ويكيبيديا

    "ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization
        
    • and CTBTO
        
    • and the CTBTO
        
    • and the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization
        
    • and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Preparatory
        
    • Organization and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty
        
    Reimbursement from UNIDO, IAEA and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN المبالغ المسددة من اليونيدو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Reimbursement from UNIDO, IAEA and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN المبالغ المسددة من اليونيدو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Reimbursement by IAEA, UNIDO and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN المبالغ المستردة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    So far, it has signed memorandums of understanding (MoUs) with UNRWA and CTBTO. UN وحتى الآن، وقّع البرنامج على مذكرات تفاهم مع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    So far, it has signed memorandums of understanding (MoUs) with UNRWA and CTBTO. UN وحتى الآن، وقّع البرنامج على مذكرات تفاهم مع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Reimbursement by IAEA, UNIDO and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN المبالغ المستردة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Reimbursement by IAEA, UNIDO and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN المبالغ المستردة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    In that regard, IAEA and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization are tools that could make a useful contribution to the verification and monitoring mechanism. UN وفي هذا الصدد، تمثل الوكالة الدولة للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أداتين يتعين الاستفادة منهما في آلية التحقق والمراقبة.
    The European Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction and new lines for action by the European Union call for the provision of sufficient financial means to support specific projects of the IAEA, OPCW and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN تقضي استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ومسارات العمل الجديدة للاتحاد ذاته بتوفير الوسائل المالية الضرورية من أجل دعم المشاريع الخاصة للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Luxembourg continues to provide its full support for the goals and activities of IAEA, OPCW and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN ولا تزال لكسمبرغ تقدم دعمها التام لأهداف وأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    IAEA, UNIDO and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization are awaiting the decision of the General Assembly on PACT II before committing their resources to the project. UN وتنتظر الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية قرار الجمعية العامة بشأن المرحلة الثانية للمشروع قبل رصد مواردها للمشروع.
    In addition, staff of UNIDO, the International Atomic Energy Agency and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization sought assistance from the Vienna office of the Panel of Counsel. UN كما قام موظفون لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بالتماس المساعدة من مكتب فيينا لفريق تقديم المشورة.
    In our view, a good relationship between the United Nations and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) is instrumental to building a more peaceful and secure world through disarmament and non-proliferation. UN ونحن نرى أن العلاقة الطيبة بين الأمم المتحدة ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أمر أساسي لإقامة عالم أكثر أمنا وسلاما عن طريق نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Of the total miscellaneous income, Euro517,841 arises through the re-charge of EDP facilities to UNOV and CTBTO. UN من بين إجمالي الإيرادات المتنوعة، ينشأ مبلغ 841 17 يورو عن استراداد تكاليف مرافق المعالجة الالكترونية للبيانات من مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Provision of photocopying machines on a rental basis to all UN offices at Vienna, UNIDO and CTBTO UN توفير آلات نسخ مستأجرة لكل مكاتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    More than ever before, IAEA, OPCW and CTBTO deserve our active support. UN الآن أكثر من أي وقت مضى تعد الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية جديرة بدعمنا الإيجابي.
    Of the total miscellaneous income, an amount of Euro546,973 arises through the re-charge of EDP facilities to UNOV and CTBTO. UN من إجمالي الإيرادات المتفرقة، يعود مبلغ مقداره 973 546 يورو إلى استرداد تكاليف مرافق المعالجة الالكترونية للبيانات من مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Luxembourg continues to provide its full support for the goals and activities of IAEA, OPCW and CTBTO. UN ولا تزال لكسمبرغ تقدم دعمها التام لأهداف وأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The financing for the new Centre came from three sources: the Municipality of Vienna, the Federal Government of Austria and the Staff Welfare Funds of IAEA, UNOV, UNIDO and CTBTO. UN ويمول المركز الجديد من ثلاثة مصادر: بلدية فيينا، وحكومة النمسا الاتحادية، وصناديق رعاية الموظفين التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية ولمكتب الأمم المتحدة بفيينا واليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Two such institutions are represented here on this panel today -- the OPCW and the CTBTO -- and they are different in many ways. UN ثمة مؤسستان ممثلتان هنا في هذا الفريق اليوم - منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية - وهما تختلفان بطرق عديدة.
    58.0a Total a Including the share of UNIDO, IAEA and the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization in unified conference services. UN )أ( تشمل حصة اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في الخدمات الموحدة للمؤتمرات.
    a Includes the jointly financed share of the United Nations Industrial Development Organization, the International Atomic Energy Agency and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Preparatory Commission in the Vienna unified conference services. UN (أ) تشمل حصة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إطار الخدمات الموحدة للمؤتمرات في فيينا.
    10. The Advisory Committee notes that the requirements for the United Nations Office at Vienna are to be shared among the four organizations based in Vienna, namely, the United Nations Office at Vienna, the International Atomic Energy Agency, the United Nations Industrial Development Organization and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN 10 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه سيتم تقاسم احتياجات مكتب الأمم المتحدة في فيينا بين المنظمات الأربع التي تتخذ من فيينا مقراً لها، ألا وهي مكتب الأمم المتحدة في فيينا والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد