ويكيبيديا

    "ومن المهم معرفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it would be interesting to know
        
    • it would be interesting to learn
        
    • it is important to know
        
    it would be interesting to know what happened when a prosecutor responsible for reviewing the lawfulness of detention discovered that someone had been refused access to counsel. UN ومن المهم معرفة ما الذي يحدث عندما يكتشف مدع عام مسؤول عن مراقبة مدى قانونية الاحتجاز أن الشخص منع من الاتصال بمحام.
    it would be interesting to know what financial resources were lacking and what efforts were being made to supplement the funds available. UN ومن المهم معرفة الموارد المالية الناقصة والجهود المبذولة لتكميل الأموال المتاحة.
    it would be interesting to know how that aim was to be achieved and whether the 5 per cent increase applied to both the private and public sectors. UN ومن المهم معرفة كيفية تحقيق هذا الهدف وما إذا كانت الزيادة بنسبة 5 في المائة تنطبق على القطاعين الخاص والعام.
    it would be interesting to learn whether the Human Rights Committee had been consulted for the reports. UN ومن المهم معرفة ما إذا كانت لجنة حقوق الإنسان قد استشيرت فيما يتعلق بالتقارير.
    it would be interesting to learn more about the characteristics of gender discrimination and to know whether the Government provided legal advice to victims of such gender discrimination. UN ومن المهم معرفة المزيد عن سمات التمييز بين الجنسين، وسألت هل تقدم الحكومة المشورة القانونية لضحايا هذا التمييز.
    it is important to know how other Governments and companies have dealt with this problem effectively and whether there are any special measures that could be taken to alleviate the stress on staff. UN ومن المهم معرفة الطرق التي عالجت بها الحكومات والشركات اﻷخرى هذه المشكلة بفعالية وما إذا كانت هناك تدابير خاصة يمكن اتخاذها لتخفيف الضغط عن الموظفين.
    it would be interesting to know whether it had helped to reduce the rate of domestic violence. UN ومن المهم معرفة ما إذا كان ساعد في الحد من معدل العنف المنزلي.
    Those women lost many of their rights and it would be interesting to know what time frame was envisaged for correcting the situation. UN هؤلاء النساء فقدن قدرا كبيرا من حقوقهن، ومن المهم معرفة الإطار الزمني المتوخى لتقويم الحالة.
    it would be interesting to know how many women had benefited from such initiatives. UN ومن المهم معرفة النساء اللائي يستفدن من تلك المبادرات.
    it would be interesting to know what steps had been taken to strengthen labour laws and to monitor the institutions responsible for dealing with employment discrimination. UN ومن المهم معرفة الخطوات المتخذة لتعزيز قوانين العمل ومراقبة المؤسسات المسؤولة عن التعامل مع التمييز في العمل.
    it would be interesting to know whether the Government had used quotas to arrive at that figure. UN ومن المهم معرفة ما إذا كانت الحكومة قد استخدمت حصصا للوصول إلى هذا الرقم.
    it would be interesting to know whether the content of those reports had changed in recent years and whether they had made a significant contribution. UN ومن المهم معرفة ما إذا كان محتوى هذين التقريرين قد تغير في السنوات الأخيرة، وما إذا كان لهما إسهام ذو أهمية.
    it would be interesting to know how the proposed new practice differed from the existing one. UN ومن المهم معرفة وجه الخلاف بين الممارسة الجديدة المقترحة والممارسة الحالية.
    it would be interesting to know the likelihood of the early adoption of a separate sexual harassment bill. UN ومن المهم معرفة إمكانية التعجيل باعتماد مشروع قانون منفصل بشأن التحرش الجنسي.
    it would be interesting to know whether any labour courts had been set up to eliminate sexual discrimination in the workplace. UN ومن المهم معرفة ما إذا كان قد جرى إقامة أي محاكم للعمل من أجل القضاء على التمييز العنصري في مكان العمل.
    Even though the overall number of type I gratis personnel had decreased, it was still high, and it would be interesting to know why the number of technical cooperation experts in that category had increased. UN ورغم أن العدد الإجمالي للأفراد المقدمين دون مقابل ضمن الفئة الأولى قد انخفض، فهو لا يزال مرتفعا، ومن المهم معرفة الأسباب التي وراء زيادة عدد خبراء التعاون التقني في تلك الفئة.
    it would be interesting to learn more about the Government's long-term plans to address the problem of gender stereotypes. UN ومن المهم معرفة المزيد عن الخطط الطويلة الأجل للحكومة لمعالجة مشكلة القوالب النمطية الجنسانية.
    it would be interesting to learn how the Committee's general recommendation No. 24 had influenced the provision of health care services to women. UN ومن المهم معرفة كيفية تأثير التوصية العامة 24 للجنة على توفير خدمات الرعاية الصحية للمرأة.
    The CHAIRPERSON said that, in Finland, for example, State allowances to political parties were awarded in proportion to the number of women members of each organization; it would be interesting to learn whether the Netherlands followed a similar policy. UN ٤٢ - الرئيسة: قالت إنه في فنلندا، على سبيــل المثــال، تقـدم الدولــة المنــح لﻷحــزاب السياسيـة على نحو يتناسب مع عدد عضوات كل منها؛ ومن المهم معرفة ما إذا كانت هولنــدا تتبــع سياسة مماثلة أم لا.
    29. The Penal Code established that the penalty for rape was 2 to 14 years' imprisonment; it would be interesting to learn what the penalty for domestic violence was. UN 29 - وواصلت القول إن قانون العقوبات ينص على أن عقوبة الاغتصاب هي السجن لمدة تتراوح بين سنتين و 14 سنة؛ ومن المهم معرفة عقوبة العنف المنزلي.
    it is important to know whether the intention is for the articles to be applied by national courts according to their own views of the obligations of international organizations or by an international agency that would be expected to have general competence over all international organizations. UN ومن المهم معرفة ما إذا كانت النية تتجه إلى أن تتولى المحاكم الوطنية تطبيق المواد وفقا لوجهة نظرها بشأن التزامات المنظمات الدولية، أو أنه سيعهد القيام بذلك إلى وكالة دولية من المتوقع أن تتمتع بصلاحيات عامة على المنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد