ويكيبيديا

    "ومنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mona
        
    • Muna
        
    Joey, wanna check out pictures of me and Mona ice-skating? Open Subtitles جوي، أريد تحقق من صور لي ومنى التزحلق على الجليد؟
    Now, do you think it should say, "Love, Ross and Mona"? Open Subtitles الآن، هل تعتقد أنه ينبغي أن أقول، "الحب، روس ومنى
    It now comprises Reyad al-Zaanoun, Nadia Abu Nahla, Hashem al-Thalathini, Raji Sourani, Tareq Abdul Shafi, Eyad al-Alami, Issa Saba, Ibtesam Zaqqout, Jaber Wishah, Hamdi Shaqoura and Mona al-Shawa. UN وهو يضم الآن رياض الزعنون، ونادية أبو نحلة، وهاشم الثلاثيني، وراجي الصوراني، وطارق عبد الشافي، وإياد العلمي، وعيسى سابا، وابتسام زقوت، وجبر وشاح، وحمدي شقورة، ومنى الشوا.
    2. At its first session, the Advisory Committee established a drafting group on the right to food, consisting of José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معنياً بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    Muna and Sowaya lived upstairs and they communicated through an intercom. UN ومنى وسوية كانا بالطابق العلوي، وكان الاتصال عن طريق نظام اتصال داخلي.
    2. At its first session, the Advisory Committee established a drafting group on the right to food, consisting of José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معني بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بينغوا كابيُّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حُسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    You and Mona are doing a holiday card together? Open Subtitles أنت ومنى يفعلون بطاقة عطلة معا؟
    The following Board members were elected to the Ad Hoc Working Group: Zakia Bouaziz, Mona Khalaf, Norica Nicolai, Els Postel-Coster, and Glenda Simms. UN وفيما يلي أسماء أعضاء المجلس الذين انتخبوا في الفريق العامل المخصص: زكية بوعزيز، ومنى خلف، ونوريكا نيكولاي، وايلس بوستل - كوستر، وغلندا سمس.
    Taking into account the decision adopted by the Advisory Committee at its first session to establish a drafting group consisting of José Antonio Bengoa Cabello, Chung Chinsung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar in relation to the Committee's work on the right to food, UN وإذ تضع في اعتبارها المقرر الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى والذي يقضي بإنشاء فريق صياغة يعنى بعملها في مجال الحق في الغذاء يتألف من خوسيه أنطونيو بنغوا كابّييو، وتشونغ تشينسونغ، ولطيف حسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار،
    1. Designates the Committee members Chinsung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz and Mona Zulficar as members of the drafting group; UN 1- تعيِّن أعضاء اللجنة، تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ سيتفان هاينز، ومنى ذو الفقار، أعضاء في فريق الصياغة؛
    Taking into account the decision adopted by the Advisory Committee at its first session to establish a drafting group consisting of José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar in relation to the Committee's work on the right to food, UN وإذ تضع في اعتبارها القرار الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى لإنشاء فريق صياغة يتألف من خوسيه بنغوا كابيّو، وتشينسونغ تشونغ ولطيف حسينوف وجان زيغلر ومنى ذو الفقار، فيما يتعلق بعمل اللجنة بشأن الحق في الغذاء،
    3. The preliminary study was prepared by the drafting group on the right to food, established by the Advisory Committee at its first session and comprising José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 3- وأعد الدراسة الأولية فريق صياغة معني بالحق في الغذاء أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى، ويتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حُسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    3. The preliminary study was prepared by the drafting group on the right to food, established by the Advisory Committee at its first session and comprising José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 3- وأعد الدراسة الأولية فريق صياغة معني بالحق في الغذاء أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى، ويتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    5. The preliminary study was prepared by the drafting group on the right to food, established by the Advisory Committee at its first session and comprising José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar. UN 5- وأعد الدراسة الأولية فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء، الذي أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى والذي يتألف من خوسيه بنغوا كابيو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    The panellists were: Alma Espino, Economist, University of the Republic, Uruguay; Mona Khalaf, Economist and independent consultant on gender and development; and Rania Antonopoulos, Director of the Gender Equality and Economy Programme, Levy Institute, New York. UN وشارك في الحلقة الأشخاص التالية أسماؤهم: ألما إسبينو، خبيرة اقتصادية في جامعة الجمهورية بأوروغواي؛ ومنى خلف، خبيرة اقتصادية ومستشارة مستقلة بشأن القضايا الجنسانية والتنمية؛ ورانيا أنتونوبولوس، مديرة برنامج المساواة بين الجنسين والاقتصاد في معهد ليفي بنيويورك.
    It's an honest question, Mona. Open Subtitles ومن هو السؤال صادقين، ومنى.
    The Council appointed Maria Jonas (Austria), Noëlie Kangoye (Burkina Faso) and Mona Chemali Khalaf (Lebanon) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 1999. UN أقر المجلس تعيين نويلي كانغويي )بوركينا فاصو(، ومنى شمالي خلف )لبنان( وماريا يوناس )النمسا( لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    There was no State system of institutions for helping victims of violent crimes in general and women in particular, but there were several crisis centres for women established and run by NGOs such as Eszter, Nane and Mona. UN ٣٠ - واستطردت قائلة إنه لا يوجد نظام مؤسسات في الدولة لمساعدة ضحايا جرائم العنف عموما والمرأة بصفة خاصة. ولكن ثمة عددا من مراكز اﻷزمات من أجل المرأة أنشأتها وتديرها المنظمات غير الحكومية مثل إستر ونين ومنى.
    The Council appointed Maria Jonas (Austria), Noëlie Kangoye (Burkina Faso) and Mona Chemali Khalaf (Lebanon) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 1999. UN أقر المجلس تعيين نويلي كانغويي )بوركينا فاصو( ومنى شمالي خلف )لبنان( وماريا يوناس )النمسا( لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    2. In its recommendation 5/2, the Advisory Committee designated Chinsung Chung, Miguel d'Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Rapporteur) and Mona Zulficar (Chairperson) as members of the drafting group. UN 2- وعينت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 5/2، تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ ستيفان هاينز (مقرر)، ومنى ذو الفقار (رئيسة)، أعضاء في فريق الصياغة().
    Seven additional nominations of the following persons have been received: Lawrence William Musonda (Zambia), Muna AbuSulayman (Saudi Arabia), Fatou Kiné Camara (Senegal), Sarah Al Sharji (Oman), Virginie Sheryl Nicole N'Dessabeka (Congo), Mabruka Sheriff Jabril Maidani (Libya) and Sawsan Al-Barrak (Iraq). UN وقد وردت سبعة ترشيحات إضافية من الأشخاص التالية أسماؤهم: لورنس ويليم موسوندا (زامبيا)، ومنى أبو سليمان (المملكة العربية السعودية)، وفاتو كيني كامارا (السنغال)، وسارة الشرجي (عمان)، وفرجيني شيرييل نيكول نديسابيكا (الكونغو)، ومبروكة الشريف جبريل الميداني (ليبيا)، وسوسن البراك (العراق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد