out of the total number of victims, 73 persons were Serbian, one was Moldavian, one Croatian and one Macedonian citizen. | UN | ومن بين مجموع عدد الضحايا، كان هناك 73 مواطناً صربياً، ومواطن ملدوفي، ومواطن كرواتي، ومواطن من الأقلية الماسيدونية. |
out of the total 200 pictures that were chosen as the best drawings, 5 of the drawings by students from the Republic of Korea were awarded prizes. | UN | ومن بين مجموع مائتي صورة اختيرت باعتبارها أفضل الرسوم، مُنحت جوائز لخمسة رسوم لطلاب من جمهورية كوريا. |
out of the total of 248 cases, 156 were filed with ICSID. | UN | ومن بين مجموع القضايا البالغ عددها 248 قضية، رُفعت 156 قضية أمام المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
of the total number of beneficiaries, 12,947 were older than 70 and 142 were invalids from the Great Patriotic War. | UN | ومن بين مجموع المستفيدين، هناك 947 12 مسناً تتجاوز أعمارهم 70 سنة و142 عاجزاً جراء الحرب الوطنية الكبرى. |
out of a total number of employed in the Ministry of Internal Affairs women were represented with 3.2% in the police, i.e. 19.31% out of the total number of women employed in the Ministry. | UN | ومن بين مجموع عدد موظفي وزارة الشؤون الداخلية بلغت نسبة تمثيل المرأة في الشرطة 2ر3 في المائة أي بنسبة 31ر19 في المائة من مجموع عدد النساء اللاتي عملن في الوزارة. |
from the total number of induced abortions 19,201 were mini abortions. | UN | ومن بين مجموع عدد حالات الإجهاض المستحث، بلغ عدد حالات الإجهاض في الفترة الأولى من الحمل 201 19 حالة. |
of the total of households with at least one member that has emigrated, only 4.7 per cent are in the extremely poor category. | UN | 631- ومن بين مجموع الأسر التي هاجر أحد أفرادها على الأقل لا تمثل فئة الفقراء فقراً مدقعاً سوى 4.7 في المائة. |
out of the total number of medical and educational workers, a negligibly small portion are men. | UN | ومن بين مجموع عدد العاملين الأطباء والتعليميين، عدد صغير لا يذكر من الرجال. |
out of the total number of dead infants in 2001, 55,1% were male and 44,9% were female. | UN | ومن بين مجموع العدد المتعلق بوفيات الرضع في عام 2001، كانت نسبة 55.1 من الذكور و 44.9 من الاناث. |
out of the total of 30 investment policy reviews completed so far, 19 have been prepared for African countries. | UN | ومن بين مجموع قدره 30 استعراضاً لسياسات الاستثمار اكتملت حتى الآن، أُعد 19 استعراضاً من أجل البلدان الأفريقية. |
out of the total number of victims, 72 persons were citizens of the Republic of Serbia, one was Ukrainian and one Montenegrin citizen. | UN | ومن بين مجموع عدد الضحايا، كان هناك 72 شخصاً من مواطني جمهورية صربيا، ومواطن أوكراني، ومواطن من الجبل الأسود. |
out of the total labour force of 11,294,927, 10,889,205 were employed, and 405,722 were unemployed. | UN | ومن بين مجموع القوى العاملـة الــذي بلــغ ٧٢٩ ٤٩٢ ١١ كان عدد العاملين ٥٠٢ ٩٨٨ ٠١ وعدد العاطلين ٢٢٧ ٥٠٤. |
out of the total co-financing contribution of $357.2 million in 2010, funding in the amount of $112.8 million was received for the three thematic funds. | UN | ومن بين مجموع مساهمات التمويل المشترك البالغ 357.2 مليون دولار في عام 2010، ورد تمويل يبلغ 112.8 مليون دولار لصالح الصناديق المواضيعية الثلاثة. |
out of the total number of victims, 79 persons were Serbian citizens, three were Romanian citizens, two were citizens of the Dominican Republic and one was a citizen of the Czech Republic. | UN | ومن بين مجموع عدد الضحايا، كان هناك 79 مواطناً صربياً، وثلاثة مواطنين رومانيين، ومواطنان من الجمهورية الدومينيكية، ومواطن من الجمهورية التشيكية. |
of the total number of maternal deaths recorded between 2000 and 2002, 72 per cent occurred in rural areas. | UN | ومن بين مجموع عدد وفيات الأمهات المسجلة بين عامي 2000 و2002، حدث 72 في المائة في المناطق الريفية. |
of the total number of children in Uganda, about 41 per cent live in poor households. | UN | ومن بين مجموع عدد الأطفال في أوغندا، يعيش حوالي 41 في المائة في أسر معيشية فقيرة. |
out of a total of 194 settlements, 60 are estimated to have been extended in this manner during the same period. | UN | ومن بين مجموع المستوطنات البالغ ١٩٤ مستوطنة، قدر أن ٦٠ مستوطنة وسعت بهذه الطريقة أثناء نفس الفترة. |
from the total licensed subjects in Tirana, only 51% subjects are only in hairdressing-esthetics or 57.3% of Tirana total. | UN | ومن بين مجموع التخصصات المرخص لها في تيرانا، كان ما نسبته 51 في المائة من التخصصات فقط هي في مجال تصفيف الشعر التجميلي أو 57.3 في المائة من مجموع التخصصات في تيرانا. |
87. out of all the criminal and civil cases referred to mediation, just over 50 per cent were violent crimes in 2011 and 2012 (53.4 per cent). | UN | 87 - ومن بين مجموع القضايا الجنائية والقضايا المدنية التي أحيلت لتسويتها عن طريق الوساطة، لم يكن هناك سوى ما يزيد قليلا عن 50 في المائة من جرائم العنف في عامي 2011 و 2012 (53.4 في المائة). |