this would facilitate the acceptance of the recommendations and conclusions of the Committee. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل قبول توصيات ونتائج اللجنة. |
this would facilitate the acceptance of the recommendations and conclusions of the Committee. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل قبول توصيات ونتائج اللجنة. |
this would facilitate more regular sharing of information. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل مزيدا من الانتظام في تقاسم المعلومات. |
this would facilitate the participation of North African countries in pan-African activities. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل مشاركة بلدان شمال أفريقيا في الأنشطة التي تهم عموم أفريقيا. |
this would facilitate the participation of North African countries in pan-African activities. Management Response: | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل مشاركة بلدان شمال أفريقيا في الأنشطة التي تهم عموم أفريقيا. |
this would facilitate more regular sharing of information. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل مزيدا من الانتظام في تقاسم المعلومات. |
this would facilitate advance planning and preparation on the part of the Member States and the Secretariat. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل التخطيط والتحضير المسبقين من جانب الدول الأعضاء والأمانة العامة. |
this would facilitate coordination and evaluation; | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل التنسيق والتقييم؛ |
this would facilitate the incorporation of HIV/AIDS-related human rights concerns into the activities of the theme groups and of national AIDS programmes. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل إدماج شواغل حقوق اﻹنسان المرتبطة بفريوس ومرض اﻹيدز في أنشطة اﻷفرقة المعنية بمواضيع معينة والبرامج الوطنية لﻹيدز. |
this would facilitate the immediate repatriation of those displaced, stabilization of the situation in the region, and the building of democratic institutions in Abkhazia. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل العودة الفورية إلى الوطن ﻷولئك النازحين، وتحقيق الاستقرار في المنطقة، وبناء المؤسسات الديمقراطية في أبخازيا. |
this would facilitate the provision of the resources necessary to implement international climate-related activities, including research programmes and systematic observations, and to promote national climate-related activities and in turn contribute to the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل توفير الموارد اللازمة لتنفيذ اﻷنشطة الدولية المتصلة بالمناخ، بما في ذلك برامج البحوث وعمليات المراقبة المنتظمة وأن يعزز اﻷنشطة الوطنية المتصلة بالمناخ وأن يسهم بدوره في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
this would facilitate the establishment of a " pull " system where deployed assets would effectively and efficiently match identified needs and gaps. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل إنشاء نظام " سحب " حيث تتطابق الأصول التي يتم نشرها بفعالية وكفاءة مع الاحتياجات والثغرات التي يتم تحديدها. |