ويكيبيديا

    "ومن رعايا البلدان الثالثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and third-country nationals
        
    5. Minister Al-Sudaney underlined the firm commitment of the Government of Iraq to the search for missing Kuwaiti and third-country nationals. UN 5 - وأكد الوزير السوداني التزام حكومة العراق الراسخ بالبحث عن المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة.
    19. It appears that the search for missing Kuwaiti and third-country nationals in Iraq is on track. UN 19 - يبدو أن العمل جاري على البحث عن المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة في العراق.
    17. The Tripartite Commission and its Technical Subcommittee and the steering role of the International Committee of the Red Cross remain central in addressing the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals. UN 17 - ولا تزال اللجنة الثلاثية واللجنة التقنية التابعة لها والدور التوجيهي الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية من العوامل الأساسية في معالجة مسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة.
    During the reporting period, the Government of Iraq showed that it was resolved to obtain progress on the dossier by continuing to search for missing Kuwaiti and third-country nationals, in spite of a rapid deterioration in the security situation across the country. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أبدت حكومة العراق عزمها على إحراز تقدم في هذا الملف، من خلال مواصلة البحث عن المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة رغم التدهور السريع للحالة الأمنية في جميع أنحاء البلد.
    19. I wish to commend the work of the International Committee of the Red Cross in addressing the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals. UN 19 - وأودُّ أن أثني على عمل اللجنة الدولية للصليب الأحمر في معالجة مسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة.
    Joint exploratory missions in Iraq within the framework of the Commission under the aegis of ICRC appear to be an appropriate and concrete mechanism for probing the fate of missing Kuwaiti and third-country nationals. UN ويبدو أن من الملائم القيام ببعثات استطلاعية مشتركة في العراق في إطار اللجنة الفرعية التقنية تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية، حيث يمثل ذلك آلية ملموسة كفيلة بالكشف عن مصير المفقودين الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة.
    :: The periodic reports of the Secretary-General on the issues of missing Kuwaiti and third-country nationals and missing Kuwaiti property, including the national archives, should be submitted on dates other than those of his reports on the activities of UNAMI; UN :: مراعاة تقديم تقارير دورية من الأمين العام عن تطورات مسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة ومسألة ممتلكات الكويت المفقودة بما في ذلك المحفوظات الوطنية إلى مجلس الأمن في مواعيد مختلفة عن تلك التي يقدم فيها الأمين العام تقريره حول أنشطة بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في العراق.
    14. Given the extent of cooperation among the members of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee, as well as the determination of all parties concerned to move forward, I am confident that the issue of the Kuwaiti prisoners of war and third-country nationals will be brought to a satisfactory closure. UN 14 - وفي ضوء درجة التعاون الذي تم فيما بين أعضاء اللجنة الثلاثية واللجنة الفرعية التقنية المنبثقة عنها، فضلا عن تصميم جميع الأطراف المعنية على التحرك قدما إلى الأمام، فإنني على ثقة من أن مسألة أسرى الحرب من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة سوف تصل إلى نهاية باعثة على الرضا.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 4 of Security Council resolution 2107 (2013) and covers developments pertaining to the issues of missing Kuwaiti and third-country nationals and missing Kuwaiti property, including the national archives, since the issuance of my previous report, dated 14 March 2014 (S/2014/191). UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 2107 (2013)، وهو يغطي التطورات المتعلقة بمسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة ومسألة ممتلكات الكويت المفقودة، بما في ذلك محفوظاتها الوطنية، منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 14 آذار/مارس 2014 (S/2014/191).
    9. At his meetings with both Iraqi and Kuwait interlocutors, my Deputy Special Representative stressed that the use of science and technology and other innovative but cost-effective methods could be helpful in the search for the missing Kuwaiti and third-country nationals. UN 9 - وأكد نائب ممثلي الخاص في الاجتماعات التي عقدها مع كل من المتحاورين العراقيين والكويتيين على أن استخدام العلم والتكنولوجيا، والطرائق الابتكارية الأخرى والفعالة من حيث التكلفة يمكن أن يساعد في البحث عن المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999) and covers developments pertaining to the issues of missing Kuwaiti and third-country nationals and missing Kuwaiti property, including its national archives, since the issuance of my previous report, dated 14 December 2012 (S/2012/931). UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) وهو يغطي التطورات المتصلة بمسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة ومسألة ممتلكات الكويت المفقودة، بما في ذلك محفوظاتها الوطنية، منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 (S/2012/931).
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999) and covers developments on the issues of missing Kuwaiti and third-country nationals and of missing Kuwaiti property, including the national archives, since the issuance of my last report of 5 December 2011 (S/2011/754). UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) وهو يغطي التطورات المتعلقة بمسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة ومسألة الممتلكات الكويتية المفقودة، بما في ذلك محفوظاتها الوطنية، منذ صدور تقريري الأخير المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 (S/2011/754).
    4. Throughout the reporting period the High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, was actively engaged with both Iraq and Kuwait to strengthen their practical cooperation in the search for missing Kuwaiti and third-country nationals. UN 4 - وطوال الفترة المشمولة بالتقرير ظل المنسق الرفيع المستوى، السفير جينادي تاراسوف، يعمل بنشاط مع العراق والكويت من أجل تعزيز تعاونهما العملي في مجال البحث عن المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة.
    20. The increased cooperation in place between the Governments of Iraq and Kuwait, in addition to the proactive efforts on the part of Iraq with regard to the search for missing Kuwaiti and third-country nationals, in addition to Kuwaiti property, should be commended. UN 20 - يجدر الثناء على التعاون المتزايد القائم بين حكومتي العراق والكويت، وكذلك الجهود الاستباقية التي يبذلها العراق فيما يتعلق بالبحث عن المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة وعن الممتلكات الكويتية.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999) and covers developments on the issues of missing Kuwaiti and third-country nationals and missing Kuwaiti property, including its national archives, since the issuance of my previous report, dated 14 June 2012 (S/2012/443). UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) وهو يغطي التطورات المتعلقة بمسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة ومسألة ممتلكات الكويت المفقودة، بما في ذلك محفوظاتها الوطنية، منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2012 (S/20112/443).
    (ii) Number of initiatives and bilateral and multilateral meetings with the Governments of Iraq and Kuwait to provide support for the normalization of relations with Kuwait, the efforts in the search for missing Kuwaiti and third-country nationals or their remains, and the return of Kuwaiti property, including the national archives UN (ب) ' 2` عدد المبادرات والاجتماعات الثنائية والمتعددة الأطراف مع حكومتي العراق والكويت لدعم عملية تطبيع العلاقات مع الكويت والجهود المبذولة في البحث عن المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم، وإعادة الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات الوطنية
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999) and covers the developments on the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals and that of missing Kuwaiti property, including national archives, since the issuance of my last report of 20 June 2011 (S/2011/373). UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) وهو يغطي المستجدات بشأن مسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة ومسألة الممتلكات الكويتية المفقودة، بما في ذلك المحفوظات الوطنية منذ صدور تقريري الأخير في حزيران/يونيه 2011 (S/2011/373).
    I wish to refer to the twenty-ninth report of the Secretary-General (S/2010/300), submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999) relating to the subject of the repatriation and return of all missing Kuwaitis and third-country nationals, or their remains present in Iraq, and also the return of all Kuwaiti property, including the Kuwaiti national archives. UN أود أن أشير إلى التقرير التاسع والعشرين للأمين العام (S/2010/300) المقدم عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المتعلق بموضوع ترحيل وإعادة جميع الكويتيين المفقودين والموجودين في العراق ومن رعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم، وكذلك جميع الممتلكات الكويتية، بما فيها الأرشيف الوطني.
    I write with reference to the thirty-fourth report of the Secretary-General pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999) (S/2012/931) on the issues of missing Kuwaiti and third-country nationals and missing Kuwaiti property, including the national archives, and, in particular, to the mandate of the High-level Coordinator pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999). UN بالإشارة إلى تقرير معالي الأمين العام الرابع والثلاثين المقدم بموجب الفقرة 14 من القرار 1284 (1999) (S/2012/931) حول مسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة ومسـألة ممتلكات الكويت المفقودة بما في ذلك المحفوظات الوطنية، سيما موضوع ولاية المنسق رفيع المستوى المكلف بموجب الفقرة 14 من القرار 1284 (1999).
    He hoped that the cooperation shown by the Government of Iraq would continue and intensify in the coming phase of implementing the action plans and programmes agreed upon within the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee, which remain the primary body for dealing with the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals from the 1990-1991 Gulf War. UN وأعرب عن أمله في أن يستمر التعاون البناء الذي أبدته الحكومة العراقية وأن يتكثّف في المرحلة القادمة من تنفيذ خطط وبرامج العمل المتفق عليها في إطار اللجنة الثلاثية واللجنة الفرعية التقنية المنبثقة منها اللتين لا تزالان تمثلان الهيئة الرئيسية المعنيّة بمسألة المفقودين من الكويتيين ومن رعايا البلدان الثالثة منذ حرب الخليج عامي 1990-1991.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد