ويكيبيديا

    "ومن الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the General Assembly
        
    The Commission needed guidance from the Sixth Committee and the General Assembly as well. UN وهذه اللجنة تحتاج أيضا إلى التوجيه من اللجنة السادسة ومن الجمعية العامة.
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا طلبات خاصة مقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة.
    Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports submitted UN تلقي ردود فعل إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة بشأن شكل وعرض ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء وغير ذلك من التقارير ذات الصلة
    Depending upon the advice received, UN-Habitat will seek relevant authorizations from its Governing Council and the General Assembly. UN وبحسب المشورة التي سترد، سيلتمس الموئل الأذونات ذات الصلة من مجلس إدارته ومن الجمعية العامة.
    The Fund was working to address those challenges by strengthening its governance and operations in accordance with the strategies, plans and actions mandated by the Board and the General Assembly. UN وأضاف قائلا إن الصندوق يعمل على مواجهة تلك التحديات من خلال تعزيز حوكمته وعملياته وفقا للاستراتيجيات والخطط والإجراءات التي صدر بها تكليف من المجلس ومن الجمعية العامة.
    The discussion had evolved and the League was asking the Committee and the General Assembly to act on a matter that, until recently, had been perceived by many as a domestic issue outside the jurisdiction of the United Nations. UN وقد تطوّر النقاش، كما أن الرابطة تطلب من اللجنة ومن الجمعية العامة أن تتصرّف في مسألة نظر إليها الكثيرون، حتى وقت قريب، على أنها مسألة محلية لا تدخل ضمن ولاية الأمم المتحدة.
    1.2 Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports UN 1-2 ردود فعل إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة بشأن شكل وعرض ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء وغير ذلك من التقارير ذات الصلة
    For this reason, we request the Security Council and the General Assembly to extend the terms of office of the judges concerned in order to allow them to complete the cases described below. UN ولهذا السبب، نطلب من مجلس الأمن ومن الجمعية العامة تمديد فترة ولاية القضاة المعنيين إتاحة في المجال لهم لإكمال القضايا الموصوفة أدناه.
    Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports submitted UN إبداء آراء إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة بشأن شكل وعرض ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء وغير ذلك من التقارير ذات الصلة
    Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the quality of peacekeeping budgets, performance reports and other reports submitted UN ورود تعليقات إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة بشأن جودة ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء والتقارير الأخرى المقدمة
    1.3 Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports submitted UN 1-3 ورود تعليقات إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة بشأن شكل وعرض ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء وغير ذلك من التقارير المتعلقة بحفظ السلام
    Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports submitted UN 1-4 ورود تعليقات إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة بشأن شكل وعرض ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء وما يقدم من تقارير أخرى ذات صلة
    1.5 Positive feedback from ACABQ and the General Assembly on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports submitted UN 1-5 ورود تعليقات إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة بشأن شكل وعرض ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء وما يقدم من تقارير أخرى ذات صلة
    (a) There have been slippages in the delivery schedules of important assignments mandated by ICSC and the General Assembly. UN )أ( ثمة قصور في مواعيد اﻷداء للواجبات الهامة الموكولة إليها من اللجنة ومن الجمعية العامة.
    An entire subprogramme shall not be reformulated nor a new programme introduced in the programme budget without the prior approval of an intergovernmental body and the General Assembly. UN ٦-٢ لا تعاد صياغـــة أي برنامج فرعي بكامله ولا يتم إدخال أي برنامــج جديد في الميزانية البرنامجية دون الحصول على موافقة مسبقة من هيئة حكومية دولية ومن الجمعية العامة.
    It is the sincere hope of the sponsors that the draft resolution in document A/C.1/52/L.38 will be adopted once again with the widest possible majority by this Committee and the General Assembly. UN ومقدما مشروع القرار /C.1/52/L.38A يحدوهما أمل وطيد في أن يعتمد مرة أخرى بأكبر أغلبية ممكنة من جانب هذه اللجنة ومن الجمعية العامة.
    1.2 Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports UN 1-2 الحصول على ردود فعل إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة بشأن شكل وعرض ميزانيات حفظ السلام وتقارير الأداء وغير ذلك من التقارير ذات الصلة
    Those efforts should nevertheless allow us to devote ourselves more to substantive political debates on emerging issues on which the United Nations -- and the General Assembly in particular -- are called to take action. UN وتلك الجهود ينبغي أن تسمح لنا أيضا بأن نكرس أنفسنا أكثر للمناقشات السياسية المضمونية بشأن المسائل المستجدة التي يُطلب من الأمم المتحدة - ومن الجمعية العامة على وجه التحديد - أن تتخذ إجراءات بشأنها.
    Today, I have the honour to speak before representatives of some 192 nations. Their diversity gives the United Nations the unique composition of a mosaic of peoples, the characteristic that makes the Organization, and the General Assembly in particular, a peerless entity in which all members are represented on an equal footing. UN واليوم، يشرفني أن أتكلم أمام ممثلي نحو 192 دولة، يمنح تنوعهم الأمم المتحدة تركيبة فريدة عبارة عن فسيفساء من الشعوب، وهي السمة التي تجعل من المنظمة، ومن الجمعية العامة على وجه الخصوص، كيانا منقطع النظير يُمثَّل فيه جميع الأعضاء على قدم المساواة.
    50. This Optional Protocol was successfully concluded in May 2008 and formally adopted by consensus by the Human Rights Council in June 2008 and the General Assembly on the 10th of December of 2008, date of the 60th anniversary of the Universal Declaration on Human Rights. UN 50- وقد تم إبرام هذا البروتوكول الاختياري بنجاح في أيار/مايو 2008 واعتُمد رسمياً بتوافق الآراء من قبل مجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2008 ومن الجمعية العامة في العاشر من كانون الأول/ديسمبر 2008، وهو تاريخ الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد