهما.
    6. The following international governmental organizations were represented: European Community, International Civil Defence Organization and Organization of African Unity. UN ٦ - ومثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية: الجماعة اﻷوروبية، المنظمة الدولية للدفاع المدني، ومنظمة الوحدة الافريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد