ويكيبيديا

    "ومن السهل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is easy
        
    • and easily
        
    • It's easy
        
    • it was easy to
        
    • are easily
        
    • can easily be
        
    • this is easy to
        
    • it is easier to
        
    • and easier
        
    • and easy to
        
    • Really easy to
        
    • and it's easier
        
    • are easy
        
    • it is easily
        
    • it was too easy to
        
    it is easy to imagine what serious consequences this may have. UN ومن السهل تصور النتائج الخطيرة التي قد تترتب على ذلك.
    it is easy to understand why the Prime Minister is doing it, because most of those crimes were committed in the territory of Albania. UN ومن السهل أن نفهم لماذا رئيس الوزراء يفعل ذلك، لأن معظم تلك الجرائم قد ارتكبت في أراضي ألبانيا.
    Many conflicts on the continent are protracted and easily forgotten. UN فالعديد من الصراعات في هذه القارة ممتدة ومن السهل ألا ننساها.
    And It's easy to just look at a 13-year-old and say: Open Subtitles ومن السهل النظر لفتى يبلغ من العمر 13 عاماً واخباره:
    it was easy to get into, but there were no benefits and there was often exploitation. UN ومن السهل الدخول فيه، ولكن ليست فيه استحقاقات، كما أن فيه استغلالا في كثير من اﻷحيان.
    it is easy to see how discrimination resulting in lack of integration may lead to victimization. UN ومن السهل أن نرى كيف أن التمييز الذي يؤدي إلى عدم الاندماج يمكن أن يؤدي إلى الإيذاء.
    it is easy to share the concerns expressed by our young people. UN ومن السهل علينا أن نشاطر شبابنا مشاعر القلق هذه التي أعربوا عنها.
    it is easy to accept this conflict as chaos and confusion. UN ومن السهل علينا أن نسلم بهذا الصراع على أنه فوضى وارتباك.
    it is easy to lose ourselves in reports and forget the daily reality in the occupied territories that is described. UN ومن السهل أن نضيع في متاهات التقارير وننسى الحقائق اليومية على أرض الواقع في الأراضي المحتلة التي تصفها التقارير.
    it is easy to advise those countries simply to allow the forces of the market to take their course. UN ومن السهل أن ننصح تلك البلدان بأن تدع قوى السوق تأخذ مجراها.
    To our surprise, some have criticized those steps, claiming that they are insufficient, not transparent and easily reversed. UN ومن دواعي دهشتنا أن البعض ينتقد تلك الخطوات، زاعماً أنها غير كافية، وتفتقر إلى الشفافية، ومن السهل التراجع عنها.
    And... sad... and, um, angry, and it's... It's easy to focus all of that on the obvious person. Open Subtitles وحزينين وغاضبين ومن السهل أن نلصق كل ذلك بالشخص الظاهر أنه الجاني
    it was easy to understand that an official, even one at the highest level, could not create international obligations for his State by carrying out a unilateral act. UN ومن السهل أن يُفهــم أن الموظــف، حتى ولــو كــان علــى أعلــى رتبة، لا يمكنه أن ينشئ لدولته التزامات دولية بعمل انفرادي.
    They are easily accessible and the portal can serve researchers' demands as well. UN ومن السهل الوصول إليهما كما أنه باستطاعة البوابة الاستجابة لطلبات الباحثين.
    The reasons for this difference in wording can easily be understood. UN ومن السهل فهم أسباب هذا الاختلاف في الصياغة.
    this is easy to imagine because it encapsulates what rights-based education means. UN ومن السهل تصور ذلك لأنه يلخص باختصار معنى التعليم المبني على حقوق الإنسان.
    it is easier to attract donor funding in areas where the roles are clear and coordination mechanisms exist. UN ومن السهل اجتذاب مانحين لتمويل المجالات التي تكون فيها الأدوار واضحة وآليات التنسيق قائمة.
    It's more stable and easier to transport. Open Subtitles أكثر ثباتا ومن السهل نقله. المفجرات.
    The situation makes such victims particularly vulnerable and easy to control. UN وهذه الحالة تجعل من هؤلاء الضحايا أكثر عرضة للخطر ومن السهل التحكم فيهم.
    Really easy to take out. Open Subtitles ومن السهل استئصاله.
    and it's easier these days to live off graphic arts than off painting. Open Subtitles ومن السهل هذه الأيام أن تعتاش من فنون الجرافيك أسهل من الرسم
    The recipes for these dangerous and addictive drugs are easy to get, and the risk for producers is lower than it is for cocaine and heroin dealers. UN ومن السهل الحصول على وصفات صنع هذه المخدرات الخطيرة والتي تقود إلى اﻹدمان، ويواجه منتجوها خطرا أقل من الخطر الذي يواجهه مروجو الكوكايين والهيرويين.
    it is easily said that young people are our future; now, it is time to act upon that. UN ومن السهل القول إن الشباب هم مستقبلنا؛ لقد آن الأوان الآن لتنفيذ ذلك.
    Sometimes it was too easy to get sidetracked on calls for innovative mechanisms when better and broader implementation of ideas and policies that had already proven themselves in national and international markets could promote real progress now. UN ومن السهل أحياناً الانجرار وراء الدعوات إلى إيجاد آليات مبتكرة في الوقت الذي يمكن فيه تحقيق تقدم فعلي في الوقت الحاضر بتحسين وتوسيع تنفيذ الأفكار والسياسيات التي ثبتت جدواها في الأسواق الدولية والوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد