ويكيبيديا

    "ومن الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the secretariat
        
    • from the Secretariat
        
    • and by the Secretariat
        
    The Compensation Commission currently comprises the Governing Council, with membership the same as that of the Security Council, and the secretariat headed by the Executive Head. UN وتتكون اللجنة حاليا من مجلس الإدارة الذي يضم أعضاء مجلس الأمن ذاتهم، ومن الأمانة التي يرأسها الرئيس التنفيذي.
    36. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the 10 Member States concerned and the secretariat. UN 36 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء العشر ومن الأمانة العامة.
    75. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the eight Member States concerned and the secretariat. UN 75 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الثماني ومن الأمانة العامة.
    75. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the eight Member States concerned and the secretariat. UN 75 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الثماني ومن الأمانة العامة.
    The role of the President is not only contingent upon the political and diplomatic skills of the incumbent; it is also based on the support that the Office of the President receives from the Secretariat. UN ولا يرتكز هذا الدور على قدراته السياسية والدبلوماسية فحسب، وإنما يرتكز أيضاً على الدعم الذي يحظى به من مكتبه ومن الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    36. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the 10 Member States concerned and the secretariat. UN 36 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء العشر ومن الأمانة العامة.
    116. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the Member States concerned and the secretariat. UN 116 - وعند النظر في الطلبات، عُرضت على اللجنة معلومات واردة من الدول الأعضاء المعنية ومن الأمانة العامة.
    The Framework provides transparent explanation of how the individual contributions of co-sponsors and the secretariat function synergistically to achieve broad-based results. UN ويوفر الإطار إيضاحا شفافا عن كيفية تآزر الإسهامات المقدمة من كل جهة راعية على حدة ومن الأمانة في العمل على إنجاز نتائج واسعة النطاق.
    He requested the Director General and the secretariat to seek additional resources for the Trust Fund and the Industrial Knowledge Bank, particularly from regional and international financial institutions. UN وقال إنه طلب من المدير العام ومن الأمانة البحث عن موارد إضافية للصندوق الاستئماني لبنك المعارف الصناعية، لا سيما من المؤسسات المالية الإقليمية والدولية.
    118. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the six Member States concerned and the secretariat. UN 118 - وعند النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الست المعنية ومن الأمانة العامة.
    The Supreme Council discussed the progress of the GCC in the economic sphere based on the recommendations and reports submitted to it by the competent Ministerial committees and the secretariat. UN بحث المجلس الأعلى مسيرة مجلس التعاون في المجال الاقتصادي من خلال ما رُفع له من توصيات وتقارير من اللجان الوزارية المختصة ومن الأمانة العامة.
    79. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the seven Member States concerned and the secretariat. UN 79 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة.
    100. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the seven Member States concerned and the secretariat. UN 100 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة.
    20. The Working Group was presented with a number of issue papers by various Member States and the secretariat. UN 20 - وقد عُرض على الفريق العامل عدد من ورقات المواضيع التي وردت من دول أعضاء مختلفة ومن الأمانة العامة.
    Before that, as you will understand, we need some further clarifications from you and the secretariat as regards the to us as yet unknown premises of paragraphs 106, 148, 149 and 150. UN غير أنه قبل ذلك، كما تفهمون، تلزمنا بعض التوضيحات منكم ومن الأمانة العامة بشأن المنطلقات غير المعروفة بالنسبة لنا والتي ارتكزت إليها الفقرات 106 و148 و149 و150.
    Improving the way in which the United Nations operates requires the membership and the secretariat to move jointly towards shared objectives. UN وإن تحسين الطريقة التي تعمل بها الأمم المتحدة، تتطلب من العضوية ومن الأمانة العامة أن تتحركا معا في سبيل تحقيق أهداف مشتركة.
    32. In considering the requests presented within the time frame specified by the General Assembly, the Committee had before it information provided by the seven Member States concerned and the secretariat. UN 32 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في الطلبات المقدمة في الإطار الزمني الذي حددته الأمانة العامة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء المعنية السبع ومن الأمانة العامة.
    63. In considering the requests presented within the time frame specified by the General Assembly, the Committee had before it information provided by the nine Member States concerned and the secretariat. UN 63 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في الطلبات المقدمة في الإطار الزمني الذي حددته الأمانة العامة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء المعنية التسع ومن الأمانة العامة.
    89. In considering the requests, the Committee had before it information provided by the six Member States concerned and the secretariat. UN 89 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة.
    17. The Meeting also received updates from the host country Kenya on logistical and administrative matters and from the Secretariat on organizational matters in relationship to the First Review Conference. UN 17- كما تلقى الاجتماع رسائل من البلد المضيف، كينيا، تتضمن آخر ما استجد بشأن المسائل اللوجستية والإدارية، ومن الأمانة بشأن المسائل التنظيمية فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي الأول.
    The Council reviewed the progress made by GCC in the economic sphere based on the reports and recommendations submitted by the relevant ministerial committees and by the Secretariat. UN استعرض المجلس الأعلى مسيرة مجلس التعاون في المجال الاقتصادي من خلال ما رُفع له من تقارير وتوصيات من اللجان الوزارية المختصة ومن الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد