of this amount, credits returned to Member States amounted to $20,573,300 gross. | UN | ومن أصل هذا المبلغ أعيدت الى الدول اﻷعضاء أرصدة يبلغ إجماليها ٣٠٠ ٥٧٣ ٢٠ دولار. |
16. of this amount, $167,100 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. | UN | 16 - ومن أصل هذا المبلغ يغطي ما قدره 100 167 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008. |
53. of this amount, $451,700 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. | UN | 53 - ومن أصل هذا المبلغ يغطي ما قدره 700 451 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008. |
of that amount, $29 million related to after-service health insurance, and $39 million from the revaluation of currencies and exchange rate fluctuations. | UN | ومن أصل هذا المبلغ اتصل مبلغ 29 مليون دولار بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة، و 39 مليون دولار متأتية من إعادة تقييم العملات ومن تقلبات أسعار صرف العملات. |
of that amount, $12.84 million has been distributed in the centre and south of Iraq, and $22.05 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. | UN | ومن أصل هذا المبلغ أجري توزيع ١٢,٨٤ مليون دولار في وسط العراق وجنوبه، و ٢٢,٠٥ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث الداهوك وإربيل والسليمانية. |
of this amount, 25 per cent was channelled through the United Nations, whose development programmes, especially in the poorest and least advanced countries, we deem a matter of top priority. | UN | ومن أصل هذا المبلغ وجهت نسبة ٢٥ في المائة من خلال اﻷمــم المتحــدة التي نعتبر برامجها اﻹنمائية، وخاصة في أكثر البلدان فقرا وأقلها تقدما، مسألة ذات أولوية قصوى. |
of this amount, losses in the amount of USD 2,465,190.31, is for D4 (personal property) losses. | UN | ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، يتعلق 190.31 465 2 دولاراً بخسائر من الفئة دال-4 (الممتلكات الشخصية). |
of this amount, USD 71,922,431.14 wais for D4 (personal property) losses and, of this amount,with items totalling USD 71,053,4887.58 beingwere treated as Valuation Items. | UN | ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، يتعلق مبلغ قدره 431.14 922 71 دولاراً بخسائر من الفئة دال-4 (الممتلكات الشخصية)، وهي تشمل بنوداً بمبلغ إجمالي قدره 487.58 053 71 دولاراً تعالج باعتبارها بنود تقييم. |
of this amount, USD 20,800,173.01 wais for D4 (personal property) losses, andwith of this amount, items totalling USD 12,802,768.17 werebeing treated as Valuation Items. | UN | ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، يتعلق مبلغ قدره 173.01 800 20 دولاراً بخسائر من الفئة دال -4 (الممتلكات الشخصية)، وهي تشمل بنوداً بمبلغ إجمالي قدره 768.17 802 12 دولاراً تعالج باعتبارها بنود تقييم. |
of this amount, USD 14,833,9233,028,484.43 wais for D4 (personal property) losses losses, and of this amount, and with items totalling USD 716,2632.98 werebeing treated as Valuation Items. | UN | ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، يتعلق مبلغ قدره 484.43 028 13 دولاراً بخسائر من الفئة دال -4 (الممتلكات الشخصية)، وهي تشمل بنوداً بمبلغ إجمالي قدره 262.98 716 دولاراً تعالج باعتبارها بنود تقييم. |
of this amount, USD 25,928,46319,029.85 wais for D4 (personal property) losses losses, and of this amount, and with items totalling USD 716,26316,551,822.39 werebeing treated as Valuation Items and valued with the assistance of the expert valuation consultants. | UN | ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، يتعلق مبلغ قدره 029.85 919 25 دولاراً بخسائر من الفئة دال-4 (الممتلكات الشخصية)، وهي تشمل بنوداً بمبلغ إجمالي قدره 822.39 551 16 دولاراً تعالج باعتبارها بنود تقييم. |
of this amount, USD 66,653,152.25 is for D4 (personal property) losses, with items totalling USD 23,497,958.48 being treated as Valuation Items. | UN | ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، يتعلق مبلغ قدره 152.25 653 66 دولاراً بخسائر من الفئة دال-4 (الممتلكات الشخصية)، وهي تشمل بنوداً بمبلغ إجمالي قدره 958.48 497 23 دولاراً تعالَج باعتبارها بنود تقييم. |
of this amount, $417,100 (equivalent to one P-4 post and four General Service level posts) would provide temporary assistance to the Accounts Division to meet surge requirements in the Peacekeeping Accounts Section resulting from expansion of operations, particularly the establishment of new missions in Kosovo, East Timor and the Democratic Republic of the Congo. | UN | ومن أصل هذا المبلغ يوفر مبلغ قيمته 100 417 دولار (أي ما يعادل وظيفة واحدة في الرتبة ف - 4، وأربع وظائف في فئة الخدمات العامة) المساعدة المؤقتة لشعبة الحسابات لتلبية الاحتياجات المتزايدة في قسم حسابات حفظ السلام الناجمة عن توسيع نطاق العمليات ولا سيما إنشاء البعثات الجديدة في كوسوفو وتيمور الشرقية وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
of that amount, $206,200 would be met from the estimated unencumbered balance anticipated to remain at the end of the current mandate period. | UN | ومن أصل هذا المبلغ يتوقع توفير مبلغ 200 206 دولار من الرصيد التقديري غير المرتبط به المتبقي في نهاية فترة الولاية الحالية. |
of that amount, $112,000 derives from import " taxes " , $308,000 from export " taxes " and $57,000 from berth " taxes " . | UN | ومن أصل هذا المبلغ يحصل مبلغ 000 112 دولار، " كضرائب " استيراد، و 000 308 دولار " كضرائب " تصدير و 000 57 دولار " كضرائب " رسو. |
Out of that total, Euro4 million were earmarked for reinsertion, Euro1.2 million for former combatants and Euro0.5 million for cross-cutting measures. | UN | ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، خُصّص مبلغ قدره 4 ملايين يورو لإعادة الضم، و 1.2 مليون يورو للمقاتلين السابقين، و 0.5 مليون يورو لاتخاذ تدابير شاملة. |