ويكيبيديا

    "ومن الأهمية بمكان ملاحظة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is important to note
        
    • it is of particular importance
        
    it is important to note that the conflict did not suddenly erupt again in May after a long period of dormancy. UN " ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن النزاع لم يندلع فجأة في شهر أيار/ مايو بعد فترة طويلة من الكمون.
    2. it is important to note that this paper does not aim to take any position on any issue. UN 2- ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن هذه الورقة لا ترمي إلى اتخاذ أي موقف من أي قضية.
    it is important to note that abuse is often insidious, limiting the autonomy of older persons in subtle ways. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن الأذى الذي يلحق بكبار السن كثيراً ما يحدث بطرق مكّارة ويؤدي إلى الحد من استقلاليتهم بكيفية يصعب التفطن إليها.
    it is important to note that it was decided that the compliance procedure shall be separate from, and without prejudice to, the dispute settlement procedures and mechanisms. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أنه تقرر أن تكون إجراءات الامتثال منفصلة عن اجراءات وآليات تسوية المنازعات، وألا تخل بتلك الاجراءات والآليات.
    it is important to note that, in keeping with the constitutional principles of a democratic State based on the rule of law, the Government does not accept denunciations or follow up rumours, allegations and insinuations unsubstantiated by solid evidence. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أنه، عملا بالمبادئ الدستورية لدولة ديمقراطية تقوم على سيادة القانون، لا تقبل الحكومة بلاغات أو تتابع إشاعات أو مزاعم أو تلميحات لا تساندها أدلة راسخة.
    it is important to note that the engagement with these parties does not have any implications as to their political or legal status, and, therefore, does not confer legitimacy or legal status to an insurgent or other group. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن التزام هذه الأطراف ليست لـه أية آثار من حيث مركزها السياسي أو القانوني وبالتالي فإنه لا يضفي أية شرعية أو أي مركز قانوني على مجموعة متمردة أو على أي مجموعة أخرى.
    19. it is important to note that United Nations agencies, funds and programmes reveal increasing variation with respect to their engagement with the private sector. UN 19 - ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن ثمة تباينا متزايدا بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها فيما يتعلق بتعاملها مع القطاع الخاص.
    29. it is important to note that the Office relies on the only approved indicators available to monitor its progress, namely, the system of desirable ranges mandated by the General Assembly. UN 29 - ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن المفوضية تعتمد على المؤشرات الوحيدة الموافق عليها والمتاحة لرصد التقدم وهي نظام النطاقات المستصوبة التي أقرتها الجمعية العامة.
    it is important to note that programme countries play their role in reducing over-dependence in several important ways. UN 155 - ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن بلدان البرنامج تضطلع بدورها في التقليل من الإفراط في الاعتماد على عدد محدود من المانحين بعدة طرق هامة.
    it is important to note that a situation of interdependence is one where the benefits of linking and the costs of delinking are about the same for both partners; where such benefits and costs are unequal between partners, it implies a situation of dependence. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن حالة الترابط حالة تكون فيها فوائد الارتباط وتكاليف الانفصال واحدة تقريبا بالنسبة للشريكين: وإذا كانت هذه الفوائد والتكاليف غير متساوية بينهما فإن ذلك يعني أن هناك حالة تبعية.
    30. it is important to note that economic, social and cultural rights under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights are strongly supported under Zambian legislation under part III of the Constitution and in separate pieces of legislation. UN 30- ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بموجب العهد يدعمها بقوة الجزء الثالث من الدستور في التشريع الزامبي وفي تشريعات منفصلة أخرى.
    it is important to note that this programme is not an amnesty programme but a State policy that will apply, from now on, to all nationals of Mercosur and associated States who are currently in Argentina or will arrive at a later date. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن هذا البرنامج ليس برنامجا للعفو العام، بل هو سياسة دولة ستطبق من الآن فصاعدا على جميع رعايا السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة لها، الموجودين حاليا في الأرجنتين أو الذين سيفدون إليها في تاريخ لاحق.
    it is important to note that there are legitimate civilian and military uses for fissile material -- as would be defined under an FMCT -- other than nuclear weapons and other nuclear explosive devices. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن هناك استخدامات مدنية وعسكرية مشروعة للمواد الانشطارية - تحدد في إطار معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية - غير الأسلحة النووية وسائر الأجهزة المتفجرة النووية.
    it is important to note that the Law encourages the use of positive actions to ensure a genuine equality in daily practices (art. 6.1). UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن القانون يشجع استخدام الإجراءات الايجابية (للقضاء على التمييز) لضمان مساواة حقيقية في الممارسات اليومية (المادة 6-1).
    it is important to note that, in spite of the positive steps that the international community has taken to ensure the protection of human rights, and as a result of the 9/11 terrorist attacks, a number of States have tried to restrict human rights and justify international law violations for security reasons. UN 37 - ومن الأهمية بمكان ملاحظة أنه بالرغم من الخطوات الإيجابية التي اتخذها المجتمع الدولي لكفالة حماية حقوق الإنسان، حاول عدد من الدول في أعقاب هجمات 11 أيلول/ سبتمبر الإرهابية وضع قيود على حقوق الإنسان والتحجج بأسباب أمنية لتبرير انتهاكات القانون الدولي.
    it is important to note the cooperation between the Institute and ICAO: after the Institute's meetings, conclusions are adopted and, once approved by the plenary assembly, relayed to ICAO, the Latin American Civil Aviation Commission and embassies and airlines of the Latin American countries. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة التعاون بين المعهد ومنظمة الطيران المدني الدولي: بعد اجتماعات المعهد، تُعتمد الاستنتاجات، وعندما توافق عليها الجمعية العمومية تُرسَلُ إلى منظمة الطيران المدني الدولي، ولجنة أمريكا اللاتينية للطيران المدني، وسفارات بلدان أمريكا اللاتينية، وشركات الخطوط الجوية لبلدان أمريكا اللاتينية.
    it is important to note that the absence of such early information reduces the time available for the Agency to plan the necessary safeguards arrangements, especially for new facilities, and reduces the level of confidence in the absence of other nuclear facilities. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن غياب هذه المعلومات المبكرة يقلِّص من الوقت المتاح للوكالة للتخطيط لترتيبات الضمانات الضرورية، لا سيما بالنسبة للمرافق الجديدة، ويقلِّص من مستوى الثقة بعدم وجود مرافق نووية أخرى().
    it is important to note that the absence of such early information reduces the time available for the Agency to plan the necessary safeguards arrangements, especially for new facilities, and reduces the level of confidence in the absence of other nuclear facilities. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن غياب هذه المعلومات المبكرة يقلص من الوقت المتاح للوكالة للتخطيط لترتيبات الضمانات الضرورية، لا سيما بالنسبة للمرافق الجديدة، ويقلص من مستوى الثقة بعدم وجود مرافق نووية أخرى().
    15. it is important to note that the Palestinian Authority's unwillingness or inability to undertake comprehensive institutional reform, and the public perception of pervasive corruption, was a major reason why the leadership lacked the necessary support for security reform, and indeed, one factor in the faltering of both the Oslo and road map processes and the electoral defeat of Fatah earlier this year. UN 15 - ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن عدم رغبة أو قدرة السلطة الوطنية على إجراء إصلاح شامل للمؤسسات، والشعور العام باستشراء الفساد، هو السبب الرئيسي لافتقار القيادة إلى الدعم اللازم لإجراء الإصلاح الأمني، بل هو أحد العوامل التي أدت إلى انهيار عملية أوسلو وخريطة الطريق وهزيمة حركة فتح في الانتخابات التي أجريت مطلع هذا العام.
    it is important to note that Bilingual Intercultural Education has shared in the benefits, as the coverage of the Bilingual Intercultural Education Programme (PEBI) has increased steadily, incorporating new schools and tending toward coverage of the whole population in need of bilingual education (Miskito, Mayagna, and Criollo). UN 1123- ومن الأهمية بمكان ملاحظة أن التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة كان له نصيب في المنافع التي تحققت، حيث إن تغطية برنامج التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة قد زادت بصورة مستمرة، وذلك بإدراج مدارس جديدة والاتجاه نحو تغطية جميع السكان الذين هم في حاجة إلى تعليم ثنائي اللغة (في مناطق الميسكيتو، والماينغا، والكريولي).
    it is of particular importance that there was no mention or requirement to deploy gender-responsive budgeting and gender audits. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أنه لم ترد إشارة أو مطلب لتطبيق ميزانيات تراعي الفوارق بين الجنسين ولإجراء مراجة جنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد