ويكيبيديا

    "ومن الناحية الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in economic terms
        
    • from an economic point
        
    The potential costs, both in terms of the loss of innocent lives and in economic terms, demands national action and international cooperation. UN وتتطلب الخسائر المحتملة، من ناحية فقدان الأرواح البريئة ومن الناحية الاقتصادية على السواء، عملا وطنيا وتعاونا دوليا.
    66. in economic terms, the twentieth century had not been favourable to developing countries; technical cooperation for development allowed them to explore initiatives by themselves. The performance of Caribbean economies had been variable; countries of that region ranked high on both the Human Development Index and the Human Poverty Index. UN ٦٦ - ومن الناحية الاقتصادية فلم يكن القرن العشرون مؤاتيا بالنسبة للبلدان النامية؛ حيث أتاح لها التعاون التقني من أجل التنمية أن تستكشف المبادرات بنفسها وكان أداء اقتصادات منطقة الكاريبي متفاوتا؛ فاحتلت بلدان تلك المنطقة مرتبة عالية بالنسبة لمؤشرات التنمية البشرية ومؤشرات فقر البشر.
    For about $1 billion a year, vaccination programs could be expanded to prevent childhood pneumonia and diarrhea, saving another million lives annually. in economic terms, each dollar spent would deliver $60 worth of welfare for the world’s youngest people. News-Commentary ان هناك فرصة لعمل ما هو اكثر من ذلك بكثير فبرامج التطعيم والتي تكلف حوالي مليار دولار سنويا يمكن ان يتم توسيعها من اجل منع الالتهاب الرئوي والاسهال عند الاطفال مما سوف ينقذ حياة مليون انسان اخر سنويا ومن الناحية الاقتصادية فإن كل دولار يتم انفاقه سوف يقدم رعاية بقيمة 60دولارا لصغار العالم .
    in economic terms, the two main types of efficiency promoted by competition are “static efficiency” (optimum utilization of existing resources at least cost) and dynamic efficiency (optimal introduction of new products, more efficient production processes and superior organizational structures over time). UN ومن الناحية الاقتصادية هناك نوعان رئيسيان من الكفاءة تكفلهما المنافسة هما " الكفاءة الساكنة " )أمثل استخدام للموارد الموجودة بأقل تكلفة( و " الكفاءة الدينامية " )أمثل استحداث لمنتجات جديدة، وعمليات انتاج أكثر كفاءة، وهياكل تنظيمية أرقى مع مرور الوقت(.
    In political terms, China, India, and Russia are vying with each other for power in Asia. And, in economic terms, Brazil, India, and South Africa are concerned about the effects of China’s undervalued currency on their economies. News-Commentary إن هذا الافتقار إلى الوحدة يُعَد من السمات المصاحبة لعدم التوافق الأساسي بين أعضاء مجموعة البريكس. فمن الناحية السياسية تتنافس كل من الصين والهند وروسيا فيما بينها على فرض نفوذها على آسيا. ومن الناحية الاقتصادية تشعر البرازيل والهند وجنوب أفريقيا بالقلق إزاء التأثيرات التي تخلفها عملة الصين المقومة بأقل من قيمتها على اقتصاداتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد