ويكيبيديا

    "ومن بين الشركاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • partners include
        
    • partners are
        
    Bermuda's main trading partners include the United States, the Republic of Korea, Spain, India and Brazil. UN ومن بين الشركاء التجاريين الرئيسيين لبرمودا الولايات المتحدة وجمهورية كوريا وإسبانيا والهند والبرازيل.
    Other implementing partners include FAO and UNFPA. UN ومن بين الشركاء المنفذين الآخرين، هناك منظمة الأغذية والزراعة وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    partners include the World Bank, UNDP, the European Union and the private sector. UN ومن بين الشركاء البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الأوروبي والقطاع الخاص.
    Other partners include municipal authorities, NGOs and departments of central and local governments. UN ومن بين الشركاء الآخرين السلطات البلدية والمنظمات غير الحكومية ووزارات الحكومات المحلية والمركزية.
    Other such partners are the Geological Society of London (GSL) and the Geological Survey of the Netherlands (TNO). UN ومن بين الشركاء الآخرين الجمعية الجيولوجية للندن، وهيئة المساحة الجيولوجية لهولندا.
    partners include Belgium, France and Germany and the International Labour Organization. UN ومن بين الشركاء في هذا المشروع بلجيكا وفرنسا والمانيا ومنظمة العمل الدولية.
    Priority partners include countries of the Commonwealth of Independent States, countries with established nuclear programmes in Asia and Latin America, and countries considering the launching of nuclear programmes or needing to address radioactive waste issues, in particular in North Africa and the Middle East, and South-East Asia. UN ومن بين الشركاء ذوي الأولوية بلدان رابطة الدول المستقلة، وبلدان آسيا وأمريكا اللاتينية التي لها برامج نووية قائمة، وبلدان تفكر في الشروع في برامج نووية أو تحتاج إلى معالجة المسائل المتصلة بالنفايات المشعة، خاصة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط وفي جنوب شرق آسيا.
    Other partners include Amnesty International and independent state agencies, which participate in a training programme for judges on international human rights laws and regulations. UN ومن بين الشركاء الآخرين في هذا الصدد، منظمة العفو الدولية و الوكالات الحكومية المستقلة التي تشارك في برنامج لتدريب القضاة في مجال القوانين والقواعد الدولية لحقوق الإنسان.
    Launched in 1999, partners include UNDP and the World Bank, together with the Governments of Canada, France, Germany, Japan, Norway, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. UN ومن بين الشركاء في المرفق، الذي أنشئ في عام 1999، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي، مع حكومات ألمانيا، والسويد، وسويسرا، وفرنسا، وكندا، والمملكة المتحدة، والنرويج، واليابان.
    Primary partners include the Department for Development Support and Management Services and the United Nations Development Programme (UNDP), particularly its Management Development and Governance Division. UN ومن بين الشركاء الرئيسيين في هذا المجال إدارة التنمية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولا سيما شعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم.
    partners include national bankers' associations, the Wolfsberg Group, the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication and selected hawaladars. UN ومن بين الشركاء رابطات المصارف الوطنية، ومجموعة فولفسبرغ، وجمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي، ووسطاء مختارون في مجال الحوالة.
    partners include the Asian Disaster Preparedness Centre in Bangkok, the Asian Disaster Reduction Centre in Kobe, ESCAP and UNDP, among others. UN ومن بين الشركاء في هذا الصدد المركز الآسيوي للتأهب للكوارث في بانكوك، والمركز الآسيوي للحد من الكوارث في كوبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وذلك ضمن جهات أخرى.
    Possible partners include organizations such as the Asia and Pacific Plant Protection Commission, the Sahelian Pesticides Committee, the Southern African Development Community, the Central African Pesticides Committee and the Coordinating Group of Pesticide Control Boards of the Caribbean, in addition to non-governmental organizations with relevant work programmes. UN ومن بين الشركاء المحتملين منظمات من قبيل لجنة حماية النباتات في آسيا والمحيط الهادئ، ولجنة الساحل بشأن مبيدات الآفات والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ولجنة وسط أفريقيا بشأن مبيدات الآفات، والفريق التنسيقي لمجلس الكاريبي لمراقبة مبيدات الآفات، بالإضافة إلى منظمات غير حكومية ذات صلة ببرامج العمل.
    PTA's development partners include multilateral and bilateral donors, the United Nations and its specialized agencies, international and regional development agencies and institutions, intergovernmental and non-governmental organizations. UN ٧٢- ومن بين الشركاء الانمائيين لمنطقة التجارة التفضيلية جهات مانحة متعددة اﻷطراف وثنائية، واﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، ووكالات ومؤسسات التنمية الاقليمية والدولية، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Currently the emphasis is on reducing pesticide run-off to the Caribbean Sea, integrating coastal area planning for Central America and small island developing States and addressing sewage treatment needs while identifying appropriate innovative means of tackling the problem. Funding partners include GEF and Governments of the United States of America and Sweden. UN وينصب التركيز حالياً على تقليل صرف مبيدات الآفات في البحر الكاريبي، وتكامل تخطيط المناطق الساحلية لأمريكا الوسطى والدول الجزرية الصغيرة النامية والتصدي لاحتياجات معالجة مياه المجارير وتحديد وسائل مبتكرة مناسبة لمعالجة المشكلة في آن معاً، ومن بين الشركاء الممولين، مرفق البيئة العالمية والحكومات والولايات المتحدة الأمريكية والسويد.
    Possible partners include IAP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the farmers and women major groups; UN ومن بين الشركاء المحتملين الفريق المشترك بين الأكاديميات المعني بالقضايا الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة (الفاو) وكذلك المجموعات الرئيسية للمزارعين والنساء.
    Key partners include the United Nations Office on Drugs and Crime, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and UNICEF. UN ومن بين الشركاء الأساسيين في هذا المضمار مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    Other partners include International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC), International Organization for Standardization (ISO), Bureau International des Poids et Mesures (BIPM), EPTIS and COMAR. UN ومن بين الشركاء الآخرين: " التعاون الدولي بشأن اعتماد المختبرات " ، والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، والمكتب الدولي للمكاييل والمقاييس، والنظام الأوروبي لمعلومات اختبار الكفاءة، وقاعدة البيانات الدولية للمواد المرجعية المصدَّق عليها.
    Key partners include the European Union, the United States Agency for International Development, the World Bank, the Department for International Development (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Japan, Germany, Italy, Sweden, Denmark and Norway. UN ومن بين الشركاء الرئيسيين ما يلي: الاتحاد الأوروبي، ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، والبنك الدولي، ووزارة التنمية الدولية (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، واليابان وألمانيا وإيطاليا والسويد والدانمرك والنرويج.
    partners include WHO/Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, WHO/Roll Back Malaria, the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations, the Global Forum for Health Research, the Rockefeller Foundation, the World Bank, the development agencies of the Netherlands, Switzerland and the United Kingdom, research-based pharmaceutical companies and academia. UN ومن بين الشركاء منظمة الصحة العالمية/البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية، ومنظمة الصحة العالمية/مبادرة مكافحة الملاريا، والاتحاد الدولي لرابطات صانعي المستحضرات الصيدلانية، والمنتدى العالمي للبحوث الصحية، ومؤسسة روكفلر، والبنك الدولي، ووكالات التنمية الهولندية والسويسرية والبريطانية، والشركات الصيدلانية القائمة على البحث، والأوساط الأكاديمية.
    Some regional level partners are the League of Arab States and the Arab Fund for Economic and Social Development and its subsidiary bodies. UN ومن بين الشركاء على الصعيد الإقليمي: جامعة الدول العربية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد