ويكيبيديا

    "ومن المفيد أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it would be useful to
        
    • it is useful to
        
    • it would be useful if the
        
    • it is worth
        
    • it would be helpful to
        
    • could usefully be
        
    • it is valuable to
        
    • it is useful that
        
    • it is instructive to
        
    • it would be helpful if
        
    • it would be useful for the
        
    it would be useful to learn whether judges could be forced to resign and what procedure was followed in that case. UN ومن المفيد أن يعرف المرء ما إذا كان يمكن إجبار القضاة على الاستقالة وما هي الإجراءات المتبعة في هذه الحالة.
    it would be useful to know how many female detainees there were currently in the State party, and what measures were taken to protect them. UN ومن المفيد أن يعرف المرء عدد المحتجزات في الدولة الطرف، وما هي الخطوات المتخذة لحمايتهن.
    it is useful to remember that the longest and most deep-rooted impasse in the Conference on Disarmament has been on the agenda item related to nuclear disarmament. UN ومن المفيد أن نتذكر أن أطول وأعمق مأزق شهده مؤتمر نزع السلاح يتعلق ببند جدول الأعمال المتصل بنزع السلاح النووي.
    it is useful to note in this connection the observation of Oppenheim who, after reviewing a variety of historical examples, concludes that: UN ومن المفيد أن نذكر في هذا الصدد ملاحظة أوبنهايم، الذي استعرض مجموعة متنوعة من اﻷمثلة التاريخية ليخلص إلى:
    it would be useful if the next report could include a paragraph on the disaggregated total losses sustained during 39 years of occupation. UN ومن المفيد أن يستطيع التقرير التالي إدارج فقرة عن الخسائر الإجمالية المفصلة التي حدثت خلال 39 عاماً من الاحتلال.
    it is worth mentioning that when the United Nations or the international community are mentioned, many Arab citizens wonder why some resolutions are implemented and others are not. That is indeed the question. UN ومن المفيد أن تعرف الدول الأعضاء أن المواطنين العرب في كل بلدانهم يتساءلون، كلما ورد ذكر الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، لماذا تطبق قرارات ولا تطبق قرارات أخرى؟ هذا هو السؤال.
    it would be helpful to know if there was Government oversight of non-stereotyped representations of women in tourism advertising. UN ومن المفيد أن تعلم إن كان ثمة إشراف حكومي على تصوير النساء في إعلانات السياحة تصويراً غير نمطي.
    it would be useful to enact a law combining all of these disparate pieces of legislation and to supplement them with any necessary regulations and amendments; UN ومن المفيد أن يتم سن قانون يجمع كل هذه المتفرقات ويضيف عليها ما يلزم من تنظيم وتعديل؛
    Other institutions are currently engaged in looking at these issues and it would be useful to consider what is already being done in this regard. UN فثمة مؤسسات أخرى تقوم حالياً بالنظر في هذه القضايا ومن المفيد أن ينظر فيما أنجز فعلاً في هذا الصدد.
    it would be useful to supplement articles 6 and 7 of the annex in order to regulate the question of proving the date of an assignment. UN ومن المفيد أن تستكمل المادتان 6 و 7 من المرفق بتنظيم مسألة اثبات تاريخ الاحالة.
    it would be useful to know how such a reduction would affect the education of girls. UN ومن المفيد أن تعلم كيف سيؤثر هذا التخفيض في تعليم البنات.
    it would be useful to know why the terminology had been changed. UN ومن المفيد أن يعرف المرء سبب تغيير المصطلحات.
    it is useful to record that it was the non-aligned group which maintained that a consensual approach would be the most positive. UN ومن المفيد أن نسجـل أن مجموعة عدم الانحياز هي التي رأت أن هج توافق اﻵراء هو أكثر النهج إيجابية.
    it is useful to recall that the Charter of the United Nations itself states that one of the purposes of the Organization is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character. UN ومن المفيد أن نذكر بأن ميثاق اﻷمـم المتحـدة ذاته يوضح أن أحد أهداف المنظمة هــو تحقيق التعاون الدولـي فــي حــل المشكلات الدوليـة ذات الطبيعــة الاقتصاديـة أو الاجتماعيـة أو الثقافيـة أو اﻹنسانيــة.
    it is useful to point out in that respect that the Disarmament Commission, as a unique deliberative body, is an important component of the disarmament machinery. UN ومن المفيد أن نشير في هذا الصدد إلى أن هيئة نزع السلاح، بوصفها هيئة تداولية فريدة من نوعها، تمثل عنصراً هاماً من عناصر آلية نزع السلاح.
    29. it is useful to briefly review the sequence that is now used for project management for the Development Account. UN 29 - ومن المفيد أن تُستعرض بإيجاز عملية التسلسل المستخدمة الآن لإدارة المشاريع فيما يتعلق بحساب التنمية.
    it would be useful if the delegation could specify what crimes carried the death penalty. UN ومن المفيد أن يبيﱢن الوفد ما هي الجرائم التي تستتبع هذه العقوبة.
    it is worth pointing out that on 22 August 2003 a letter on this matter was sent to the Counter-Terrorism Committee under No. 1840. UN ومن المفيد أن نشير إلى أنه قد تم بالفعل توجيه رسالة بهذا الشان إلى لجنة مكافحة الإرهاب الدولي تحت رقم 1840 بتاريخ 22 آب/أغسطس 2003.
    it would be helpful to decide on its inclusion soon, for this would give delegations time to prepare, which in turn would make it possible for the Commission to conclude its consideration of the item speedily. UN ومن المفيد أن نقرر إدراج هذا البند في وقت مبكر، ﻷن من شأن ذلك أن يتيح للوفود وقتا لﻹعداد له، ومن شأن هذا بدوره أن يمكن الهيئة من الانتهاء بسرعة من النظر في البند.
    All efforts this year could usefully be focused towards ensuring that all the members of the Conference reach consensus on it. UN ومن المفيد أن تتركز جميع الجهود هذا العام على ضمان توصل جميع أعضاء المؤتمر إلى توافق في الآراء على مشروع القرار هذا.
    it is valuable to have a central International Heliophysical Year magnetometer array data centre to collect, store and archive the data. UN ومن المفيد أن يوجد مركز واحد خاص ببيانات صفيفات أجهزة قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية لجمع البيانات وتخزينها وحفظها.
    it is useful that the German Presidency of the G-8 has put the issue of enhanced intellectual property on the table. UN ومن المفيد أن الرئاسة الألمانية لمجموعة الثمانية قد وضعت مسألة تعزيز الملكية الفكرية على جدول أعمال اجتماعها.
    it is instructive to note that during that period, Cuba has managed, under very difficult conditions, to institute world class health and educational systems. UN ومن المفيد أن نلاحظ أن كوبا نجحت خلال تلك الفترة وفي ظروف بالغة الصعوبة في إقامة نظم صحية وتعليمية على مستوى عالمي.
    it would be helpful if the delegation would provide clarification and further information on that point. UN ومن المفيد أن يقدم الوفد إيضاحا ومزيدا من المعلومات بشأن هذه النقطة.
    it would be useful for the Rapporteur to check those assumptions by comparing quantitative information about ratifications and reservations. UN ومن المفيد أن يتحقق المقرر من هذه الافتراضات عن طريق إجراء مقارنة للمعطيات الكمية التي جُمعت عن المصادقات والتحفظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد