for the Verification of Human Rights and of Compliance with | UN | من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في |
and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive | UN | ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل |
and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive | UN | ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
It also notes the position taken by the State party with regard to the contents and accuracy of the information contained in previous reports and regarding compliance with the Committee's recommendations. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك موقف الدولة الطرف من مضمون ودقة المعلومات الواردة في تقارير سابقة ومن الامتثال لتوصيات اللجنة. |
Fifth report of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human | UN | التقرير الخامس المقدم من مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الـواردة فــي الاتفــاق الشامــل بشــأن حقــوق اﻹنسـان في غواتيمالا |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثـــة التحقـق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الـــواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة التحقق من حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات التي يرتبها الاتفاق الشامل المتعلق بحقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
The parties request that implementation of these aspects be verified by the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). | UN | وطلب الطرفان أن يتم التحقق من تنفيذ هذه الجوانب من قبل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان في غواتيمالا ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا. |
for the Verification of Human Rights and of Compliance with | UN | حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق |
and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive | UN | ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات |
Human Rights and of Compliance with the | UN | للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات |
II. VERIFICATION OF RESPECT FOR HUMAN RIGHTS and of Compliance with OTHER COMMITMENTS MADE IN THE COMPREHENSIVE AGREEMENT | UN | ثانيا - التحقق من احترام حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات اﻷخرى المتعهد بها في الاتفاق الشامل |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثــــة التحقـــق مــن حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات التي يرتبها الاتفاق الشامل المتعلــــق بحقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريـين لبعثة اﻷمــم المتحدة للتحـقق مـن حالة حقـوق اﻹنســـان ومن الامتثال لالتزامات الاتفاق الشـامل بشــأن حقـــوق اﻹنســـان |
FINANCING OF THE MILITARY OBSERVER GROUP OF THE UNITED NATIONS MISSION FOR THE VERIFICATION OF HUMAN RIGHTS and of Compliance with THE COMMITMENTS OF THE COMPREHENSIVE | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الــواردة في الاتــفاق الشــامل بشــأن حقــوق اﻹنسان |
Norway continues to support the work of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala, to which we attach the greatest importance. | UN | ولا تزال النرويج تؤيد عمل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، التي نعلق عليها أهمية كبرى. |
It also notes the position taken by the State party with regard to the contents and accuracy of the information contained in previous reports and regarding compliance with the Committee's recommendations. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك موقف الدولة الطرف من مضمون ودقة المعلومات الواردة في تقارير سابقة ومن الامتثال لتوصيات اللجنة. |