it is also essential that the international community continue to be united in its determination not to create a power vacuum after DDR. | UN | ومن الجوهري أيضا أن يستمر المجتمع الدولي موحدا في عزمه على منع حدوث فراغ قوة بعد نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
it is also essential that financial institutions provide resources for the transition to electronic nautical charters. | UN | ومن الجوهري أيضا أن توفر المؤسسات المالية الموارد اللازمة للانتقال إلى الخرائط الملاحية الالكترونية. |
it is also essential that the residual mechanism continue this support. | UN | ومن الجوهري أيضا أن تظل الآلية المعنية بتصريف الأعمال المتبقية تحصل على هذا الدعم. |
it is also essential that the question of the post of Vice-President to be occupied by UNITA should be expeditiously resolved. | UN | ومن الجوهري أيضا أن تسوى على وجه السرعة مسألة منصب نائب الرئيس الذي سيشغله الاتحاد الوطني. |
it was also essential to give coherence to the numerous policy and programming frameworks employed by external development partners. | UN | ومن الجوهري أيضا تحقيق الترابط بين اﻷطر العديدة للسياسة والبرمجة التي يستخدمها شركاء التنمية الخارجيون. |
it is also essential that more and more experienced staff be assigned to the administrative aspects of peace-keeping operations. | UN | ومن الجوهري أيضا تكليف المزيد من الموظفين المتمرسين بتولي الجوانب اﻹدارية لعمليات حفظ السلم. |
it is also essential to understand the dynamic relationship between economic and political processes that create and influence these structures and the place of women on the gender equality continuum; | UN | ومن الجوهري أيضا فهم العلاقة الدينامية القائمة بين العمليتين الاقتصادية والسياسية اللتين تُنشِئان هذه الهياكل وتؤثران عليها وفهم مكان المرأة في ذلك النطاق المتواصل المتعلق بالمساواة بين الجنسين؛ |
it is also essential to substantially strengthen public management systems and community accountability to increase responsiveness to the poor and help ensure that families take full advantage of the services provided. | UN | ومن الجوهري أيضا تعزيز نظم الإدارة العامة ومساءلة المجتمع المحلي، إلى حد كبير، لزيادة سرعة الاستجابة للفقراء وللمساعدة في ضمان استفادة الأسر استفادة كاملة من الخدمات المقدمة. |
it is also essential to ensure that the special requirements of the United Nations as an international organization, including requirements of the Charter of the United Nations, are not adversely affected. | UN | ومن الجوهري أيضا كفالة عدم اﻹضرار بالمتطلبات الخاصة لﻷمم المتحدة بوصفها منظمة دولية، بما في ذلك متطلبات ميثاق اﻷمم المتحدة. |
it is also essential to improve coordination between primary education and early childhood care and education services to ensure a smooth transition to primary school. | UN | ومن الجوهري أيضا تحسين التنسيق بين التعليم الابتدائي وخدمات الرعاية والتربية في مرحلة الطفولة المبكرة بغية كفالة الانتقال السلس إلى المرحلة الابتدائية. |
it is also essential to strengthen the linkages between relief operations and longer-term recovery and development agendas, and between humanitarian appeals and post-disaster needs assessments. | UN | ومن الجوهري أيضا تعزيز الروابط بين عمليات الإغاثة وجدولي أعمال الإنعاش الطويل الأجل والتنمية، وكذلك بين النداءات الإنسانية وعمليات تقييم الاحتياجات بعد الكوارث. |
66. it is also essential that the international partners of Côte d'Ivoire remain fully engaged in the peace process. | UN | 66 - ومن الجوهري أيضا أن يظل الشركاء الدوليون لكوت ديفوار متمسكين بعملية السلام. |
it is also essential that we continue to provide support to carry out the full programme of activities adopted at regional ministerial meetings, the most recent of which was held at Kigali, Rwanda, from 25 to 29 September 2006. | UN | ومن الجوهري أيضا أن نواصل تقديم الدعم للاضطلاع بكامل برامج الأنشطة المعتمدة في الاجتماعات الوزارية الإقليمية، وآخرها الاجتماع المعقود في كيغالي برواندا من 25 إلى 29 أيلول/ سبتمبر 2006. |
76. it is also essential that the process of building and strengthening the transitional federal institutions be based on the strong and principled framework contained in the Transitional Federal Charter, including the international human rights instruments ratified by Somalia. | UN | 76 - ومن الجوهري أيضا أن تستند عملية بناء المؤسسات الاتحادية الانتقالية وتعزيزها إلى إطار قوي وفق المبادئ الواردة في الميثاق الاتحادي الانتقالي، بما في ذلك صكوك حقوق الإنسان الدولية التي صدقت عليها الصومال. |
it was also essential that a mechanism be put in place to settle any disputes arising from the elections, and to ensure that the outcome was not determined by drug money. | UN | ومن الجوهري أيضا وجود آلية لتسوية أي منازعات تنشأ من الانتخابات، والتأكد من أن نتائج الانتخابات لم تقررها أموال المخدرات. |
it was also essential to ensure that the special requirements of the United Nations as an international organization, including requirements of the Charter of the United Nations, were not adversely affected. | UN | ومن الجوهري أيضا كفالة عدم اﻹضرار بالمتطلبات الخاصة لﻷمم المتحدة بوصفها منظمة دولية، بما في ذلك متطلبات ميثاق اﻷمم المتحدة. |
it was also essential to continue and strengthen cooperation between the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the Crime Prevention and Criminal Justice Division, and between the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in the fight against money laundering. | UN | ومن الجوهري أيضا مواصلة وتعزيز التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في الكفاح ضد غسل اﻷموال. |