ويكيبيديا

    "ومن الأهمية أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is also important
        
    • it was also important
        
    • it is equally important
        
    • it is also relevant
        
    it is also important to encourage policies aimed at channelling those funds into productive investment. UN ومن الأهمية أيضا تشجيع السياسات الرامية إلى توجيه هذه الأموال إلى مجال الاستثمار المنتج.
    it is also important to note that surveillance and enforcement activities beyond areas of national jurisdiction are logistically difficult and expensive. UN ومن الأهمية أيضا ملاحظة أن أنشطة الرصد والإنفاذ خارج مناطق الولاية الوطنية تعتبر من الناحية اللوجستية صعبة وباهظة التكلفة.
    it is also important to reform and improve the international financial system. UN ومن الأهمية أيضا إصلاح وتحسين النظام المالي الدولي.
    it was also important to be mindful of the regional implications of food security. UN ومن الأهمية أيضا التنبه إلى الآثار الإقليمية للأمن الغذائي.
    it was also important to establish rules for determining entitlement to compensation and how the appropriate amount should be calculated. UN ومن الأهمية أيضا وضع قواعد لتقرير استحقاق التعويض وكيفية حساب المبلغ المناسب.
    it was also important to ensure that internally displaced persons were consulted and participated in the decisions affecting them. UN ومن الأهمية أيضا كفالة استشارة المشردين داخليا واشتراكهم في القرارات التي تمسهم.
    it is also important to increase the participation of women in political life. UN ومن الأهمية أيضا زيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    it is also important to encourage the submission of short and concise draft resolutions, based mainly on new elements. UN ومن الأهمية أيضا أن نشجع على تقديم مشاريع قرارات قصيرة وموجزة، تستند أساسا إلى عناصر جديدة.
    it is also important to give attention to the informal sector as a major contributor to poverty alleviation. UN ومن الأهمية أيضا إيلاء الاهتمام للقطاع غير الرسمي بوصفه مساهما رئيسيا في تخفيف حدة الفقر.
    it is also important to establish regional programmes to monitor desertification based on scientific research and the use of modern technologies. UN ومن الأهمية أيضا إقامة مشاريع إقليمية لرصد التصحر تستند إلى البحث العلمي واستخدام التكنولوجيات الحديثة.
    it is also important to support national and regional stock assessment studies. UN ومن الأهمية أيضا دعم الدراسات المتعلقة بتقييم أرصدة الموارد على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    it is also important to set up regionally compatible air quality standards or guidelines. UN ومن الأهمية أيضا وضع معايير ومبادئ توجيهية متوافقة إقليميا بشأن نوعية الهواء.
    it is also important that Member States enhance their cooperation in preventing and combating terrorism and scrupulously implement continental and international instruments. UN ومن الأهمية أيضا أن تعزز الدول الأعضاء تعاونها في منع ومكافحة الإرهاب وأن تنفذ الصكوك القارية والدولية بصرامة.
    39. it is also important to highlight certain negative aspects of international trade in a globalizing world. UN 39 - ومن الأهمية أيضا إبراز بعض الآثار السلبية المترتبة على التجارة الدولية في عالم يتحول إلى العولمة.
    it was also important to maintain the highest medical standards to protect peacekeepers on the ground from infectious diseases, and keep all peacekeepers informed of the health risk factors in the geographical region where their mission operated. UN ومن الأهمية أيضا المحافظة على أعلى المعايير الطبية لحماية حفظة السلام على أرض الواقع من الأمراض المعدية، وإبقاء جميع حفظة السلام على علم بعوامل الخطر على الصحة في المنطقة الجغرافية التي تعمل فيها بعثتهم.
    it was also important for States under review and the United Nations Secretariat to cluster all recommendations immediately upon completion of the plenary review, in order to facilitate the adoption of the national implementation plan. UN ومن الأهمية أيضا للدول قيد الاستعراض وللأمانة العامة للأمم المتحدة تجميع جميع التوصيات فور إنجاز الاستعراض العام، بغية تسهيل اعتماد خطة التنفيذ الوطنية.
    it was also important to enhance dialogue among political parties, especially in the lead-up to the local council elections on 5 July 2008. UN ومن الأهمية أيضا تحسين الحوار بين الأحزاب السياسية، ولا سيما في التمهيد لانتخابات المجالس المحلية في 5 تموز/يوليه 2008.
    it was also important to acknowledge the role of the International Court of Justice in the overall structure of the United Nations, particularly in the peaceful adjudication of disputes among States. UN ومن الأهمية أيضا الاعتراف بدور محكمة العدل الدولية في البنية الشاملة للأمم المتحدة، ولا سيما في الفصل السلمي في المنازعات بين الدول.
    it was also important to implement the outcomes of major United Nations conferences, since the eradication of poverty was critical to addressing the needs of children. UN ومن الأهمية أيضا تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الهامة، بالنظر إلى أن القضاء على الفقر بالغ الأهمية لتلبية احتياجات الأطفال.
    it is equally important that KIT also be directly connected to development policy, frameworks and strategies. UN ومن الأهمية أيضا أن تربط الأنشطة المذكورة بالسياسات والأطر والاستراتيجيات الإنمائية.
    it is also relevant to note that many States, both parties and non-parties, still have legislation in force which has not been harmonized with the Convention. UN ومن اﻷهمية أيضا اﻹشارة إلى أن كثيرا من الدول اﻷطراف وغير اﻷطراف لديها تشريعات سارية لم تتم مواءمتها مع الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد