ويكيبيديا

    "ومن أكبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one of the greatest
        
    • one of the major
        
    • one of the most
        
    • one of the biggest
        
    • one of the largest
        
    one of the greatest difficulties for many countries to overcome is a high level of youth unemployment, especially among young women. UN ومن أكبر الصعوبات التي يتعين على بلدان عديدة أن تتغلب عليها علو مستوى البطالة بين الشباب، وخاصة بين الشابات.
    one of the greatest difficulties for many countries to overcome is a high level of youth unemployment, especially among young women. UN ومن أكبر الصعوبات التي يتعين على بلدان عديدة أن تتغلب عليها علو مستوى البطالة بين الشباب، وخاصة بين الشابات.
    Over the years, one of the greatest challenges to fighting the scourge of domestic violence has stemmed from the inability to accurately measure its extent. UN ومن أكبر التحديات التي واجهت مسألة محاربة آفة العنف المنزلي على مر السنين عدم القدرة على قياس هذا العنف بشكل دقيق.
    one of the major issues for the United Nations is the concern for national identity. UN ومن أكبر المسائل التي تواجه اﻷمم المتحدة الاهتمام بالهوية الوطنية.
    one of the major concerns in population trends is the fact that unprecedented longevity is now affecting the populations of most developing countries and that this phenomenon is expected to accelerate rapidly during the next two decades. UN ومن أكبر الشواغل في الاتجاهات السكانية أن سكان أغلب البلدان النامية يعيشون عمرا طويلا بشكل لم يسبق له مثيل وأن من المتوقع أن تزداد هذه الظاهرة بسرعة خلال العقدين القادمين.
    one of the most dramatic factors contributing to Australia's success in HIV prevention has been the implementation of harm-reduction approaches. UN ومن أكبر العوامل الهامة المسهمة في نجاح أستراليا في منع الفيروس هو وضع نُهُج تخفيض الضرر موضع التنفيذ.
    one of the biggest challenges today is to facilitate and manage labour mobility and integration. UN ومن أكبر التحدّيات القائمة اليوم التحدي المتمثل في تيسير وإدارة تنقل وتكامل اليد العاملة.
    one of the largest banks in the Netherlands, the cooperative bank Rabobank has its roots in the agricultural sector. UN ومن أكبر البنوك في هولندا البنك التعاوني " رابو بانك " الذي تمتد جذوره إلى القطاع الزراعي.
    one of the greatest challenges of the coming decades will be to increase food production on a sustainable basis. UN ومن أكبر التحديات التي ستشهدها العقود المقبلة الزيادة في الإنتاج الغذائي على نحو دائم.
    one of the greatest challenges of the coming decades will therefore be to increase food production on a sustainable basis. UN ومن أكبر التحديات التي ستشهدها العقود المقبلة زيادة الإنتاج الغذائي على نحو دائم.
    one of the greatest strengths of the System platform is the ability to spatially map facility information. UN ومن أكبر مزايا هذا النظام القدرة على إدراج البعد المكاني ضمن المعلومات المتعلقة بالمرافق.
    one of the greatest risks is a descent into a full-scale civil war. UN ومن أكبر المخاطر المحدقة، تفاقم النـزاع وتحوله إلى حرب أهلية شاملة.
    one of the greatest challenges of the post-cold-war era is the genuine multilateralization of international action. UN ومن أكبر التحديات في الحقبة التالية للحرب الباردة، تحقيق التعددية الحقيقية في العمل الدولي.
    one of the greatest challenges facing the international community in the coming years will be to achieve global sustainable development. UN ومن أكبر التحديات التي تواجه المجتمع الدولي في السنوات المقبلة تحقيق التنمية العالمية المستدامة.
    one of the major achievements of the Economic and Social Council has been its increasing involvement in countries emerging from conflict and its increasing collaboration with the Security Council in such matters. UN ومن أكبر منجزات المجلس الاقتصادي والاجتماعي تزايد مشاركته في البلدان الخارجة من الصراع وتزايد تعاونه مع مجلس الأمن بشأن هذه المسائل.
    8. one of the major preconditions for launching peacekeeping operations was an agreement on a lasting ceasefire. UN ٨ - ومن أكبر الشروط المسبقة لوضع عمليات حفظ السلام الاتفاق على استمرار وقف إطلاق النار.
    86. one of the major limitations to planning and allocating of resources in the region is the lack of accurate and detailed information on minefields and mine victims. UN ٨٦ - ومن أكبر القيود على تخطيط الموارد وتخصيصها في المنطقة، نقص المعلومات الدقيقة والمفصلة عن حقول اﻷلغام وضحايا اﻷلغام.
    one of the most impressive exercises to improve performance in key areas of the organization has been the country office reprofiling. UN ومن أكبر العمليات المثيرة الرامية إلى تحسين الأداء في المجالات الرئيسية للمنظمة عملية إعادة تشكيل المكاتب القطرية.
    one of the most problematic factors was the issue of how debt sustainability is analysed. UN ومن أكبر العوامل المثيرة للإشكال مسألة كيفية تحليل القدرة على تحمل الديون.
    28. one of the biggest issues facing ILO in terms of its data compilation and dissemination activities is non-response from countries. UN 28 - ومن أكبر القضايا التي تواجهها منظمة العمل الدولية في مجال أنشطة تجميع البيانات ونشرها عدم الاستجابة من البلدان.
    one of the biggest problem areas is the availability of qualified language staff for the translation of documents obtained from various sources, including seizures under warrants. UN ومن أكبر الإشكاليات توفير موظفي لغات مؤهلين لترجمة الوثائق الآتية من مختلف المصادر، بما فيها المصدر المتمثل في الاستيلاء بموجب أوامر.
    246. one of the largest and most culturally active national minorities is the Jews. UN ٦٤٢- ومن أكبر اﻷقليات الوطنية وأنشطها ثقافيا اليهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد