ويكيبيديا

    "ومن العناصر الأساسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a key element
        
    • an essential element
        
    • a key component
        
    • a core element
        
    • among the essential elements
        
    • key elements are
        
    • are basic components
        
    • a fundamental element
        
    • key component of
        
    • key element is the
        
    • an essential component
        
    a key element of the strategy is the establishment of a National Indigenous Violence and Child Abuse Intelligence Task Force. UN ومن العناصر الأساسية للاستراتيجية إنشاء فرقة عمل استخبارية وطنية بشأن العنف والاعتداء على الأطفال بين السكان الأصليين.
    a key element is the inevitable time lag needed to translate positive political appraisal by the donors into budgetary appropriations. UN ومن العناصر الأساسية الفترة الزمنية اللازمة لترجمة التقييمات السياسية الإيجابية من جانب الجهات المانحة إلى مخصصات في الميزانية.
    an essential element for the effectiveness of mechanisms of protection was the concept of the competent, impartial and independent judge. UN ومن العناصر الأساسية لتحقيق فعالية آليات الحماية بمفهوم القاضي المختص الذي يتصرف بالكفاءة والنزاهة والاستقلال.
    an essential element of that study is to compare the views of boys and girls. UN ومن العناصر الأساسية في هذه الدراسة، المقارنة بين وجهات نظر البنات والأولاد.
    a key component of the peacekeeping training strategy is for the Integrated Training Service to markedly increase support to field training. UN ومن العناصر الأساسية في الاستراتيجية آنفة الذكر أن تعمل دائرة التدريب المتكامل على زيادة الدعم للتدريب الميداني بشكل كبير.
    a core element of this programme is handling underperformance. UN ومن العناصر الأساسية لهذا البرنامج معالجة ضعف الأداء.
    among the essential elements they had in common was the holding of a fair hearing within a reasonable time by an impartial and competent tribunal. UN ومن العناصر الأساسية المشتركة فيها هو إجراء محاكمة منصفة خلال مهلة زمنية معقولة من قِبَل محكمة مختصة ومحايدة.
    a key element of this operational independence is a fair and neutral mechanism for the allocation of a budget for OIOS. UN ومن العناصر الأساسية في هذا الاستقلال التشغيلي ما يتمثل في آلية منصفة ومحايدة لرصد ميزانية المكتب.
    a key element of strengthening OIOS is maximizing the synergy between its various disciplines to add to the effectiveness of the Office. UN ومن العناصر الأساسية لتعزيز المكتب تعظيم التآزر بين مختلف اختصاصاته من أجل زيادة فعاليته.
    a key element to achieving progress is the involvement of expert level officials. UN ومن العناصر الأساسية لإحراز التقدم في هذا الشأن إشراك المسؤولين من مستوى الخبراء.
    a key element of the Antarctic Treaty system is the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR). UN ومن العناصر الأساسية في نظام معاهدة أنتاركتيكا اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    a key element in this agenda has been the introduction of competency-based Training Packages, an integrated set of national Australian Qualification Framework qualifications, competency standards, and assessment guidelines for a specific industry, industry sector or enterprise. UN ومن العناصر الأساسية لهذا البرنامج تطبيق حزمات تدريب على أساس المقدرة، ومجموعة متكاملة من المؤهلات ومعايير المقدرة والمبادئ التوجيهية للتقييم لكل صناعة محددة أو قطاع صناعي أو مؤسسة على الصعيد الوطني.
    an essential element of CSI is the advance electronic transmission of vessel cargo information to Customs. UN ومن العناصر الأساسية لهذه المبادرة الإرسال الإلكتروني المسبق للمعلومات الخاصة بشحنات البواخر، إلى الجمارك.
    an essential element of a socially oriented constitutional State is citizen support for its legitimate institutions. UN ومن العناصر الأساسية لدولة دستوريّة موجّهة لخدمة المجتمع دعم المواطن لمؤسّساتها الشرعيّة.
    an essential element in this respect is the creation of a transparent and effective national authorization system. UN ومن العناصر الأساسية في هذا السياق إنشاء نظام وطني لمنح التراخيص يتسم بالشفافية والفعالية.
    The establishment of the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) portal and its further enhancement, which is fundamental to the reporting process, is an essential element of The Strategy. UN ومن العناصر الأساسية للاستراتيجية إنشاء بوابة لنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، ومواصلة تعزيزها، وهو من العناصر الجوهرية لعملية إعداد التقارير.
    a key component of the policy is the essential care package which aims at addressing the common causes of morbidity and mortality, especially for women and children. UN ومن العناصر الأساسية في هذه السياسة وجود مجموعة برامج رعاية أساسية ترمي إلى معالجة الأسباب الشائعة لتفشي الأمراض والوفيات، لا سيما بالنسبة للنساء والأطفال.
    a key component of this initiative would be the creation of a formalized platform for the sharing of lessons learned and best practices, as well as for bringing the Oslo Guidelines into the mainstream of military and humanitarian doctrines. UN ومن العناصر الأساسية لهذه المبادرة خلق منبر رسمي لتقاسم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، وكذلك لجعل مبادئ أوسلو التوجيهية في صلب المذاهب العسكرية والإنسانية.
    19.27 Promoting gender equality and the rights of women is a core element in meeting development objectives. UN 19-27 ومن العناصر الأساسية في تحقيق الأهداف الإنمائية تعزيز المساواة بين الجنسين والدفاع عن حقوق المرأة.
    among the essential elements of a strategy to prevent conflicts involving minorities are respect for minority rights; dialogue between minorities and majorities within societies; and the constructive development of practices and institutional arrangements to accommodate diversity within society. UN ومن العناصر الأساسية لاستراتيجية ترمي إلى منع نشوب النزاعات التي تشمل الأقليات احترام حقوق الأقليات؛ إقامة الحوار بين الأقليات والأغلبيات داخل المجتمعات؛ والتطور البنَّاء للممارسات والترتيبات المؤسسية من أجل تقبل التنوع في المجتمع.
    key elements are moderate and stable inflation; sound fiscal policies that ensure low budget deficits and sustainable debt burdens; and more flexible exchange rate regimes that can absorb shocks; UN ومن العناصر الأساسية في هذا الصدد التضخم المعتدل والمستقر؛ والسياسات المالية السليمة التي تكفل انخفاض العجز في الميزانية والقدرة على تحمل عبء الدين؛ ونظم أكثر مرونة لسعر الصرف يمكنها استيعاب الصدمات؛
    Projects on political and legal training for members of other NGOs and basic community organizations and the dissemination of information through various publications are basic components of this organization’s programme of action. UN ومن العناصر الأساسية لبرنامج عمل هذه المنظمة برامج الإعداد السياسي والقانوني الموجهة إلى أعضاء المنظمات غير الحكومية الأخرى ومنظمات المجتمعات المحلية الأساسية ونشر المعلومات عن طريق مختلف المطبوعات.
    Free, prior and informed consent was a fundamental element of the rights of indigenous peoples, upon which their ability to exercise and enjoy a number of other rights depended. UN ومن العناصر الأساسية في حقوق الشعوب الأصلية الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة، التي تتوقف عليها قدرتهم على ممارسة عدد من الحقوق والتمتع بها.
    an essential component of SIDS/TAP is the preparation of a directory of expertise and the matching of needs of small island developing States with their development priorities, taking into consideration the Programme of Action and Agenda 21. UN ومن العناصر اﻷساسية المكونة لبرنامج المساعدة التقنية إعداد دليل للخبرات الفنية والتوفيق بين احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية وأولوياتها الانمائية، مع مراعاة برنامج العمل وجدول أعمال القرن ٢١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد