ويكيبيديا

    "ومن المقترح أيضا إنشاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is also proposed to create
        
    • it is also proposed to establish
        
    • it is also suggested that
        
    94. it is also proposed to create three positions of Rations and Fuel Assistants (United Nations Volunteers) to improve the delivery of fuel in Kigoma and of rations to the military contingents in Kamina. UN 94 - ومن المقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون حصص الإعاشة والوقود (من متطوعي الأمم المتحدة) لتحسين إيصال الوقود إلى كيغوما وإيصال حصص الإعاشة إلى الوحدات العسكرية في كامينا.
    it is also proposed to create two temporary international positions (Field Service) for the six-month period from July to December 2008 in support of the local elections. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفتين دوليتين مؤقتتين (من فئة الخدمة الميدانية) لفترة الستة أشهر من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008 لدعم الانتخابات المحلية.
    it is also proposed to create 20 temporary positions (10 national General Service and 10 United Nations Volunteers) for the 6month period from July to December 2008 in support of the local elections. UN ومن المقترح أيضا إنشاء 20 وظيفة مؤقتة (10 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 10 من متطوعي الأمم المتحدة) لفترة الأشهر الستة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008 لدعم الانتخابات المحلية.
    15. it is also proposed to establish a post of Associate Political Affairs Officer (P-2) to strengthen the capacity of the Office in implementing its mandated activities. UN 15 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) لتعزيز قدرات المكتب على تنفيذ الأنشطة التي كُلف بها.
    it is also proposed to establish a General Service (Other level) post for a secretary to the Head of the Section. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، سكرتير لرئيس القسم.
    43. it is also suggested that a multi-disciplinary panel be established in each country of asylum to decide on a case-by-case basis which solution is in the best interests of a child who has been determined not to be a refugee, be it local integration, resettlement or return to the child's home country. UN ٤٣ - ومن المقترح أيضا إنشاء فريق متعدد التخصصات في كل بلد من بلدان اللجوء ليقرر، على أساس كل حالة على حدة، أي حل يخدم على خير وجه مصالـح الطفل الذي تقرر أنه ليس لاجئا، سواء كان ذلك دمجه محليا، أو إعادة توطينه أو إعادته إلى بلده.
    it is also proposed to create a post of Medical Officer (United Nations Volunteer) to assist the Policy Adviser in the development of training programmes, the preparation and analysis of statistical data and reports and the management of the Voluntary Counselling Service. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة لطبيب (من متطوعي الأمم المتحدة) لمساعدة مستشار شؤون السياسات في وضع برامج التدريب، وإعداد وتحليل البيانات الإحصائية والتقارير وإدارة دائرة الاستشارة الطوعية.
    114. it is also proposed to create 92 posts of Driver/Mechanic (national General Service), whose continuing functions are currently being performed by daily casual labourers. UN 114 - ومن المقترح أيضا إنشاء 92 وظيفة لسائقين/ميكانيكيين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) يؤدي حاليا مهامها ذات الطابع المستمر مياومون مؤقتون.
    it is also proposed to create a position of Child Protection Officer (United Nations Volunteer) in Kinshasa to support sensitization activities in the sectors and participate in the training and induction of MONUC civilian staff, as contained in previous audit recommendations. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة لموظف معني بحماية الأطفال (من متطوعي الأمم المتحدة) في كينشاسا لدعم أنشطة التوعية في القطاعات والمشاركة في التدريب والتوجيه الأولي للموظفين المدنيين بالبعثة حسبما ورد في توصيات المراجعة السابقة للحسابات.
    72. it is also proposed to create two temporary positions of Administrative Assistant (Field Service) for the six-month period from July to December 2008 to be deployed to the field offices of Gemena and Bukavu in support of the local elections. UN 72 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفتين مؤقتتين لمساعدين إداريين (من فئة الخدمة الميدانية) لفترة الأشهر الأولى الستة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008 يعملان في المكتبين الميدانيين في غيمينا وبوكافو لدعم الانتخابات المحلية.
    85. it is also proposed to create 10 temporary positions of Medical Officer (United Nations Volunteers) and 10 temporary positions of Medical Assistant (national General Service) for the 6-month period from July to December 2008 in support of the local elections. UN 85 - ومن المقترح أيضا إنشاء 10 وظائف مؤقتة لموظفين طبيين (من متطوعي الأمم المتحدة) و 10 وظائف مؤقتة لمساعدين طبيين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لمدة الأشهر الستة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008 لدعم الانتخابات المحلية.
    it is also proposed to create 238 temporary positions (40 Field Service, 98 national General Service and 100 United Nations Volunteers) for the 6-month period from July to December 2008 in support of the local elections. UN ومن المقترح أيضا إنشاء 238 وظيفة مؤقتة دعما للانتخابات المحلية (40 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 98 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 100 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) لفترة الأشهر الستة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    89. it is also proposed to create 15 temporary positions (3 Field Service, 6 national General Service and 6 United Nations Volunteers) for the 6-month period from July to December 2008 in support of the local elections. UN 89 - ومن المقترح أيضا إنشاء 15 وظيفة مؤقتة دعما للانتخابات المحلية (3 من فئة الخدمة الميدانية، و 6 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 6 لمتطوعي الأمم المتحدة) لفترة الأشهر الستة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    121. it is also proposed to create 62 temporary positions (19 Field Service, 12 national General Service and 31 United Nations Volunteers) for the 6-month period from July to December 2008 in support of the deployment of the additional aircraft (6 fixed-wing and 29 rotary-wing) required for the local elections. UN 121 - ومن المقترح أيضا إنشاء 62 وظيفة مؤقتة (19 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 12 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 31 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) لفترة الأشهر الستة من تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، دعما لنشر الطائرات الإضافية اللازمة للانتخابات المحلية.
    21. it is also proposed to create two posts of Clerk/Driver (national General Service) to ensure, together with the other two national staff (national General Service) approved for the Office, a continuous presence (in shifts) for the Principal Deputy Special Representative, who requires a Clerk/Driver at his disposal 7 days a week, 16 to 18 hours a day. UN 21 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفتين لكاتبين/سائقين (وظيفتان وطنيتان من فئة الخدمات العامة)، لكي يكفلا، إلى جانب الموظفيْن الوطنييْن الآخريْن (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) اللذين اعتمدا للمكتب، حضورا مستمرا (بالتناوب) خدمة للنائب الرئيسي للممثل الخاص الذي يحتاج إلى حضور كاتب/سائق رهن إشارته طيلة أيام الأسبوع ولفترة تتراوح بين 16 و 18 ساعة في اليوم.
    44. it is also proposed to establish three posts of Stabilization Officers (P-3) in Goma, Kindu and Kalemie. UN 44 - ومن المقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف لموظفين لتحقيق الاستقرار (برتبة ف-3) في غوما وكيندو وكاليمي.
    it is also proposed to establish a post of Corrections Officer (P-3) for force generation. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف إصلاحيات (ف-3) للمسائل المتعلقة بتكوين القوات.
    21. it is also proposed to establish a temporary position for a Security Information Analyst at the P-3 level in the Security Office, the incumbent of which would provide security and threat analysis and assessments. UN 21 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمحلل معلومات أمنية برتبة ف-3 في مكتب الأمن، وسيقوم شاغل هذه الوظيفة بتقديم تحليلات وتقييمات للأمن والمخاطر.
    57. it is also proposed to establish a position for an Air Operations Specialist (P-4) by reclassifying an existing P-3 political affairs position to that level. UN 57 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة أخصائي عمليات جوية (ف-4) بإعادة تصنيف وظيفة من وظائف الشؤون السياسية القائمة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    it is also proposed to establish 23 posts (1 P-3, 1 P-2, 12 Field Service and 9 national General Service). UN ومن المقترح أيضا إنشاء 23 وظيفة (وظيفة من الرتبة ف-3، ووظيفة من الرتبة ف-2، و 12 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وتسع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة).
    it is also suggested that a multidisciplinary monitoring system be established to assess the progress achieved and difficulties encountered in the realization of the rights recognized by the Convention at the central and local levels, and in particular to monitor regularly the effects of economic change on children. UN ومن المقترح أيضا إنشاء نظام رصــد متعـدد التخصصـات لتقييم التقدم المحرز والصعوبات التي تكتنف إعمال الحقوق المعترف بها في )٤( انظر A/CONF.157/24 (Part I)، الفصل الثالث. الاتفاقية على المستويين المركزي والمحلي، وبخاصة إجراء رصد منتظم ﻵثار التغيير الاقتصادي على اﻷطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد