ويكيبيديا

    "ومنظومات المدفعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • artillery systems
        
    Furthermore, this list remains unchanging with regard to armed vehicles and high-calibre artillery systems, as the Niger does not have the necessary financial resources to purchase very expensive weapons. UN ثم إن هذه القائمة تظل كما هي دون تغيير فيما يتعلـــق بالمركبات المسلحة ومنظومات المدفعية ذات العيار الكبير، حيث أن النيجر لا يملك الموارد المالية الضرورية لشراء اﻷسلحة الغالية الثمن إلى حد بعيد.
    On the other side, the separatist regime was arming itself, benefiting from transfers of tanks, armoured vehicles, artillery systems, combat helicopters and other munitions, all being handed over to it by Russian forces stationed on our territory, contrary to Moldova's will. UN وعلى الجانب الآخر، كان النظام الانفصالي يسلح نفسه، مستفيدا من عمليات نقل الدبابات والمركبات المصفحة ومنظومات المدفعية والطائرات العمودية الهجومية وغيرها من الذخائر، التي تسلِّمها إليه القوات الروسية المرابطة في أراضينا، ضد إرادة مولدوفا.
    The report contains data and information provided by 115 Governments on imports and exports of conventional arms covered under the Register: battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships and missiles and missile launchers for the calendar year 2002. UN وهو يتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 115 حكومة بشأن الصادرات والواردات من الأسلحة التقليدية التي يشملها السجل: دبابات القتال، ومركبات القتال المصفحة، ومنظومات المدفعية الثقيلة، والطائرات العمودية الهجومية، والطائرات المقاتلة، والسفن الحربية، والقذائف والقاذفات، للسنة التقويمية 2002.
    The report contains data and information provided by 106 Governments on imports and exports of conventional arms covered under the Register: battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships and missiles and missile launchers for the calendar year 2003. UN وهو يتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 106 حكومات بشأن الصادرات والواردات من الأسلحة التقليدية التي يشملها السجل: دبابات القتال، ومركبات القتال المصفحة، ومنظومات المدفعية الثقيلة، والطائرات العمودية الهجومية، والطائرات المقاتلة، والسفن الحربية، والقذائف والقاذفات، للسنة التقويمية 2003.
    In addition to the above-mentioned figures, it has been identified that, during the past two years, Armenia has received and transferred to the occupied territories of Azerbaijan more than 300 pieces of battle tanks, armoured combat vehicles and artillery systems. UN وبالإضافة إلى الأرقام المذكورة أعلاه، ثبت أن أرمينيا تلقت خلال السنتين الماضيتين ما يزيد على 300 قطعة من دبابات القتال ومركبات القتال المدرعة ومنظومات المدفعية ونقلتها إلى الأراضي المحتلة في أذربيجان.
    This mechanism, as we know, recommends that States provide information concerning their acquisitions on the basis of a list of seven categories of conventional weapons: battle tanks, armoured combat vehicles, largecalibre artillery systems, combat aircraft, attack helicopters, warships, and missiles and missile launchers. UN وتوصي هذه الآلية، حسبما نعلم، بأن تُقدم الدول معلومات تتعلق بمقتنياتها من تلك الأسلحة على أساس قائمة تتألف من سبع فئات من الأسلحة التقليدية: دبابات القتال، ومركبات القتال المصفحة، ومنظومات المدفعية ذات العيار الكبير، والطائرات المقاتلة، والطائرات العمودية الهجومية، والسفن الحربية، والقذائف والقاذفات.
    The present report is the tenth consolidated report issued by the Secretary-General since the establishment of the Register.*** It contains data and information provided by 110 Governments on imports and exports of conventional arms covered under the Register: battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships, and missiles and missile launchers, for the calendar year 2001. UN هذا التقرير هو عاشر تقرير تجميعي يصدره الأمين العام منذ إنشاء السجل***. وهو يتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 110 حكومات بشأن الصادرات والواردات من الأسلحة التقليدية التي يشملها السجل، من دبابات القتال، ومركبات القتال المصفحة، ومنظومات المدفعية الثقيلة، والطائرات العمودية الهجومية، والطائرات المقاتلة، والسفن الحربية، والقذائف والقاذفات، للسنة التقويمية 2001.
    The present report is the eleventh consolidated report issued by the Secretary-General since the establishment of the Register.** It contains data and information provided by 115 Governments on imports and exports of conventional arms covered under the Register: battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships and missiles and missile launchers for the calendar year 2002. UN هذا التقرير هو التقرير التجميعي الحادي عشر الذي يصدره الأمين العام منذ إنشاء السجل**. وهو يتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 115 حكومة بشأن الصادرات والواردات من الأسلحة التقليدية التي يشملها السجل: دبابات القتال، ومركبات القتال المصفحة، ومنظومات المدفعية الثقيلة، والطائرات العمودية الهجومية، والطائرات المقاتلة، والسفن الحربية، والقذائف والقاذفات، للسنة التقويمية 2002.
    The present report is the twelfth consolidated report issued by the Secretary-General since the establishment of the Register.a It contains data and information provided by 106 Governments on imports and exports of conventional arms covered under the Register: battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships and missiles and missile launchers for the calendar year 2003. UN هذا التقرير هو التقرير التجميعي الثاني عشر الذي يصدره الأمين العام منذ إنشاء السجل(أ). وهو يتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 106 حكومات بشأن الصادرات والــواردات من الأسلحة التقليدية التي يشملها السجل: دبابات القتال، ومركبات القتال المصفحة، ومنظومات المدفعية الثقيلة، والطائرات العمودية الهجومية، والطائرات المقاتلة، والسفن الحربية، والقذائف والقاذفات، للسنة التقويمية 2003 ويتضمن التقرير معلومات
    18. The arms trade treaty should cover all conventional weapons, including ammunition such as battle tanks, armoured combat vehicles, large calibre artillery systems, combat aircraft, attack helicopters, warships, missiles and missile launchers, small arms and light weapons, including man-portable air defence systems as well as components and technology specifically designed for the manufacture of such weapons. UN 18 - وينبغي أن تشمل معاهدة الاتجار بالأسلحة جميع الأسلحة التقليدية، بما في ذلك الذخيرة، مثل دبابات القتال، ومركبات القتال المصفحة، ومنظومات المدفعية الثقيلة، والطائرات المقاتلة، والطائرات العمودية الهجومية، والسفن الحربية، والقذائف، ومنصات إطلاق القذائف، والأسلحة الصغيرة و الأسلحة الخفيفة، بما في ذلك منظومات الدفاع الجوي المحمولة، فضلا عن العناصر والتكنولوجيا المعدة خصيصا لصنع تلك الأسلحة.
    It contains data and information provided by 93 Governments Including “nil” reports submitted by Cook Islands, Kiribati and Niue. on imports and exports of conventional arms covered under the Register – battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships, missiles and missile launchers – for the calendar year 1997. UN بيانــات ومعلومات واردة من ٩٣ حكومة)٥( بشأن الواردات والصادرات من اﻷسلحة التقليدية المشمولة بالسجل - - دبابات المعارك، والمركبات القتالية المدرعة، ومنظومات المدفعية ذات العيار الكبير، وطائرات الهليكوبتر الهجومية، والطائرات القتالية، والسفن الحربية، والقذائف وأجهزة إطلاق القذائف - - للسنة التقويمية ٩٩٧١.
    It contains data and information provided by 68 Governments Including “nil” reports submitted by Cook Islands and Niue. on imports and exports of conventional arms covered under the Register — battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships, missiles and missile launchers — for the calendar year 1998. UN بيانــات ومعلومات واردة من ٦٨ حكومة)٥( بشأن الواردات والصادرات من اﻷسلحة التقليدية المشمولة بالسجل - - دبابات المعارك، والمركبات القتالية المدرعة، ومنظومات المدفعية ذات العيار الكبير، وطائرات الهليكوبتر الهجومية، والطائرات القتالية، والسفن الحربية، والقذائف وأجهزة إطلاق القذائف - - للسنة الميلادية ٩٩٨١.
    The suggestions for expansion of the Register of Conventional Arms were accompanied by expressions of encouragement to all Member States to participate actively in the existing Register, which covered seven major conventional weapons categories: battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, combat aircraft, attack helicopters, warships, and missiles and missile systems.42 UN واقترنت المقترحات الداعية إلى توسيع سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية بتعبيرات تحث جميع الدول اﻷعضاء على أن تشارك مشاركة فعالة في السجل الحالي الذي يشمل سبع فئات أساسية من اﻷسلحة التقليدية هي: دبابات المعارك، والمركبات القتالية المدرعة، ومنظومات المدفعية ذات العيار الكبير والطائرات القتالية، وطائرات الهليكوبتر الهجومية، والسفن الحربية، والقذائف وأجهزة إطلاق القذائف)٤٢(.
    (a) Battle tanks, armoured combat vehicles, large calibre artillery systems, combat aircraft, attack helicopters, warships, missiles or missile systems as defined for the purpose of the United Nations Register of Conventional Arms, or related materiel, including spare parts (paragraph 5(1)(c) of the Regulations); and UN (أ) الدبّابات القتالية، ومركبات القتال المدرّعة، ومنظومات المدفعية من العيار الثقيل، والطائرات المقاتلة والطائرات العمودية الهجومية، والسفن الحربية، والقذائف أو منظومات القذائف، على النحو المحدد تعريفه لغرض سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية أو ما يتصل بها من أعتدة بما في ذلك قطع الغيار (الفقرة 5 (1) (ج) من النظام)؛
    9. The present report is the eighth consolidated report issued by the Secretary-General since the establishment of the Register.5 It contains data and information provided by 84 Governments on imports and exports of conventional arms covered under the Register -- battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships, and missiles and missile launchers -- for the calendar year 1999. UN 9 - وهذا التقرير، هو التقرير الموحد الثامن الصادر عن الأمين العام منذ إنشاء السجل()؛ وهو يتضمن بيانــات ومعلومات واردة من 84 حكومة بشأن الواردات والصادرات من الأسلحة التقليدية المشمولة بالسجل - - دبابات المعارك، والمركبات القتالية المدرعة، ومنظومات المدفعية ذات العيار الثقيل، وطائرات الهليكوبتر الهجومية، والطائرات القتالية، والسفن الحربية، والقذائف وأجهزة إطلاق القذائف - - للسنة التقويمية 1999.
    9. The present report is the ninth consolidated report issued by the Secretary-General since the establishment of the Register. It contains data and information provided by 105 Governments on imports and exports of conventional arms covered under the Register: battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships, and missiles and missile launchers, for the calendar year 2000. UN 9 - وهذا التقرير، هو التقرير الموحد التاسع الصادر عن الأمين العام منذ إنشاء السجل()؛ وهو يتضمن بيانــات ومعلومات واردة من 105 حكومات بشأن الواردات والصادرات من الأسلحة التقليدية المشمولة بالسجل: دبابات القتال، ومركبات القتال المصفحة، ومنظومات المدفعية ذات العيار الكبير، والطائرات العمودية الهجومية، والطائرات المقاتلة، والسفن الحربية، والقذائف والقاذفات - للسنة التقويمية 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد